论文部分内容阅读
核桃又名胡桃,有“万岁子”“长寿果”“养人之宝”的美称。中医学认为,核桃仁性温,味甘,具有补肾固精、温肺定喘、润肠通便的功效,常用于治疗肾虚喘嗽、腰痛腿弱、阳痿遗精、小便频数、大便燥结、石淋结石等症。《神农本草经》将核桃列为久服轻身益气、延年益寿的上品。唐代孟诜著《食疗本草》中记述,吃核桃仁可以开胃,通润血脉,使骨肉细腻。明代李时珍著《本草纲
Walnuts, also known as walnut, “Long live child ” “longevity fruit ” “nourishing treasure ” reputation. Chinese medicine believes that walnut warm, sweet, with Bushenguijing, Wenfei Dingchuan, laxative effect, commonly used in the treatment of kidney deficiency cough, weak leg pain, impotence and nocturnal emission, urinary frequency, stool dryness, Stone shower embolism. “Shen Nong’s Herbal Classic” will walnum as Jiufu bounce, longevity of the top grade. Meng Tang Tang Dynasty, “Diet Herbal Medicine” in the description, eat walnuts can appetizers, run through the veins, so delicate flesh. Ming Dynasty Li Shizhen "Compendium of Materia Medica