国产《深夜食堂》遭全民吐槽,这才是正确的打开方式啊

来源 :意林绘英语 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sxytsxyt
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  在万众期待中,6月12日中国版《深夜食堂》终于开播了!一经播出,马上拿到了豆瓣3.2的……低分……第一集老板拿出的美食居然是炸鸡块!红香肠!泡面!不知道导演是不是对中国深夜美食有什么误会……美国有线电视新闻网(CNN)就介绍过一些中国人热爱的、充满市井气的小吃。这才是国内深夜食堂的正确打开方式啊。
  street kebabs①
  街边烤串
  The most unforgettable meals in China don’t come from Michelin-starred restaurants. They’re eaten in the streets in noisy, crowded, pungent② food quarters in the heart of cities.
  In places like Guijie in Beijing, Yunnan Nan Lu in Shanghai and Mingwalang in Nanjing, foodies can sample all sorts of freshly cooked skewers③ while witnessing the ultimate in food theater.
  From lamb kebabs with cumin④ and teppanyaki⑤ squid to swords of spicy chicken wings and grilled oyster, China’s street kebabs present a combination of good food and a street buzz unique to the country.
  在中國,最令人难忘的美食不在米其林星级餐厅。你应该去城市中心路边那喧闹、拥挤、热辣的街边摊寻觅。
  在北京簋街、上海云南南路、南京明瓦廊,吃货们可以一边品尝各种各样新鲜的烤肉串,一边探寻美食天堂的终极奥义。
  从撒着孜然的羊肉串、铁板烧鱿鱼,到辣烤鸡翅、烤牡蛎,中国的街边烧烤展现了美食本身和街边热闹的结合,独一无二,他处难寻。
  spicy crayfish⑥
  麻辣小龙虾
  Crayfi sh has taken China by a storm in the past decade or so.
  Cities all over the country go gaga over the crustaceans⑦, which are simmered in a broth⑧ with chili and abundant spices then served dry. From spring to early autumn, crayfish-night-outs have become a ritual⑨ for many. Groups of friends fi nd a jam-packed stall, sit on tiny plastic stools and order a bucket or two of bright red crayfi sh.
  No chopsticks needed — digging in with the hands is preferred. The preferred beverage to go with these tasty freshwater lobsters? Ice cold Chinese beer.
  在过去十多年里,小龙虾席卷中国。
  全国各大城市都为这种甲壳类动物疯狂。做法是将小龙虾放在肉汤里加入辣椒和大量香料后炖制,沥干后上桌。从春天到早秋,夜宵吃小龙虾已经成为许多人的习惯。一帮朋友一起去拥挤的小摊,坐在小塑料凳上,点一两盆鲜红的小龙虾。
  吃小龙虾并不用筷子,直接上手最好。跟这些美味的淡水龙虾最配的饮料是什么?当然是冰镇国产啤酒。
  Guilin rice noodles
  桂林米粉
  Located in southern China among clear rivers and Karst Mountains, Guilin isn’t only famous for its heavenly landscape, but also bowls of refreshing rice noodles topped with preserved long beans, peanuts, bamboo shoots and spring onions.
  There are noodles stalls⑩ everywhere in Guilin and surrounding areas. Locals like to mix the silky noodles and ingredients in a spicy and sour brine then eat them dry; or savor the whole combination in the beef stock.
  Different meats can be added. The most popular tend to be slices of beef and chunks of beef belly.
  桂林坐落在中国南部,被清流与喀斯特地貌环绕。这里不仅因其天堂般的风景而闻名,那撒满酸豆角、花生、竹笋和小葱的清新爽口的米粉也为其增色不少。
  在桂林和周边许多地方,米粉店遍地都是。当地人喜欢把那口感丝滑的米粉和配料放进酸辣的卤水里蘸一下,然后干吃,或者倒入牛肉汤中享用。
  米粉里可以加不同的肉,最受欢迎的还数那牛肉片和大块牛腩。

其他文献
I have a realistic① grasp② of my own strengths and weaknesses.  My mind is my weapon.  My brother has his sword, King Robert has his warhammer③, and I have my mind...  And a mind needs books as a swor
期刊
“入夜渐微凉,繁花落地成霜……”古风十足的一首《凉凉》,是《三生三世十里桃花》的歌曲之一,被张碧晨和杨宗纬唱得更加深情动人。这首《凉凉》的英文版,出自于外国人Johnny龙泽。  Breeze growing cold, fading into night  Searching high and low, running out of light  Can’t let go, try as you
期刊
When I was a boy there were no smart phones, and our television only got one channel clearly. Still, I was never bored. The fields, hills, and woodlands around my home were the perfect playground whos
期刊
At age 6, I remember the light fi lled openness of the house, how the whir① of my mother’s vacuum② fl oated from room to room. At 9, I remember how I used to lounge③ on the couch and watch Disney cart
期刊
I once had a friend who grew to be very close to me. Once when we were sitting at the edge of a swimming pool, she fi lled the palm① of her hand with a little water and held it before me, and said thi
期刊
I have to say for me, I’ve always believed it, in a fairy tale kind of way.  You know, like the way you believe in Santa Claus or the story of Cinderella, etc..., and I have to admit that though I’ve
期刊
New York is nothing like Paris; it is nothing like London. The poem whose magic is comprehensible① to millions of permanent② residents but whose full meaning will always remain elusive③. At the feet o
期刊
I was 18 the first time a therapist① tried to get me to embrace the idea of daily affirmations. I was dealing with depression, anxiety, and an eating disorder.  Daily affirmations②, the therapist told
期刊
《瓦尔登湖》by梭罗  使我们视而不见的光亮,对于我们就是黑暗。当我们清醒时,曙光才会破晓。来日方长,太阳只是颗启明星。  The light which puts out① our eyes is darkness to us. Only that day dawns to which we are awake. There is more day to dawn. The sun is but
期刊
Last week, along with the rest of the seniors at Stafford High School in Virginia, 18-year-old Diana Bloom got her yearbook①.  Bloom was fl ipping through the yearbook when she noticed a very special
期刊