格林威治

来源 :英语沙龙 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pan07631014
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
格林威治位于威斯敏斯特大桥下游6.5英里处。它是一个古老的、建筑风格独特的市郊小镇。那里至今还保留着许多令人赏心悦目的乔治王朝时代的街巷和一个17世纪60年代根据查理二世的旨意设计建造的美丽花园。当时,格林威治和它的比邻德特福是皇家海军军舰建造厂所在地,组成了一个重要 Greenwich is located 6.5 miles downstream of the Westminster Bridge. It is an old suburban town with a unique architectural style. There are still many delightful Georgian streets and a beautiful garden designed by Charles II in the 1760s. At that time, Greenwich and its neighbor Detford were the seats of the Royal Navy Warship building, forming an important
其他文献
不定式完成式有不少值得注意的用法,其中某些内容,在国内的一些语法书里实嫌不够详尽、明确。有鉴于此,本文拟根据英国著名语言学家A.S.Hornby和A.J.Thomson 等的有关沦述,
误译之事屡见不鲜.英语一词多义的词很多,词义之间大多有些联系;而有的多义词,词义却截然不同.如overhear一词,既有“无意听到”的意思,又有“有意偷听”之意;twilight既指
小梨树园叫七班,里面住着开拓团。这个开拓团和别的开拓团不一样,来了之后,先把四周围了起来。围的办法是沿着屯子外围挖一圈大沟,沟深两米,把土往里沿堆,形成高墙。连沟的深度都算上,墙高足有三米,只留一个门,四角有炮楼,大门天天有人把守,中国人谁想进去就难了。  也有能进去的,就是青年王二馒头。他给开拓团赶马车,开拓团出去购货,或是里面有去县城逛街的人,都会找王二馒头带他们去,一来二去他就成了开拓团民比
Wordiness bores the reader. Nothing so weakens style. Try cutting out unnecessary words, sentences, and even a paragraph or two in the following: In order for
利用猜词技巧,在空格中写出下列句子中斜体生词的涵义1.________Give me specific suggestions when you criticize my work,“ said the employee. ”Vague comments do no
本世纪上半叶,伴随着政治、经济、军事乃至百姓寻常生活发生的翻天覆地的变化,我国的意识形态领域也同样经历着巨大的动荡。以儒家学说为核心的中国传统文化逐渐由独尊的地位
对一个句子中两个或两个以上的成份同时提问,其难点在于疑问词的位置安排。经过粗浅的探索,我们发现有以下一些规律: 一、如果被提问的成份中,其中一个是主语或主语的修饰语
Very soon a computer will be able to teach you English. It will also be able to translate any language for you too. It’s just one more incredible result of th
(二)代词所指不明确在写作时,我们一定要使读者正确无误地知道每个代词所指是什么,代替哪个名词;不然,如果读者不能肯定它的所指,也就无法搞清楚句子的意义了.造成不能肯定
男人先到,坐在靠窗的圆桌上,一副官范儿。“先生,点菜不?”我问。“稍等。”女人来了,坐在男人的对面。“服务员,把菜谱给她。”男人对我说。女人接过菜谱,连续点了六凉六热,