翻译提升城市影响力的作用和机制研究

来源 :华夏地理中文版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:apple41900
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:随着中国国际化的脚步不断前进,中国的城市发展面临着前所未有挑战,其中,翻译已经渗透于城市国际化发展的各个角落。为提高城市的综合实力,必须从翻译学角度,以跨文化意识研究,提出解决策略,发挥翻译在提升城市影响力中的作用。
  关键词:翻译;城市影响力;机制研究
  翻译一直都与人类文明的进步息息相关,不同文明之间的交流是促进人类文明发展的重要因素,而翻译就正是其交流的纽带和桥梁。翻译作为一种文化软实力,有助于城市形象的塑造、品牌认知度的提升,可以为城市赢来更好的声望和影响力。
  一、翻译的作用和意义研究
  (一)翻译在历史上的作用
  古今中外翻译活动都起着十分重要的作用。作为人类社会历史最为悠久的活动之一,它充分体现了“交流、传承、沟通、创造与发展”的理念。原始部落的亲善交往开启了人类交流的第一个阶段;希腊罗马时期,罗马帝国将希腊文明传播给了整个欧洲;文艺复兴时期新型资产阶级掀起了学习古典文化著作的热潮;十九世纪末二十世纪初,资本主义全球性发展,翻译作为一种跨文化的传播活动作用显著。在中国,可以将翻译的历史划分为5个时期,中国文化经历了从单一到多元,由落后到发展,由农耕到实业的不断向现代化迈进的艰难历程。
  (二)翻译在当今社会中的作用
  因为有了翻译,人类社会不断交流其创造的文明成果,从狭隘走向开阔,互通有无,相互促进。翻译作为一种社会力量,伴随着人们的社会实践和生产实践推动着人类的进步和发展。国际译联主席曾发表过题为《全球化与多元化对翻译工作者意味着什么?》的致词,他指出:“……如果一天没有翻译,联合国、世界贸易组织、各种非政府组织、跨国公司、电视台、报纸等等,都将鸦雀无声……”可以预知的是,一旦离开这项传播手段,整个世界将无法正常运转。
  二、翻译对城市发展的作用
  城市是人类的交易中心和聚集中心,在众多国家将提升文化软实力上升为国家战略的同时,城市文化软实力的意义变得更加凸显。翻译无论是作为一项传播活动还是一项产业,都已成为宝贵的无形资产和文化资产,提高了城市的综合竞争力。
  (一)翻译有助于促进城市经济增长
  众所周知,翻译在现代经济发展中发挥着不可或缺的作用,特别是在科学技术、学术研究和国际商务等领域尤其明显。对城市的外向型经济的发展来说,翻译产业的作用尤其重要。可以预见,在不久的将来,翻译产业必将成为转换经济结构,强化区域经济软实力、提升区域经济核心竞争力的重要手段。
  (二)翻译有助于提高城市发展质量
  完整且丰满的城市空间由理性和情感、现实和想象构成,物质的富裕与生活的幸福程度并不必然正相关,城市发展的质量非经济所能独立支撑,人的精神需求更大程度上要靠文化的丰盛来满足。实际上,翻译所涉及的并非只是简单的语言转换问题,更重要的是体现了不同的文化价值观念的互动和传递,更能够激发人们的潜能和对生活的热情。
  (三)翻译有助于促进城市可持续发展
  作为提升区域经济核心竞争力的有力因素,翻译产业可以促进经济结构由资源消耗型的经济向创新型经济的转变。改革开放以来,中国经济的腾飞在很大程度上得益于外资引进,而翻译在这个过程中发挥的作用毋庸讳言。在继续加大改革开放的进程中,翻译产业必将在引进资金、先进技术设备和人才,提升区域经济的国际竞争力方面发挥更大的作用。
  三、城市发展进程中的翻译机制研究与路径选择
  作为文化产业的一部分,翻译有助于促进城市经济的发展。但是,目前翻译产业还没有成为一个独立而成熟的文化产业,仍面临许多亟待解决的问题。政府决策者没有充分认识到翻译对促进区域经济发展、提升产业竞争力的重要作用等等。因此,寻找翻译的正确路径和机制迫在眉睫。
  (一)出台更多针对翻译的相关标准和规定
  2005年9月,我国第一部针对翻译服务译文质量的国家标准《翻译服务译文质量要求》正式实施。这部国家标准提出了切实可行的评价译文质量的定性和定量要求,对于规范我国翻译产业的译文质量管理,促进译文质量的提高,必将有益于翻译产业的健康发展。但是,在这些国家标准的基础上,还要制定一些更为细致的规范和标准,以便更有效地监管翻译市场和翻译从业人员。
  (二)培养更多的翻译人才
  翻译产业化要求我们必须进一步加大高等教育机构中翻译学科和翻译专业的建设。学习外语的学生虽然语言功底扎实,但是不重视实践经验,不注重创新,所以很难翻译出优秀的作品。政府和学校应该为在读大学生、研究生提供更多的翻译平台和机会,在日常实践中完善翻译的知识结构,提高他们的思维能力。
  (三)利用信息技术实现翻译的分工协作
  为提高翻译效率,加强翻译服务公司和翻译人员的交流合作,可以利用信息技术实现翻译的分工协作,以在短时间内完成大的翻译工程项目,还可适当利用翻译软件和网络技术,充分发挥各方面翻译人才的经验和智慧,提高翻译服务的质量,为客户提供满意的翻译服务。但是在信息化的翻译时代,切忌复制与抄袭,应更注重翻译的真实性。
  四、结语
  翻译在世界文明以及城市发展的进程中扮演着重要而独特的角色,正因如此,我们必须充分意识并发挥翻译这一活动和产业的作用,让世界尊重更多的文化差异,让我们的城市变得更加美好。
其他文献
摘 要:艾吉,是从红河梯田里走出来的哈尼族诗人。艾吉,离开了童年时代的梯田生活,住进了喧闹的都市,可心却驻扎在那遥远的故乡。故乡,是每个游子魂牵梦绕的地方,是游子们声声呼唤的名字。艾吉把这份浓烈的乡愁之情镶在心底,把思乡之苦写在纸。本论文试图从诗人念乡村、恋乡音、睹物思乡等来分析艾吉诗歌作品的乡思情节,从而更深了解诗人的内心情感和感情格调。  关键词:艾吉;故乡;思乡情  每个人都会对自己的故乡怀
期刊
摘 要:20世纪后期,西方学术界开始重视空间的作用,颠覆了长久以来被时间光芒所遮蔽而被认为是静止的僵化的容器的空間观。罗伯特·戴维·萨克和列斐伏尔都分别从地理视角和政治-经济视角对空间概念加以阐述。虽然他们二人出发点不同,但都对空间的意识形态性和社会性进行了不同程度地阐释,这大大地提升了空间的地位。同时,空间理论也进入了文学研究领域,与文学空间展开互动,这在一定程度上拓宽了文学研究的范围,丰富了文
期刊
一、生态学派及其观点主张  (一)生态学派产生的时代背景  生态学派是产生于20世纪60、70年代,至今仍活跃在西方发达国家的社会思潮之一。  二战后,在新科技革命地推动下,资本主义国家对其生产关系某些环节和经济社会运行、管理机制进行了一些自我调整和完善,极大地促进了生产力的发展。  在生产力较快发展和社会财富的不断增加的同时,资源大量消耗、环境污染、生态破坏等一系列问题日益凸现。这一系列问题在2
期刊
摘 要:高密东北乡,这个以莫言小说中的故乡记忆构建起来的文学王国,在其获诺贝尔文学奖后,愈发成为当下炙手可热的文学命题。论其小说创作,“故乡想象”可谓是其经典文本的立足点,创作背景的出发点。笔者试图从其小说创作的两个侧面进行开掘,即以母亲形象与故乡构建和故乡孕育下的生命活力为出发点,选取其代表作品中颇具特色的文学意象,探究其故乡想象的深层意义,试图在另一层面对莫言小说有新的阐释。  关键词:高密东
期刊
摘 要:《那山那人那狗》以自然清新的风格、唯美的视觉语言与艺术追求彰显了深刻的文化内涵,对艺术电影承载中国优秀民族文化和美学特征进行了典型的诠释,对中国电影在全球语境中走民族文化之路有着深刻的启示与标杆作用。它传承了中国美学追求唯美、追求含蓄的风格,在人物性格、人物命运以及价值道德评判中体现了中国人隐忍、朴实、执着、善良的文化基因。本文将从艺术审美的角度,挖掘出影片中的艺术美和诗性特色,感悟其中的
期刊
摘 要:在《玉台新咏》这部诗歌总集中,对女性所佩首饰进行细致描摹的诗作随处可见,这些意象不仅只是为我们展现了魏晋六朝女性的绰约风采,更从意象的深层方面传达出诗人的浓浓情意及深深的思想内涵。有的表现了女主人公的愁楚之容,也有的表现了诗人的相思之苦。文章着眼于六朝女性所佩戴的“钗”、“环”“珰”等首饰意象群,试图从表面和深层深刻探讨首饰意象掩盖下的女性之美和诗人之意。  关键词:《玉台新咏》;女性首饰
期刊
摘 要:《汉书· 地理志》是我国第一部以“地理”命名的地学著作,它为地理学著述开创了一种新的体例,即疆域地理志。《中国风俗论》是我国近代地理学家、历史学家张其昀的一片文章,它主要记述了民国期间我国的地理风俗状况。文章旨在用《汉书· 地理志》的体例模式,对比试读《中国风俗论》,从而了解民国时期我国的地理学著作在继承传统的背景下,吸收西方近代地理学观念后,产生的发展和变化。  关键词:《汉书· 地理志
期刊
丽江古城坐落于玉龙雪山下。丽江大研古镇已有近千年历史,是国家级历史文化名城和我国首批进入世界文化遗产名录的世界文化遗产古城。它是以充分体现人与自然和谐统一,多元融合的文化为特点,以平民化、世俗化的百姓古雅民居为主体的“建筑群”类型的世界文化遗产。是一座至今还存活着的文化古城。  建筑概貌  束河建筑群  束河依山傍水,民居房舍错落有致。街头有一潭泉水,称为“九鼎龙潭”,又称“龙泉”。青龙河从束河村
期刊
摘 要:散文欣赏旨在借助于文本来认识世界、发展思维、获得审美体验。如何正确地解读散文文本,发掘文本的内涵与意蕴,领会到文章的整体韵味和优美意境?文本细读无疑是帮助我们脱离散文欣赏困境的最便捷、最重要的路径和平台。  关键词:散文;欣赏;文本细读  一、散文与散文欣赏  优秀的散文总能从日常生活中挖掘出与众不同的东西,并能赋予其新的美感和意义。从那些经典的散文当中,我们既能获得美的享受,也可以得到作
期刊
摘 要:青春旅行文学作为旅行文化的一种载体,是当代文学的一种新的体裁样式和发展趋势。以《下一站·济州岛》为代表的青春旅行文学作品蕴含“自然之美”、“体验之美”与“记录之美”等内涵,具有重要的文化人类学价值和现实意义。  关键词:旅行文学;文化人类学;自然;体验;田野工作  旅行文化“奠基于人类追求人性自由、完善人格而要求拓展和转换生活空间的内在冲动,其实质是文化交流与对话的一种形式”。郭敬明等著的
期刊