We Are SevenⅠ

来源 :高中生学习·高一版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liangmin888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  I met a little cottage cirl:
  She was eight years old, she said;
  Her hair was thick with many a curl.
  That clustered round her head.
  
  She had a rustic, woodland air,
  And she was wildly clad:
  Her eyes were fair, and very fair;
  — Her beauty made me glad.
  
  “Sisters and brothers, little Maid,
  How many may you be?”
  “How many? Seven in all.” she said
  And wondering looked at me.
  
  “And where are they? I pray you tell.”
  She answered, “Seven are we;
  And two of us at Conway dwell1,
  And two are gone to sea.”
  
  “Two of us in the church-yard lie,
  My sister and my brother;
  And, in the church-yard cottage, I
  Dwell near them with my mother.”
  
  “You say that two at Conway dwell,
  And two are gone to sea,
  Yet ye2 are seven! — I pray you tell,
  Sweet Maid, how this may be.”
  
  Then did the little Maid reply,
  “Seven boys and girls are we;
  Two of us in the church-yard lie,
  Beneath the church-yard tree.”
  
  “You run above, my little Maid,
  Your limbs they are alive;
  If two are in the church-yard laid,
  Then ye are only five.”
  
  我們是七个(一)
  威廉·华兹华斯(卞之琳译)
  
  我碰见一个乡村小姑娘:
  她说才八岁开外;
  浓密的发丝一卷卷从四方
  包裹着她的小脑袋。
  
  她带了山林野地的风味,
  衣着也带了土气:
  她的眼睛很美,非常美;
  她的美叫我欢喜。
  
  “小姑娘,你们一共是几个,
  你们姊妹弟兄?”
  “几个?一共是七个。”她说,
  看着我像有点不懂。
  
  “他们在哪儿?请给我讲讲。”
  “我们是七个,”她回答,
  “两个老远的跑去了海上,
  两个在康威住家。
  
  “还有我的小姐姐、小弟弟,
  两个都躺在坟园,
  我就位在坟园的小屋里,
  跟母亲,离他们不远。”
  
  “你既说两个跑去了海上,
  两个在康威住家,
  可还说是七个!——请给我讲讲,
  好姑娘,这怎么说法。”
  
  “我们一共是七个女和男,”
  小姑娘马上就回答,
  里头有两个躺在坟园
  在那棵坟树底下。”
  
  “你跑来跑去,我的小姑娘,
  你的手脚都灵活;
  既然有两个埋进了坟坑,
  你们就只剩了五个。”
其他文献
目前中国科学技术大学有超过160间多媒体教室,现在已应用大约100台索尼投影机,包括VPL-CX238、VPL-CX278、VPL-CX279等机型,目前它们的使用情况很好,高亮度的投影画面令老师和同学非常满意。  高等教育领域是国家教育信息化工作的重点,近年来不仅注重数字教育资源的开发和应用,更是在虚拟仿真等高端领域持续发展,投影机等专业显示设备广泛应用,未来还有很大的提升空间。近日,我们探访了
期刊
曾几何时  春风中,花市烂漫,车马如流  可还记得  硝煙中,骨肉离散,天人两隔    是否有过  沉寂后,满城废墟,尽显萧条  十年之后  繁华一如往昔,只剩下古意沉淀    驻立在城墙上  置身于人群间  吐纳着寂寞与惆怅  在静谧中等待着下一个轮回
期刊
在悠久的中国古典诗词传统里,落叶常常为诗人钟爱——王勃的“况属高风晚,山山黄叶飞”写落叶的色彩与飞舞之姿,贾岛的“秋风吹渭水,落叶满长安”写自己落第之后在长安街头徘徊的落寞心境,韦应物的“落叶满空山,何处寻行迹”以落叶来表现僧侣或道人清苦而自足的生活与孤高出世的情怀……“落”是一个过程,它包括了叶子在空中下落时划下的优美弧线、飘动时的微妙声响,还有铺在地面上的无声无息的状态。这个动作本身,可以引发
期刊
人是需要理解的,既渴望别人理解自己,又渴望被别人理解。但在现实中,又有多少人能理解“理解”的真谛呢?他们刻意追求理解,以别人的喜怒为主题,以别人的言谈为辞藻,以别人的反应来润色修改,写出一个优柔寡断、毫无主见的可笑人生。  无可否认,人是需要理解的。被人理解自然会信心倍增,因为你会觉得自己并不孤独,还有人理解、支持你。每个人都害怕孤独,因而也都渴望被人理解,“理解万岁”的口号就这样诞生了。而一旦失
期刊
7月25号,一个名为“liyang222”的ID在天涯上发帖,称自己做了15年老师,得出一个结论:这个时代寒门再难出贵子。与上个世纪八九十年代相比,现在成绩好的学生越来越多地偏向富裕家庭。学生智力差别不大,但是现在光努力已经不行了,成绩都是钱堆出来的。在可预见的未来,这种差别会越来越大。此帖目前有接近五十万的点击和四千条回复。  8月4号,《南方周末》的一篇名为“穷孩子没有春天?——寒门子弟为何离
期刊
1926年3月,震惊中外的“三一八”惨案发生后,各方势力纷纷登场。惨案如同一块试心石,各色人等在这块石头面前各显其能,谁是谁非,妍媸毕露,好坏自分。按各自的“表演”角色来归类,可以将惨案参与者分为三类。  一、猛士——中国的脊梁  鲁迅曾经说过:中国自古以来,就有埋头苦干的人,就有拼命硬干的人,就有为民请命的人,就有舍身求法的人,他们就是中国的脊梁。  刘和珍是猛士,杨德群和张静淑也是猛士,还有牺
期刊
伊丽薇娜的弟弟佛莱特伴着她的丈夫巴布去非洲打猎,不久,她在家里接到弟弟的电报:巴布猎狮身死——佛莱特。  伊丽悲不自胜,回电给弟弟:“运其尸回。”三星期后,从非洲运来一个大包裹,里面是一个狮尸。她又赶发了一个电报:“狮收到。弟误,请寄回巴布尸。”  很快,伊丽薇娜收到了弟弟非洲的回电:“无误,巴布在狮腹内。——佛莱特。”  这是一篇很短的小说,单纯从主旨表达、语言角度来分析,似乎没有什么特色。但是
期刊
唐代诗人李涉的诗写得很好,但一生的仕途并不得意,屡遭谪迁。李涉喜欢同高僧谈禅论道,有一次春游,路过竹林密布的寺院——鹤林寺,无意间碰到一个和尚。二人相谈甚欢,于是来到大和尚的佛堂讲经论佛,他感慨自己浮沉奔波的人生犹“昏昏醉梦”,今日与高僧交接,欣喜得到了半日闲适,于是写下著名的《题鹤林寺僧舍》诗:  终日昏昏醉梦间,忽闻春尽强登山。  因过竹院逢僧话,偷得浮生半日闲。  后来,宋朝一位名叫莫小山的
期刊
latter的“好友”可不少  adj. 后半的,后者的,末尾的  This latter point is of great importance.后面这点极为重要。  后者的;后者(可当代词用,反义词为former)  Two girls have come here. The former (one) is my sister and the latter (one) is my good
期刊
曾经在14英寸笔记本机身下不可能完成的散热任务变成了可能,游戏玩家在享受不打折的娱乐体验时,也能获得更好的便携性。  编辑评价  确保性能不打折的前提下,缩减游戏笔记本的体积和重量,显然也是多数游戏玩家喜闻乐见的一种变化,雷神小钢炮的颜值和内在能量,会让很多游戏玩家对其一见倾心。  游戏应用,一直都是推动PC核心技术和制造工艺进步的动力之一。起初,品牌机厂商还没有足够重视这个市场,游戏玩家普遍是采
期刊