白乐桑与顾彬的“对话”

来源 :美文 | 被引量 : 0次 | 上传用户:huoqiyin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
   白乐桑,法国人,语言学界知名的汉学家,从2018年第7期起,《美文》杂志开始连载他的自传体散文;顾彬,德国人,文学界知名汉学家,从2015年第1期起,《美文》杂志连续刊载他关于在中国经历的文章。这两位著名学者虽来自欧洲不同国家、不同学术领域,却都因为与中国结缘,都被称为“汉学家”。两位名副其实的汉学家是否见过面,是否在一起交流过,我未曾向其中任何一位详询和求证,但这并不影响他们之间形成一种文字的“对话”。
   在学术层面上与白乐桑先生接触较多的人,大都会为他对中国语言的热爱和赞赏所感动,人们很少听到他对中国语言的批评声音。比如,他在多种场合都非常赞同“汉字是世界上最美的文字”的说法;而在学术层面上与顾彬先生接触较多的人,则大都会为他对中国文学的批评和苛责所触动,人们很少听到他对中国当代文学表示满意的声音。比如,他在多种场合都说过中国当代文学是垃圾。
   当然,也有例外。比如,白乐桑先生最近就在题为《一元论抑或二元论:汉语教学论和课堂教学的根本选择》的讲座中,用较为委婉的方式对中国在对外汉语教学中存在的问题进行了批评。他认为,对外汉语教学目前在中国虽然是一种学科,但在基本问题上有一些“歪曲”,未能对教学论与课堂教学进行明确区分。不是汉语难学,而是汉语被教难了。很多汉语教材中仅有生词表而没有生字表。汉语非母语的学生对于汉字学习根本无从下手。问题不在字本位是什么,而在于为什么中国教材的主流一直对汉字这一单位视而不见。他还说,汉语作为第二语言的教学以自我中心论为主要视角而没有进行换位思考;“汉字难学”被绝对化,中国人并因此产生一种自卑情结,最终语言和文字被混为一谈。在我看来,作为首任法国国民教育部汉语总督学、世界汉语教学学会副会长、世界著名汉学家,白乐桑教授依据自己几十年学习和教授汉语的亲身经历和体验,这样讲一定是令人信服的。
   对爱“挑剔”、喜欢批评的顾彬教授,也有例外。而且,如果去翻翻他著的《中国往事》、他组织编写的十卷本《中国文学史》、他主持翻译的六卷本《鲁迅文集》,这类例外还真不少。如果说他赞赏和肯定的是中国古代文学,那就去读一下他写的《碎片——忆顾城、谢烨》和《最后的歌吟已远逝》;或者,根本不用那么“复杂”和“麻烦”,只需想一下他为什么如此愿意在属于当代文学刊物的《美文》杂志上发表自己的作品,就不难明白他的文学观或曰文学批评观。
   其实,作为欧洲知识分子,无论来自哪个国家,无论是人文社科领域还是自然科学领域,无论是语言学界的汉学家还是文学界的汉学家,批判意识是他们固有的素养,或者说是他们的使命和担当。由此,他们可以直面批评对象,说出真话、实话、由衷的话。所以,来自他们的赞美和肯定固然值得我们高兴和自豪,但不应沾沾自喜,而来自他们的批评和苛责亦弥足珍贵。对外汉语界也好,文学界也好,不能因为听惯了褒扬就听不得批评,更不能听了批评的声音就“怒发冲冠”“拍案而起”,毕竟,忠言逆耳;毕竟,他山之石,可以攻玉。
   有意思的是,两位来自欧洲不同国家的汉学家,还都对自己的身份发表过评论。白乐桑說,中国人对西方的一些刻板印象,从某些用词中就可以体现出来。比如法语中是没有“欧美”这个说法的,欧洲人也不认为自己与美国人有很多相似之处。顾彬说:“很多中国人问我的英文名字是什么,甚至说我护照上的就是英文名。我觉得这个很滑稽,因为我是德国人,为何要在护照上印英文名?”
其他文献
山球姓楊,论辈分我该叫他伯伯,他是我爸的朋友,是我们这一方垱远近闻名的猎人。他其貌不扬,武大郎似的个儿,一身横肉五大三粗。别看他相貌丑陋,可是他狩猎的本事真的让人叹为观止。  每年开春,山球伯家的山货满屋都是,甚至挂满屋檐。  那是一个月黑风高的夜晚,山球伯到我家串门,他点上一支烟,若有所思地说,今天是个好日子。我不屑一顾瞥了他一眼,我说,今天有啥好事呀,伯伯。今天晚上你小家伙跟我走一趟吧,保证有
期刊
王倩  孤独可以过于喧嚣,而寂寞往往是安静的。  人各自孤独着,像杨绛在《窗帘》里说的那样:“人不怕挤。不论怎样挤,挤不到一处。像壳里的仁,各自各;像太阳里飞舞的轻尘,各自各。”人在果壳里也可能有稠密的思想,太阳中的轻尘也有飞扬的姿态,孤独的最高境界则是“独与天地精神相往来”,以一己之微面对苍茫寥廓,与世界对话。而寂寞是“寻求人间温暖不可得”,常常在等一份情、思念一个人时来临,恰如戴望舒的诗句:“
期刊
王军  我与文怀沙先生结缘,是在2006年。一个春日午后,我路过西安古旧书店,恰好有闲去翻一翻书,购得《屈赋流韵》四册。书还未来得及细看,下午便接到电话,云一位老先生来到西安,嘱我前往妥为接待。遂匆匆赶去会面,才识得“老先生”正是文先生本尊。  坐下稍叙,我说,“文先生,说来您可能不信,我中午逛书店刚巧买了您的书”,连忙让人将书取来。文先生见到书,知道我不是刻意恭维他,也说是缘分,因此题字赠我,其
期刊
《老舍序跋集》,花城出版社1984年10月版本,定价0.88元。  这本书共收录六十篇序跋,写于1949年之前的三十四篇,1949年以后的二十五篇,胡絜青序一篇。时间最早的,是1930年10月给齐鲁大学写的《齐大月刊》发刊词,最后一文是《北京话语汇》序,该书1964年9月出版。1966年8月24日,老舍先生不堪社会的羞辱,自沉太平湖。最后这篇距他的绝世一沉,差不多两年时间。  一个作家写完一本书,
期刊
张华  在中外人文交流的活动中,无论是过去的“中学为体,西学为用”,还是今天的“国学与汉学”,无论是“了解西方”,还是“理解中国”,我们几乎都有一个基本的共识,西方是理性的,中国是感性的。也就是说,西方哲学科学发达,中国文学艺术发达。  这种看法既然是共识,显然具有一定缘由和逻辑基础,具有一定合理性。比如,我们常因中国有先秦的《诗经》《楚辞》,有唐宋的诗词,而称中国是一个诗歌的王国;并因德国出现了
期刊
北野一  “天地若无情,不生一切物……”商亡,男人不死节,只留一些弱女子在怀恨。为啥?纣王情深,她们都雨露均沾。  太公俘获妲己时,见光华耀目,发痴傻,心生戚戚焉,掩面叫周卒:杀了她,杀了她!  妲己死,商国嗟叹,周人也心里暗淡。  问世间情为何物?得国,莫如得尘世间星光璀璨的一点烟火。二  大水没有准备。大水是一个深深的渊潭。一个阴谋。  昨天成了鬼魂的溺水女子,湿淋淋地站在波浪上,她的眼睛里,
期刊
《大卫·科波菲尔》是英国作家查尔斯·狄更斯最骄傲的作品,他曾经称其为“心中最宠爱的孩子”。怀着膜拜之情,我翻开了这本书。  本书采用了第一人称叙事,以大卫·科波菲尔的眼睛展现了他的悲哀又离奇的成长经历,将朋友间的真诚与黑暗,爱情的懵懂与冲动,婚姻的甜美与琐碎,家庭的矛盾和和谐汇成河流,以命运为渠道,最终流往宽容的海洋。  但我要说,这个故事的背景是畸形的。畸形就在于故事中的人物畸形的人生观价值观和
期刊
妈妈对我的教育抓得很紧,很琐细,不管是清晨、中午,还是晚上,反正只要我在家,妈妈就什么事情都给我安排好。  而且,我妈妈有“强迫症”,比如我马上要刷牙、洗澡、收拾书包,有时或者还要喝药。我要是先喝药、刷牙、洗澡,再收拾书包,妈妈马上就会变脸。有时在我要去洗澡前,想先扔垃圾,刚出门就会被妈妈板着脸吼一句:“去干什么?”我如实回答,这时要是妈妈心情不好,就会找各种理由数落我,比如说:“你现在要洗澡,却
期刊
唐李昭道《明皇幸蜀图》局部  李思训、李昭道父子,盛唐时期最为重要的画家,在中国山水画历史中有着不可或缺的地位,是绕不开的人物。这对父子有着李唐宗室尊贵的出身,又做了很大的官位,世称二李父子为大、小李将军。  李思训,字建睍(景),陇西成纪人,李唐宗室。玄宗开元初官至左武卫大将军。工书法,擅绘画,尤其擅长青绿山水。师承隋之展子虔,秉六朝以来色彩浓郁之风,画作以青绿为质,金碧为纹,笔力苍劲细密。时人
期刊
第一夜  今夜下着细细的雪,尽管在这无尽的黑暗里我什么也看不见,但是我清晰地感受着它们一丝一丝渗入皮肤的冰凉,听得见雪花在空中旋转、跳跃、碰撞、破碎的声音,我想象得到,它们奇异美妙的样子,水晶般透明,像云朵般轻盈飞舞的姿态,以及融化和凝结的情景。  温度降低所产生的寒意让人不由自主地蜷缩起身体,像猫一样。  今夜我蜷缩在大西北一个偏僻的小山村里,屋外雪花飘飘的情景之下,我想起了黄河,并且迫切地想要
期刊