以质量求生存,以技术求发展:化学工业部福州地质工程勘察院

来源 :福建建设科技 | 被引量 : 0次 | 上传用户:txmotor
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
化学工业部福州地质工程勘察院成立于1977年,隶属于中化地质矿山总局,现有在职职1168人,经建设部批准为岩土工程勘察甲级资质,是专业从事岩土工程勘察单位。可承担各类岩土工程勘察、水文地质勘察、工程测绘、岩土水测试、工程治理(施工)、监测与监理、咨询与评估等任务。我院技术力量雄厚,设备先进齐全,并建立了适应市场经济的现代企业管理制度,勘察质量不断提高。
其他文献
农业作为第一产业,是我国二三产业的根本,稳定的第一产业是其他产业蓬勃发展的基础.但是由于变化莫测的天气和自然灾害,农业经常面临着巨大的风险和损失,且这种损失对农民来
通过调查和分析研究,阐述了引起饰面砖外墙渗漏的主要原因,提出了防渗措施.
分子转子,作为人工分子机器的一个重要构件,长期以来受到化学、材料学等领域的广泛关注。分子转子的基本结构通常包括转子、旋转轴,以及连接在旋转轴上的定子。关于分子转子
金属及其粘接结构因疲劳、蠕变和热老化等引起的早期损伤将导致其力学性能退化,进而严重威胁其运行安全,因此研究材料早期损伤的无损检测和评价方法对保证其服役安全具有重要
如果说"报纸是明天的历史",那么就可以说"图书馆是昨天的新闻",或者说"图书馆里藏有昨天的新闻".二者既构成了这样的"时空"关系,就有谁为谁服务、谁为谁利用的问题.
公示语是一种常见于公共场所的特殊应用文体,其应用范围非常广泛,在现代社会生活中起着越来越重要的作用。可是,国内城市的公示语英译历来为专家所诟病,公示语的汉英翻译中存在着大量不可忽视的错误,译文质量经常会差强人意。这些不规范的公示语英译给公示语接收者带来许多不便,严重阻碍了中外经济和文化的交流。因此,对于公示语英译的错误分析和研究十分必要。本文试图从生态翻译学角度对公示语汉英翻译进行研究。学者大多从
天水旋鼓又称“扇鼓”“羊皮鼓”等,由“武山旋鼓”演变而来,是天水地区的民间艺术活动,也是当地传统艺术文化的标志,主要用于传统节庆、“传神”仪式活动中。本研究从教育人
新课程的改革对小学语文教学提出了新的要求,学生在课堂中的主体地位得到了重视,而在小学语文教学中阅读教学主要是为了提高学生对语言文字的理解及感悟的能力,而为了提高小
回顾了企业信息化的发展进程,阐述了加速企业信息化的必要性以及为了企业信息化的顺利实施,政府、企业及软件商应做的工作.
看病贵,看病难问题,已成为引起全社会高度关注却始终未能得以解决的焦点之一。近年来,发改委等部门陆续出台几十次“药品降价令”,先后调整千余种药品价格,其目的都是期望在不断降