论文部分内容阅读
四条天然气进口通道环绕周边,中国正在编织一张网络,以期便利地进口本世纪消费量增长最快的能源,推动能源消费结构转型。一份大单两国双赢5月,上海,亚信会议期间,中俄两国签订了一份天然气大合同。签约现场,两国领导人各饮一杯白酒,庆祝合作成功。这边甫一举杯,欧盟委员会主席巴罗佐就发表声明:请求俄罗斯保证对欧洲的供气。这样的连锁反应,足以看出中俄签署协议对全球的影响力。5月21日,在中国国家主席习近平和俄罗斯总统普京的见证下,中俄两国政府签署《中俄东线天然气合作项目
Four natural gas import routes around the periphery, China is weaving a network, with a view to facilitate the import of this century, the consumption of the fastest-growing energy, promote energy consumption restructuring. A Big Dipper and a Win-win Situation In May, China and Russia signed a large natural gas contract during Shanghai and AsiaInfo conferences. At the signing ceremony, leaders of the two countries each drink a glass of white wine to celebrate the success of the cooperation. Here’s a go-go, the European Commission President Barroso issued a statement: Russia’s pledge to ensure that the gas supply to Europe. Such a chain reaction is enough to see the impact of the agreement signed between China and Russia on the world. On May 21, witnessed by Chinese President Xi Jinping and Russian President Vladimir Putin, the Chinese and Russian governments signed the "China-Russia East Natural Gas Cooperation Project