论文部分内容阅读
2002年5月18日,联合国教科文组织宣布中国昆剧为“人类口述遗产和非物质遗产代表作”称号,使多少热爱昆剧和关心昆剧的社会各界人士,十分关心昆剧继承人的培养。现在我们欣喜地看到,在昆剧发源地的苏州,又一代昆剧传人正迅速成长。这是半个多世纪以来,苏州培养的继、承、弘字辈演员后的又一批新人,他们毕业于苏州艺校98届苏昆班,分配到昆剧院已近五年了,五年来,他们在剧院领导重视和老一辈昆剧艺术家的传、帮、带中,勤学苦练和多年的舞台实践,已经从模仿老师的
On May 18, 2002, UNESCO declared China Kunqu Opera as “the Representative of Oral and Intangible Heritage of Humanity,” so many people from all walks of life who love Kunqu Opera and Kunqu Opera are very concerned about Kunqu Opera’s heirs to cultivate. Now we are delighted to see that another generation of Kunju opera is rapidly growing in Suzhou, the birthplace of Kunju Opera. This is a group of newcomers who have been trained by Suzhou for more than half a century since the founding of the School of Classical Chinese Culture. They graduated from the 98th SUKU Class in Suzhou Art School and have been assigned to the Kunju Theater for nearly five years. In the past five years , They attach great importance to the leadership of the theater and the older generation Kunqu Opera artists pass, help, with, hard-working and years of stage practice, has been imitating the teacher’s