A taste of two cities两个城市的风味

来源 :疯狂英语·新悦读 | 被引量 : 0次 | 上传用户:coffeedoly
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  巴西的圣保羅和日本滨松市有着密切的联系。巴西的圣保罗有着众多的日本餐厅,而日本滨松市到处都可以看到巴西餐厅,这与20世纪时两个国家的移民有着千丝万缕的联系。
  1 The city of S o Paulo, Brazil, has hundreds of Japanese restaurants. A world away, in Hamamatsu, a city on the east coast of Japan, there are many places to buy and eat Brazilian food. Why is each country s food so popular in the other? The answer to this question dates back to the early 20th century.
  2 In 1908, people from Japan began to immigrate to Brazil to work on coffee plantations(种植园). Many of these Japanese immigrants who were called nikkei moved to S o Paulo and settled in a neighborhood called Liberdade. Like many immigrants, they spoke their native language and prepared traditional foods from their home country. Over time, the nikkei opened many Japanese markets and restaurants in the Liberdade district. Today, this neighborhood has one of the largest Japanese communities outside of Japan. Restaurants sell ramen noodles(拉面) and sushi everywhere. Also, each weekend, there is a large street market, in which street sellers sell traditional Japanese goods and foods. The event is popular with both city residents and tourists.
  3 In the 1980s—three generations after the first nikkei settled in Brazil—a reverse immigration began to take place. Over 300,000 Japanese Brazilians, later generations of nikkei, moved to Japan, mainly to work in electronics and automobile factories. Many settled in Hamamatsu. Most Japanese Brazilians spoke only their native language (Portuguese). They also missed the foods and culture of Brazil. As a result, all over Hamamatsu, food shops and restaurants have sold traditional Brazilian foods since then, such as p o de queijo (a type of bread) and feijoada (a bean stew with beef and pork).
  4 Today, it s possible to eat excellent Japanese food in S o Paulo and traditional Brazilian food in Hamamatsu. Whether travelling through Brazil or Japan, it s worth visiting these two cities to experience the tastes and cultures of their unique immigrant communities.
  Choose the best answers according to the text.
  Detail 1. Why did the first nikkei move to Brazil?
  A. To eat Brazilian food.
  B. To spread Japanese culture.
  C. To get jobs in planting coffee.
  D. To open Japanese restaurants.
  Vocabulary 2. What does the underlined word “reverse” in paragraph 3 probably mean?
  A. Opposite. B. Same. C. Traditional. D. Popular.
  Detail 3. Why do lots of restaurants in Hamamatsu sell Brazilian food?   A. There are many tourists from Brazil.
  B. Japanese Brazilians miss the Brazilian foods.
  C. Japanese culture is similar to Brazilian culture.
  D. Brazilian food is more delicious than Japanese food.
  Gist 4. What does the passage mainly tell us?
  A. Japanese food and Brazilian food are worth eating.
  B. S o Paulo and Hamamatsu are famous for excellent food.
  C. There is cultural communication between S o Paulo and Hamamatsu.
  D. Immigration influences the food culture of two cities in Japan and Brazil.
  Ⅰ. Analyze the difficult structure in the text
  Whether travelling through Brazil or Japan, it s worth visiting these two cities to experience the tastes and cultures of their unique immigrant communities. 無论是在巴西还是日本旅游,这两个城市都值得我们去体验它们独特的移民社区的食物风味和文化。
  【点石成金】本句是一个主从复合句,whether引导让步状语从句。主句用了it s worth doing的形式,表示“值得做某事”,还用了动词不定式结构表示目的。
  Ⅱ. Memorize some text?鄄centered chunks
  the answer to ……的答案
  date back to 追溯到……
  settle in 安顿下来
  be popular with 受……欢迎
  take place 发生
  as a result 结果
  be worth doing 值得做……
其他文献
夢想永远属于敢于行动的人。正如这对二十几岁的夫妇,他们正开着自己的休闲车走南闯北,体验着不一样的人生!  [难词探意]  1. transition /tr?n?z??n/ v. 转变;过渡  2. initially /??n???li/ adv. 最初;开始  3. trail /tre?l/ n. 小径;痕迹  My husband Wes and our two dogs have spe
写前导练——话题风暴  Ⅰ.英汉互译  【话题单词】  1.娱乐 2.享受;令人愉快的事 3.业余爱好者 4.戏剧 5.歌剧 6.绘画 7.烹饪 8.旅游 9.慢跑  10.冲浪  11.园艺  12.航海  13.烤肉野餐  14.探险;探测;勘探  15.收藏品;收集物  16.古董  17.种类;类型  18.吸引  19.拥有  20.有……的价值;值得……的  21.没有价值;没有用的 
图像小说也算是某种形式的漫画,其绘图表现风格多样。它以一種崭新的视角讲故事,这也是读者对其颇感兴趣的原因之一。
全民“初老”焦虑,说的是你吗?  知识焦虑、钱包焦虑、脱发焦虑……在这个焦虑症横行的时代,“初老”焦虑日渐雄起,90后都自称大叔,00后都自称老阿姨了。究竟哪一刻,正值大好年华的你开始觉得自己不再年轻了呢?  买衣服VS买护肤品  @草莓好吃·男·25岁作为“妇女之友”,以前和她们聊天都是“没衣服穿,该买了”、“你看这条裙子怎么样”,现在和她们聊天都是“这产品抗氧化吗”、“这产品补水效果好,买”。
对于中国新年的习俗与文化,今日老外依旧难以理解。比如,英国首相特蕾莎·梅访华倒拿福字,被英国媒体痛批拿错了,还解读梅姨的行为让旁边的中国女孩目瞪口呆。同学们,让我们一起深入了解中国文化,把中国的新年和福气推广到全世界吧!  When people arrive in a new country, it is important to be aware of the cultural differe
我们知道钻石形成于地壳深部70公里以下,由碳原子瞬间结晶而成。但是,今天我们这篇文章中的钻石来自天空。这是怎么回事呢?让我们一起来看看吧!  难词探意  1. gem /d?em/ n. 宝石;美妙绝伦的事物  2. suck /s?k/ v. 吸取  3. boundary /?ba?ndri/ n. 界限;边界  4. paradigm /?p?r?da?m/ n. 范例;样式  5. geo
在實验的过程中,“我”为什么没有停止“我”正在从事的工作呢?“我”在实验室里制造出的生命会是什么样子的呢?  In my laboratory I made a body. I bought or stole all the pieces of human body that I needed, and slowly and carefully, I put them all together. 
現如今,越来越多的动物物种濒临灭绝,对此,人类有着不可推卸的责任。  难词探意  1. pesticide /?pest?sa?d/ n. 杀虫剂  2. exotic /?ɡ?z?t?k/ adj. 外来的  3. evolve /i?v?lv/ v. 发展;进化  4. evade /??ve?d/ v. 逃避;躲避  5. enforcement /?n?f??rsm?nt/ n. 执行;强
Katrina Mulligan says her decision to organize a home-schooling “pod”—a modern version of a one-room schoolhouse, with a small group of parents splitting the cost of hiring teachers—wasn’t done lightl
[精彩导读]  树欲静而风不止,子欲养而亲不待。趁着父母还在,快快把儿女心中的话说出来吧。爱,就要说出口;爱,请不要留下遗憾。  文章使用了When I was 11,...和I wished he had been there to...的排比段,表达了作者对往昔的点滴回忆,对无法留住亲情、以实际行动告慰父亲在天之灵的无比惆怅。文章的语言朴素而平实,感伤中饱含期待,失落中充满美好的向往。  斯人