论文部分内容阅读
云、贵、川三省,是我国少数民族集中、族别最多的地区。这片广袤的土地,风光旖旎、物产富饶。从远古以来,生活在这里的各族人民,手足胼胝、开疆拓土、披荆斩棘,把它建成了祖国美丽的地方。西南边疆的开拓和进步,又是同这里的各少数民族与汉族长期交往,互相帮助,并且接受汉族人民先进的经济、文化影响分不开的,是各族人民共同奋斗的结晶。早在战国初期,云南境内的一些部落和部族,即同在成都平原建立起奴隶政权的蜀
Yunnan, Guizhou and Sichuan provinces, is concentrated in our ethnic minorities, the largest ethnic groups in the region. This vast land, beautiful scenery, rich products. From ancient times, the people of all nationalities living here, with their hands, feet and corpses, have made great efforts to open up new territories and clutched the spine to make it a beautiful place in the motherland. The pioneering and progressing of the southwestern frontier is also the result of long-standing exchanges and mutual assistance with ethnic minorities here and with the Han people and their acceptance of the advanced economic and cultural influence of the Han people, as well as the common struggle of all ethnic groups. As early as the early Warring States Period, some tribes and tribes in Yunnan Province, the same Shu who established the slave regime in the Chengdu Plain