试析英汉混用中“High”产生的变异

来源 :商品与质量·理论研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lingshi185
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:本文注意到"high"在词义和发音上正在发生的变化,从微观角度讨论了"High"在英汉混用中产生的变异情况,分析了这些变异产生的原因,并对这一现象在今后的发展做出初步预测,希望能够引起学界对语言变异过程的重视。
  关键词:变异 借词high嗨
  High在英文中基本义为"高",近来频现中文网络,常中英结合,有high吃、high唱等用法,风靡一时。值得注意的是,日常口语中也出现了词汇的中英结合,青少年使用尤为活跃,"high"在口语表达中逐渐具有了"尽情地、无拘无束地、爽快地"等意义,发音上也有接近汉语发音的趋势。
  一、"High"在英汉混用中产生的词义变异
  High在词典中的释义,主要有形容词、副词和名词三个用法,最特别的是名词俚语中的义项:(由麻醉品等引起的)快感。例如,
  Methadone does not produce the "high" brought on by heroin. 美沙酮不产生海洛因引起的那种快感。
  当前网络和青少年口语中high主要有四种用法。
  1.high充当定语成分最常见,例如:
  (1)干嘛找这些人来,找几个high一点的人来好不好?
  (2)80后最High流行语
  high在以上例句中分别修饰其后的"人"和"流行语",作定语。
  2.high充当作谓语成分,例如:
  (1)崂山酷爆果汽,口味很high, high出非同一般的感觉。
  (2)今天玩得特别high。
  例(1)中第一个high是形容词,受副词"很"修饰,第二个high后面接了补语,都作谓语;例(2)中high也作谓语。
  3.high为名词词性时在句中可以充当主语和宾语,例如:
  (1)如果健康是日用品,快乐是必需品,那么high就是我们生活中的奢侈品。
  (2)真正的High药的研制还需要漫长的过程,所以我们必须自己找High,寻觅并迎接个人纯美无瑕的全High时代。
  例(1)中high作主语,例(2)中第二个High作"找"的对象,为宾语。
  4.high充当句子的补语成分,例如:
  (1)光脚谢天笑昨日唱HIGH北京流行音乐节。
  (2)装扮白色穿到High
  high在以上句中充当补语,补充说明"唱"和"穿"的程度。
  "high"具有了"使人情绪高涨、精神愉悦(尽情地、无拘无束地、爽快地)","使事物受关注的程度升高"和"做兴奋的事情"等意义,较之于英语词义,"high"在英汉混用中产生新义,似与英文中名词俚语中的义项"快感"有联系,但非直接引用。high由具体义"高"引申为抽象的"情绪高涨",进一步引申到"做令人情绪高涨的事情"。
  二、"High"在英汉混用中产生的语音变异
  随着"high"在青少年口语中的流行,不仅语义,发音也出现了变异,逐渐出现符合汉语发音习惯的发音方式,类似"嗨"。例如:
  (1)精选中英文超嗨慢摇串烧
  (2)嗨上海--新闻晨报新闻晚报门户网站,做最嗨的上海生活门户
  High的英式发音为[hai],美式发音为[ha?],嗨的国际音标为[hai],三者标音基本一致,但发音方法不同:汉语拼音的复韵母[ai ]和英语的双元音[ai]都以强元音为主,向弱元音方向滑动,但汉语中滑动较快,且并未达到弱元音的位置,念起来两音浑然一体,而英语的双元音滑动较明显,两者相对独立; "high"存在发音上的过度,如用汉语语音进行感知,会有一种复合声调的感觉,而"嗨"是单一的高平调发音。
  high在使用过程中发生变异的不仅是元音,还有声调。但青少年在发"high"的时候往往会发成"嗨",这样会对一些不懂英语的人形成影响,他们会自然地将"high"发成"嗨",这样所有的人就都可能改变发音习惯,当发音习惯改变的时候,就形成了语音变异,且人们会自然而然地将"嗨"的发音与"high"在英汉混用中产生的新意义结合,音义结合便形成新词"嗨"。
  可见,high的语音明显向汉语的发音特点靠拢,在发音方法上就是用本土语言的发音动作来替代英语双元音[ai]的发音动作,语音上体现出明显的汉语同化。
  三、"High"由直接引用到音译借词的转换
  high虽是英文词,但被引入汉语后出现了与汉语的"匹配"现象,表现在语音形式上的特征是相似性,在语义上的是语义变素的对应。外来词的借入具有阶段性,第一阶段往往使用源语的语音,是语言混用阶段;第二阶段是同化与融合阶段,在同化中,音译词减少音节,或运用适当的汉字以增加其词义透明度。"high"的使用和其产生的变化符合借词引入的阶段性特征,如果"high"进一步向"嗨"靠拢,后者可能渐渐取代前者,那么"嗨"在某种程度上就成为借词。
   "high"的引入与英语的推广密不可分,但是其引入并非因为汉语里缺乏表示相应意义的词汇,我们推测,"high"主要出现于求"酷"的年轻人的口语中,大多出于求新的想法,这是社会原因;另一方面,high在网络上多出现于新闻标题中,是因为它的使用可使文章标题用语简洁、醒目,且"high"一词兼具汉语"使人情绪高涨、精神愉悦","使事物受关注的程度升高"和"做兴奋的事情"等意义,使用起来简洁明了,符合语言的经济性原则,是语言自身发展的需求。
  汉语"嗨"与英文"high"发音相近,虽用汉字表示,但有汉字构词的特点,所以可列为音译词。从目前的趋势看,在相当一段时期内,音译形式可能成为汉语大量、快速、便捷地吸收外来词的主要形式,"high"的引入是这种形式的体现。
  四、"High"在汉语中的发展趋势
  语言的变异往往从少数人开始,当前"high"在使用过程中发生的语音和语义上的变异主要存在于年轻人中,是演变的开始;如果这种变异成为其他人群的仿效对象,用法扩散到别的人群,则意味着演变的完成。在这个过程中,变异成分和一些非语言的社会因素可能存在共变关系。
  我们常看到 internet、Windows等英文术语混用在汉语中,《现代汉语词典》修订版收入了"卡拉 OK"等英汉混用词条,广播员用英语讲 CCTV,NBA已司空见惯,可见,英文原词使用仍很广泛。而年轻人说"High",虽发"嗨"的音,但在心理上仍认为自己说的是"high"而非"嗨",演化尚无定论,只能进行预测。
  如果"High"的使用在口语和书面语中仍然占强势地位,表示相关意义的"嗨"可能退出语言的使用范围,即吴东英在《再论英语借词对现代汉语词法的影响》中提到的拉丁字母化现象,吴先生早在90年代就提到了"好high""最in"的用例,他还指出判断这种趋势在现代汉语能否进一步扩大,要看英语词的使用领域、使用功能,是否表示语法意义及其活用能力等。
  五、小结
  由以上討论可知, high在以汉语为受语的英汉混用中产生了词义和语音的变异,一定程度上出现了向音译借词的转变。但到现在为止,"嗨"的用法还不稳定,只具有"high"的部分用法,在共时的系统中还是"无序"的,如果"嗨"的发音与"high"的用法逐渐达到约定俗成的结合,变为"有序",则须进行重新界定。
其他文献
摘要:通过比较面粉质检过程中常用的检测过氧化苯甲酰的三种基本方法:间接碘量法、气相色谱法和高效液相色谱法的检测结果、检测成本、操作简便程度。可知碘量法只适用于BPO纯品或接近纯品的分析,气相色谱法样品前处理麻烦、费时、不易操作且易造成测量误差,液相色谱法前处理简单且精度较高。所以, 液相色谱法可为质检人员检测面粉中过氧化苯甲酰的首选方法。  关键词:面粉;过氧化苯甲酰;检测方法  过氧化苯甲酰是一
期刊
2008年5月12日中国汶川发生大地震以来,全国人民在党中央、国务院的坚强领导下,众志成城,万众一心,在大灾面前谱写了一曲感天动地的大爱之歌,展现了炎黄子孙不屈不挠的民族精神。回顾这十余天,应急物流在抗震救灾行动中的重要性再次凸显,继去年年初抗击低温雨雪冰冻灾害后又一次被社会所关注。客观地讲,此次抗震救灾应急物流取得了明显进步,在一定程度上克服了抗击低温雨雪冰冻灾害中暴露出的一些问题,为挽救生命、
期刊
目前,在园林绿化单位,相当部分从事养护管理的员工在思想观念、文化素养、专业技能等方面未能适应工作要求,所采取的养护管理措施缺乏针对性,在具体操作上对所有的园林绿化植物千篇一律地施肥、浇水、剪枝、铲草、洒药,造成绿化植物死亡或生长状态较差,影响了景观效果。同时,园林绿化单位员工队伍不够稳定,多数从事绿化养护管理的工人为临时聘用的农民工。解决员工素质低、队伍不稳定的问题的关键在于园林绿化单位认真执行人
期刊
摘要:马克思所研究的资本主义地租理论是在资本主义条件下,以土地私有制为前提的,他认为地租是农业超额利润的转化形式。本文阐释了马克思的地租理论在我国农村土地流转过程中的指导意义,并得出几点启示。  关键词:马克思地租理論;农村土地流转
期刊
摘 要:社区是国家结构最基础层面的社区单元,也是国家体制的重要载体。加强社区管理,搞好社区工作,是提高居民生活质量、文化素质,维护国家发展、社会稳定的重要环节。上海的社区建设起步较早,并形成了典型的"上海模式"。但近年来,也出现了体制上不可逾越的一些问题。本文正是借鉴上海市静安区2009年的调整优化社区管理体制工作这一案例,研究分析上海现阶段社区管理体制改革的一些实践性对策。  关键词:社区管理体
期刊
摘 要:食品中合成着色剂高效液相色谱的测定。方法采用C18(10€%em,4.6mm€?50mm)不锈钢色谱柱,流动相为乙酸铵+甲醇,流速1.0mL/min,检测波长254nm,柱温设为23℃,进样量20€%eL。本检测方法对GB/T5009.35-2003食品中合成着色剂的测定进一步细化,使用着色剂小柱代替GB/T5009.35-2003食品中合成着色剂的测定中色素提取,检测时间缩短,检测结果精
期刊
摘要:长期以来的城乡二元分割体制,导致我国城乡间医疗财政投入差距巨大。近年来,随着新型农村合作医疗制度的推广,政府加大了对农村的医疗财政投入,使得基层医疗服务得到了一定程度的改善。但是也必须要清醒的认识到,仅仅通过实现财政投入的均等化是无法实现城乡医疗服务的均等化的,必须本着城市反哺农村的理念向农村投入较于城市更多的资源,才能缩小乃至消除城乡鸿沟。  关键词:新农合;均等化;财政投入  从2003
期刊
摘要:固定资产可长期参加生产经营而保持其原有的实物形态,能够潜在的为企业谋取利益。为保证企业简单再生产,同时实现期间收入费用的正确匹配,企业必须在固定资产有效使用期内计提折旧,按规定的方法对应计提的折旧额进行系统分摊。因此,固定资产折旧方法的选择直接影响企业每年计提的折旧金额,关系到企业所得税税前扣除金额和应纳税所得额的计算,即直接影响企业税负的大小,通过选择固定资产折旧方法,综合考虑企业状况、货
期刊
摘要:在地方行政自治的制度下,为了改善居民的福利,以及在有限的资源下来满足居民的福利需要,地方政府必须提高行政和财政的效率,为此,经常受到财政问题困扰的地方政府也开始尝试改变一贯以来的运作方式。又由于公共服务的需求一般大于税收收入,所以地方政府需要寻求更有效、更加具有经济性的经营技巧,即如何用更少的钱来办更多的事。这些原因促进了地方政府向"经营的地方政府"转变。本文主要是通过本文通过对韩国地方行政
期刊
摘要:人民群众是我们党的"立党之本"、"执政之基"、"力量之源",我们党的利益同广大人民群众的根本利益是完全一致的,我们党始终认为人民的利益高于一切,把实现好、维护好、发展好人民的利益作为党一切工作的出发点和归宿,因此,"以民为本""执政为民"是对党的群众观的继承和发展,它体现了党执政的本质,是党执政的根本,是党执政的理念,是党的先进性的体现,"以民为本"的理论是党的群众观、执政观与历史唯物主义的
期刊