汉学家的塑像

来源 :中国财富 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong523
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  无论景况虚实多寡,是否真如我们自己说的那样,中国文学在世界文学中有了越发鲜明的席位,但有一点却是不争的事实,如春日未到,草木先绿一样,国外的汉学家、翻译家是备受我们关注的。可是,有谁想起我们最为近邻的越南的汉学家呢?也很少有人提及过住在越南河内的那位已经七十高龄、身体羸弱多病、自上世纪九十年代之后就集中他病体的精力,翻译了十几位中国当代作家、三十余部当代中国文学的老人武公欢?
  在他的翻译履历里,中国作家贾平凹、余华、张抗抗、王朔等的绝大部分在越南出版的作品,都是经由他枯瘦的身躯、几近力尽的手指和那一生都惦念的中国文化、中国文学的心力,苦苦的劳作,而得以和越南读者见面的。其中,在上世纪九十年代,他在几年间一口气就翻译了贾平凹的《浮澡》、《废都》和《怀念狼》等七部小说与散文,之后,又接着翻译了余华的《活着》、《许三观卖血记》、《在细雨中呼唤》、《兄弟》和一些中短篇小说,使中国当代文学在越南广获读者,有了令人欣悦的交流和成绩。中国当代文学很长一段时期,在越南的影响,一如一段河流与一块土地年景收成的关联。这河流之水迎来的稼禾丰收,天地南北的文人、读者,皆为悦然的一桩事情,但那引水开渠的人,无论是在越南还是中国,已经很少被人提及了。
  中国人的目光、中国文学所自我想象的境界,其实不在那有八千万人口的越南。在英语世界,在法国、德国和整个的欧洲,那才是中国文学想要奔去的舞台。疏忽那个在我们看来文化与经济都还不够发达的南邻,人们觉得那是一件正常的事情。正因为越南在国人看来的偏小和发达不如我们,也就理所当然地可以不去旁顾那儿的汉学家和致力于介绍中国文学的翻译家了。至于武公欢先生对中国文学的心血操劳,也都大约可以不在中国文化、文学的记忆之中了。
  他已经老了。每年冬日到来的严重哮喘,都让他做好离去的准备。所以,来年春天草木泛绿之时,他都会写信告诉我说:阎先生,告诉你一个大喜讯,我熬过这年冬天了。
  他已经在慢慢减退着对这个世界的参与和感受的心力与体力,所以每次来信,反而更加旁观和惊奇着中国和越南现实的奇异与变化。
  他已经没有能力如当年那样阅读和翻译中国文学了。所以,在今天的年岁和体力中,每阅读一部、翻译一部,反而会让他更加地珍惜和记忆。那时候,二十几岁,在中国辽宁鞍钢做越语翻译的小伙子,已经一去不返,只有回忆会日久弥新。那时候,在那场被我们称为“中越边境自卫反击战”的越南战争中,他作为越南军队中的文职翻译人员,接受命令把李存葆名满天下的小说《高山下的花环》作为研究中国的军情、民情资料翻译成越南文的神圣和庄严,在今天,也只是颇为意趣的回忆和让他自己感到羞涩的记忆。
  几年前,在北京厂桥的一个胡同里,彼此相坐的一杯咖啡。他离开咖啡馆后,朝一个工厂宿舍半地下的宾馆走去的身影,总让我忆起中国散文《背影》中那苍老不息的背影。那一次,他来到中国,是作为越南一家工厂选购中国机械的翻译来到的。那一次,他告诉我说,他大半生都在翻译中国作家的作品,还没有一次作为汉学家、翻译家来到中国过。那一次,我说我们一定还会再在北京见面的,他笑笑对我说,他的年龄和身体怕让他没有机会了。现在,武先生已经过了70岁,严冬中的哮喘让他深味岁月和人生的荣衰。所以,他也从来不再在事业、声名上计较得失和寡众,只是在可能的日子里,以阅读和翻译中国作家的作品作为生命血脉的流动。在他,只有对中国文学的爱。有人记起和无人记起,那都是另外的无关,如同一棵一生都没有过高大却已苍老的树木在一片林地边上的淡定。而我,在仅和他有过一次面缘、余皆为不断电邮的这些年,却无论如何总是对他无法忘却并莫名日日地更加记挂。
  在我心中,包括那一串来自世界大语大国的汉学家、翻译家们,每每忆将起来,不知何由,却总是由他率先走出记忆,站将起来,像一尊令人敬重的老人的塑像,久远不变地矗立在我的面前。
  
  阎连科
  作家,著有《日光流年》《受活》等。
其他文献
Justin从富士康一个中层管理岗位离职已两年。当他在一个MBA同学聚会上声嘶力竭地为富士康辩解、它真不是一个无良企业时,很多人都觉得他疯了。类似的尴尬经历已不是第一次。在Justin眼中,富士康的管理固然有苛刻的一面,但公司内部高效的运作、严谨的态度依然令他印象深刻,而从中习得的经验也为他的职业生涯打开了一片广阔天地。“你必须承认,在中国,他是做得最好的代工厂。”  是的,中国遍地皆是“血汗工厂
期刊
在玩转游戏、音乐后,似乎无所不能的YY语音瞄准了教育。    在网络游戏领域悄悄成长起来的多玩YY语音,已将它的触角伸向其他领域,比如音乐、又比如教育。与网络游戏同为娱乐范畴的音乐项目算是首战告捷,以YY语音现在的用户规模,能让它在教育培训领域再一次上演野蛮生长的故事吗?    从游戏起步  就在今年初,多玩游戏网对外宣称,旗下的YY语音突破两亿用户。其中,月活跃用户数超过千万级别,同时在线用户数
期刊
阚治东说他心中根本没有“投资主线”,只要是国家政策扶持的、具有产业发展前景的,都是他的投资方向。但你确实能看到,新能源、环保、新农业等与可持续发展相关的产业占据了他投资版图的最主要部分。    站在记者面前的是位儒雅的长者。虽然已是晚饭时刻,但他坚持“详细回答每个问题”,以及“约定的访问时间一分钟不少”。而此前,他刚录完一档卫视的访谈节目,略显疲惫,不得不点一杯咖啡提神。  他的故事很长,因为他是
期刊
Julian Le Grand × 中国财富    伦敦政治经济学院的社会政策教授;现任英格兰卫生小组(英国卫生部国家顾问小组)主席,是专为欧盟主席提供建议的社会政策分析小组的一员;他同时是英国儿童、家庭与学校部下设的社会工作实践工作小组主席。除了以上职务,他还曾经担任欧盟、世行、世卫、经合组织、财政部、英国工作和养老金部以及BBC的顾问。  作为社会创新的大力推进者,Julian Le Gran
期刊
2007年,成立170年的宝洁正式宣布,将“可持续发展”列入公司的价值观,并每年定期面向全球发布两份报告:一份当然是竞争对手、投资者们普遍关心的财务年报,另一份则是更能引起消费者、学者、NGO人士共鸣的“可持续发展报告”。至今,宝洁的“可持续发展报告”已发布了5年。  诚然,宝洁作为全球最大的日用品生产公司之一,在全球迅速扩张、赚取高额利润的同时,人们对其在生产环节的能源消耗、环境污染、乃至产品质
期刊
4月2日是自闭症日。世界各地不断举办多个关于自闭症的活动,让人们对这一特殊群体有了更多认识。  4月2日,香港赛马会创意艺术中心。一个以 “界”为主题的小型画展,展出了自闭症人士的画作。流连在艺术展的观众,很容易被图画里的喜悦、爱、坚持以及他们独特的视觉记忆吸引。艺术和绘画,形成主流社会与自闭症人士中间的交流渠道,界限被跨越。  4月14日,广州扉艺廊。一场名为“春暖花开”的艺术作品展,在细雨中开
期刊
作为生态城市观念的入门者,学生和媒体经常问着这样的问题,热切地期望得到一个简单的答案,好赶快一探生态城市的究竟。但我总是“答非所问”地丢出更多问题。其中最困难的问题就是:生态城市到底是什么?  如果,生态城市是名为生态城市,或是有各种再生能源和其它环保技术的地方,那么世上的生态城市多得很;从欧美国家、到经济日益壮大的中国、甚至到暴发户型的阿拉伯联合大公国,都不乏生态城市:例如瑞典的西港新市镇(V?
期刊
一位朋友刚和家人去夏威夷旅游归来,她向我说了两件令她一家印象深刻的事。  一件事是,在夏威夷海边看海龟时,同团的一个小朋友拾起海边的小石块扔向海龟,旅游团的人都觉得好玩。这时,一个在海边晒太阳的老外,大声叫喊,说不能向海龟扔石头。后来,大家登上旅行车赶下一个景点。在路上,导游接到一个电话,之后十分慎重地告诉全车人:刚才警察局来电话,说这个团有一个小朋友扔石块打海龟,这在当地是违法行为,有人向警察局
期刊
说富士康是一个“巨无霸”,一点也不夸张。过去一段时间里,它展示了“牵一发而动全身”的“蝴蝶效应”。富士康“出了事”,台湾媒体兴奋地写道,“首富郭台铭有麻烦”;香港另类“果粉”发起抗议;而在美国,事件更使“苹果”饱受诟病。    始于2010年的员工连环“跳楼事件”,使富士康俨然成了“血汗工厂”的代名词。谁叫你是“世界上最大的代工帝国”呢?近两年里,媒体、民间机构、学者和公众以评论、报道、独立调查报
期刊
四月是“自闭症月”。多年前我非常偶然地接触到自闭症,非常震惊。然后,有了更多这样的家长朋友,直到最后,自己的一个小辈,也有了自闭症孩子。世界发现自闭症很晚,中国的关注更晚了几十年,现在中国约有一百个自闭症孩子的特殊学校,数量远远不够,而且多为民间主办,政府很少介入。中国关注自闭症还有一个误区:只关注儿童,却忽略成年人。其实最大数量的患者已经成年。不论是经济还是生活,全由家庭承担。这些家长已经进入老
期刊