大学英语翻译教学中的问题及应对策略

来源 :考试周刊 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zzyu888888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要: 英语翻译的功能作用在于转换不同语言的表达方式,实现在不同文化背景下语言表达内容的交流与沟通。翻译教学的目的旨在培养出合格的翻译人才,在多元文化空间中,翻译教学转换专业学生思维,实现翻译文本形式的切换,完成对社会交流的需求。翻译的发展因为关注焦点的误区及培养方案的缺失,导致翻译教学专业化跟进落后,翻译人才的培养与社会需求对接不上,给翻译教育发展带来巨大的挑战。
  关键词: 大学英语 翻译 专业化 语言符号
  伴随国际交往的增多,语言上的交流沟通迫切需要在翻译人才上实现供需平衡,翻译人才的智力支持将帮助异质语言之间的对话,满足社会交往中的各项功能需要。翻译作为语言沟通的媒介,在教学中主要是从经验总结的理论出发,规范翻译过程的相关细节,使翻译满足大众的共同语言习惯,同时在翻译教学中有相关的语言技巧,接受教学的目的在于将语言技巧活用在翻译实践中,提高翻译的艺术性与美感。无论是翻译教学中的理论还是技巧,都是为了培养符合社会需求的复合型翻译人才,然而在实践中,翻译教学并没有紧密结合教学的实际塑造合格的翻译人才,翻译教学出现各种不同的问题。
  一、大学英语翻译教学中的问题
  大学英语翻译教学在专业的细分基础上可以归为翻译专业与非翻译专业两种,两种不同专业在翻译教学中采取的是不同的培养方案及培养的目标,但是在培养过程中却存在共同的问题。
  (一)翻译教学目标不明确。翻译教学最终是要向异质文化边缘交界输送熟悉两种文化的人才,如果在翻译教学中因为教学目标不明确,就开始延续固化地培养路径教育学生,最终在学生发展的定位上就很模糊,学生不能系统化地掌握相关的教学知识[1]。在翻译教学目标不明确的现象中,翻译教材参差不齐是一个主要的方面。教材是学习的指向标,学生在接受翻译教学学习中主要是根据具有清晰逻辑导向的教材来进行翻译任务及翻译技能的培训,现实状况是翻译教材在逻辑梳理上还存在问题,翻译注重对语法的讲解,而在实用性的情境化的翻译实践中理论语法可用性不高。
  (二)翻译教学的内容较为单一。翻译教学的内容主要来源于教材,在不同版本的教材中可能对于翻译的素材取向不一,但是在翻译的关注点上却是相同的,翻译教材适用于各个专业的学生,也就是说,翻译教学培养的并不是专业性的人才,这就不可避免地在教学内容上不够深入,如教学主要围绕着重点句型及重点的短语进行讲解,在教学的内容上将学习的文本作为主要的学习案例,翻译的专业性不足。教学内容由翻译的发起者教师来选取翻译文本,翻译文本是翻译的主要指导性文件,翻译教学主要以此为基础,外延性不足。
  (三)翻译教学教学方法较为落后。翻译教学由专业性的教师来完成,在以教师为中心的大学英语翻译教育中,教师的素质影响整个教学群体的培养质量,从教师的师资力量来看,当前的翻译教学,翻译类的教师一般存在严重分化的现实,首先就是在一些语言类学科优势比较明显的高校中,翻译教师一般都具有高学历,学科的对口性较强,而在一些普通的院校中,师资力量特别是在非翻译专业的师资安排上明显都不具备翻译理论知识教师条件,教师专业性属于英语语言类,但是就翻译方面还存在差入[2]。英语翻译教师一般采用课堂讲授相关知识点完成教学,教学方法上采取的是一对多的方式,翻译的文本及翻译教学的模式都沿着教师的固化思维路径展开。
  (四)翻译教学的评价方式不科学。翻译教学根据教师的教学安排进行,教学的评价上主要是以平时的知识点回顾及应用为主。翻译教师通过对一些翻译文本加工制作相关的试卷,学生在期末时以应试成绩完成学科的考核,教师依据自己教学经验及翻译文本参考确定成绩。翻译教学的评价仍然是以教师为主,学生被动地回应教师的评价效果。在翻译教学评价上缺少外界因素的影响,因此对于学生的教学评价并不科学合理。
  二、大学英语翻译教学中的应对策略
  大学英语翻译教学是为两种文化交流培养相关的人才,而人才的培养需要紧密结合社会发展的需求,在针对性地解决大学英语翻译教学中出现的问题中,人才培养的目标要契合实际,对接社会人才缺口,把握翻译人才培养的规律。
  (一)明确翻译教学目标,加强翻译教学的研究。英语翻译教学旨在培养合格的人才,翻译人才适应社会的需要才达到了教学的目的。结合大学英语翻译中的问题,翻译教学需要结合社会的变化,变动教学培养的方式,加强对翻译教学的研究,使翻译教学能够对接社会发展[3]。在英语翻译教学中,因为翻译的方向不同,学生需要掌握不同的知识,这就涉及对于未来的目标定位,学生要将自己的目标与教学结合,教师也要结合培养方案研究教学过程,加强对教学目标的科学化设置。
  (二)完善教学内容,改善翻译教学方法。教学内容是时刻更新的,特别是在涉及学科前沿理论方面,学生在接受翻译教学后就要直面实践,这个时候教学内容只有对接这些新的知识和内容才能够使培养出来的学生应付自如。在传统的翻译教学中,因为翻译的教学内容及翻译方法不够科学,所以培养出来的学生也不能适应实践需求,只有在完善这两个方面才能保证教育质量的提高。
  (三)丰富翻译教学评价,综合翻译教学效果。在翻译教学评价中,根据翻译的效果来判断学生的学习状况无可厚非,但是单纯以教师为核心的应试考核方式会带来片面化的考核效果。在翻译教学评价中需要引入外界的考核主体,同时考核不再局限于对已有的翻译文本回顾,而是要将翻译的知识理论应用到实践中,通过社会认证学习效果。
  三、结语
  英语翻译在全球化的经济发展趋势中将会逐渐受到重视,它是一门和社会现实发展结合较为紧密的学科,同时要求其培养的人才综合能力要强,与教学外界因素相对照,反观自身的问题加以及时改进以适合发展的需要。
  参考文献:
  [1]蒋媛琴.对大学英语翻译教学存在的问题应对策略的几点探讨[J].课程教育研究,2015(26):19-20.
  [2]杨璐.大学英语翻译教学中存在的问题和解决对策[J].佳木斯职业学院学报,2014(10):38-39.
  [3]张青青.大学英语翻译教学要求与现状的矛盾及对策[J].大学英语(学术版),2014(02):54-55.
  课题:2015-2016年度内蒙古自治区高等学校教学改革科学研究立项。课题名称:基于职业能力培养视觉的高职英语课程体系改革研究。
其他文献
摘 要: 小学数学单元复习课非常难上,在各种公开课中也很少见到一些成功的案例。因此如何上好小学数学单元复习课,是摆在广大数学老师面前一个非常值得思考的问题。作者有幸作为核心成员参与研究了《优化小学高段数学单元复习课的案例研究》的课题,设计和观摩了几节非常震撼的单元复习课,本文对单元复习课优化策略的研究予以介绍。  关键词: 单元复习课 教学策略 教学研究  小学数学单元复习课是数学课的一种很重要的
育才先育德,成才先成人。在锻炼和培养学生智力和情感这两个方面,首当其冲的是要使学生树立良好、正确、向上的学习情感和内在情感。教师作为知识“引路人”和情感“引导者”,要
数学作为一门思维性极强的基础学科,在培养学生的创新思维方面有其得天独厚的条件,而开放题的教学,又可充分激发学生的创造潜能,尤其对学生思维变通性、创造性的训练提出了新的更多的可能性,所以,在开放题教学中,选用的问题既要有一定的难度,又要为大多数学生所接受,既要隐含“创新”因素,又要留有让学生可以从不同角度、不同层次充分施展聪明才智的余地,如:调查本校学生的课外活动的情况,对这个比较复杂的课题,一定要
我国古代著名的教育家、思想家孔子的教育思想中,关于教学过程中最有代表性的主张是“学思结合”,孔子精辟地指出:“学而不思则罔,思而不学则殆。”怎样使“学”的过程成为“思”
小学数学学习是充满观察、实验、模拟、推断等探索性与挑战性的活动。小学数学《新课标》指出:动手实践、合作交流与自主探索是小学数学学习的主要方式。这种全新的、科学的学习方式能“培养学生主动探究、团结合作、勇于创新的精神”,体现了社会发展和人类生存的需要,是人的终身发展的基础。在数学教学过程中,如何培养学生以“动手、合作、探究”的方式学习,既是当前课程改革实施《新课标》的重要内容,又是每个教师面临的重要
创大豆最高产量干物质生产模式解析田村·上泽等为获大豆高产就要确保大量的地上部干物重。有人报告说大豆子实产量依赖于干物质总产量,同时生长繁茂期地上部重量与产量极为相
教师只有从根本上改变传统的教学观念,摆脱传统教学方法的束缚,才能激发学生探究数学的乐趣,为学生撑起一方“探索”的乐园,进而品味到创新的妙趣。结合多年的教学实践与探索,我对小学数学课堂教学提出如下妙计。  一、精心培养小学生探究数学的兴趣  托尔斯泰说:“成功的教学所需要的不是强制,而是激发学生的兴趣。”教师想唤起学生学习数学的强烈欲望,必须从培养学生的学习兴趣入手。  小学生的形象思维十分活跃,性
摘 要: 随着新课改的不断推进,在教学过程中应不断应用新颖的教学手法,微课就是在其中涌现出来的一种良好的教学资源,在小学数学教学中应用具有很大的价值,作者在教学过程中对其用法进行了探究。  关键词: 小学数学 微课 教学应用  微课是一种以视频为主要载体,记录教师在课堂内外的教学过程中围绕某个知识点或者教学环节而开展的教学过程。由于其短小精悍且能满足学生个性化学习,因此其在教学过程中具有极大的应用
摘 要: 国内外学术界的研究表明,元认知策略能够让英语学习事半功倍。本文对元认知策略相关理论进行了回顾和分析,并结合听说读写四大英语学习技能,分别从计划策略、监控策略和评价策略三个方面探讨了英语学习中的元认知策略实施。  关键词: 元认知策略 英语学习 学习技能  1.引言  互联网技术和智能手机的普及,让人们获取知识和信息越来越方便。对知识和信息的获取过程,是一个学习的过程,这意味着人类进入自主
1.在引入处“激问”。在课堂教学中,以提问的形式引导学生进行知识构建是一种最常见、有效的方式。教师或顺着学生的话点拨,或顺着学生的思维启发,引导、帮助学生发现问题和解决问题。使用激励性提问,既可以激发学生的学习兴趣,又可以引导学生进行知识间的类比、转化和迁移,使学生进入学习的最佳状态。例如,教学“梯形的面积”时,因为学生学过的三角形面积计算公式的推导方法对本节课的学习有很好的借鉴和启示作用,所以引