论文部分内容阅读
江泽民总书记在中纪委第八次全会上指出:“历史事实说明,吏治上的腐败,司法上的腐败,是最大的腐败,是滋生和助长其它腐败的重要根源。“11·8”冤案的形成既有执法者违法办案的原因,也与部分执法者冷漠麻木、漠视人的权利有关。 “11·8”冤案的查究,说明我党反腐败的决心一直付诸行动。到目前,涉案的主要责任人有的已受到党纪、政纪处分,有的已被依法立案侦查。
General Secretary Jiang Zemin pointed out at the Eighth Plenary Session of the Central Discipline Inspection Commission: “Historical facts show that official corruption and judicial corruption are the biggest sources of corruption and are a major source of breeding and other corrupt practices.” 11.8 Cases of Injustice The reason why both law enforcement officers illegally handled the case and the indifference and ignorance of some law enforcement officials is also related to the “11.8” investigation of the injustice which shows that our party’s determination to fight corruption has been put into action. Some of the main responsible persons have already been punished by party discipline and government discipline, and some of them have been put on file for investigation in accordance with the law.