论文部分内容阅读
据一位外交官说,她的目光、身材不管在什么场合,对男人都是一种挑衅。这个女人完全改变了第二次世界大战的进程,从破译德国伊尼格默密码机,获取意大利海军的军用密码,取法国维希政府驻华盛顿大使馆的密码,使得英国甚至是盟国一步步占据主动,使英国大挫意大利皇家海军从而重新夺回地中海的制海权,使得蒙哥马利在北非战场打败号称沙漠之狐的战神隆美尔……
战后记者问,你是否因出卖自己的色相窃取情报而后悔?勇敢的辛西娅坚毅地回答道:“我知道对于那些体面的女人来讲,她们可能会退缩。但我义无返顾。我觉得单靠一些‘体面’的办法就无法赢得战争。”
我拼命勾引他,哪怕他长得像魔鬼那么丑
辛西娅原名辛西娅·索普,1910年出身于美国明尼苏达州的高级海军军官家庭。她先是被送到瑞士日内瓦湖畔的一所女子学校受教育,在欧洲周游一圈后返回美国,接着在马萨诸塞州的达纳·霍尔学校学习。当时的辛西娅觉得美国的男孩们是不成熟的,令人厌恶。
正当她蓓蕾初绽时,遇到了英国大使馆的官员、商务处的二等秘书阿瑟·帕克。她当时不到20岁,身材苗条、金发披肩,一双大眼睛令人心醉,周围不乏各个国籍、各种职业的帅小伙子,但她都没看上。帕克不仅健康状况不好,而且自负、虚荣、守旧,别说谈情说爱,就是与人交往也让人难以忍受,而辛西娅却选择了他。
有人说辛西娅之所以愿意和帕克结婚,只有一个理由:已经怀了帕克的孩子。
然而他们显然不是同类型的人。婚后在英国,帕克坚持要辛西娅去做人工流产,并千方百计怂恿她骑马及从事体育活动,以期引起小产,这让她非常震惊。直到1930年生下孩子,帕克还是坚持保密,因为婚前的不正当关系可能会毁掉他的前程。辛西娅只好心碎欲裂地把儿子交给养父母抚养,但两人仍不断发生激烈冲突。辛西娅开始从一连串的情人中寻求慰籍,当帕克调到西班牙任职时,她和西班牙空军中的一位高级军官有了私情。时值西班牙内战爆发前夕,英国政府急需有关内战各方的情报,辛西娅通过这位军官搞到了不少重要资料,她似乎已经开启了业余间谍之路。
1937年,人们已经预感到战争的临近,辛西娅又随丈夫调往华沙。她很快便热心地卷入波兰事务,迅即成为波兰外交部年轻男人的宠儿。这时的华沙已笼罩在战争的阴影中,而英国在华沙的谍报工作特别薄弱。辛西娅趁帕克在外地住院,兴致勃勃地投入到新的冒险中。
之后她坚决而果断地把一个波兰小伙子诱入圈套而获得情报——波兰外交部、欧洲最狡狯莫测的政治家约瑟夫·贝克上校的机要副官。“我一听说他的职务,”辛西娅对她的传记作者说,“我就拼命地勾引他,哪怕他长得像魔鬼那么丑。但是我很高兴,情况并非如此。”
她在这个阶段是幸运的,这位机要副官是一位称心如意的郎君。她还发现,让他从外交部长的办公室里拿文件给她复制后再送回去简直易如反掌。“起初简直不敢相信我们的眼睛。”秘密情报局一位在研究并试图掌握这种纳粹新型密码机的特工人员说,“这正是我们关于这种密码机情报整个链条中所缺少的一环。”搞到伊尼格默密码机的秘密,本身就是一项重大的谍报成就,美国和英国人为此还在一定程度上进行了合作。
辛西娅作为机要副官的情人,与他一起出访布拉格和柏林。尽管她并非密码专家,甚至对这个复杂领域一无所知,但她从柏林回来时,居然从波兰秘密情报局里获得了德国国防军密码系统的索引和其他情报。辛西娅在波兰的表现越来越出色,英国外交部立即決定必须把她调离华沙。这时帕克的健康已完全恢复,两人被调到了智利。
智利受德国影响很大。英国情报局认为,辛西娅天才般的间谍才能以及一口流利的西班牙语一定能大建奇功。然而英国谍报机关负责人威廉·斯蒂芬森却另有规划,打算让辛西娅在那取得合法身份,然后再把她派回故土美国去,以发挥其穿梭于外交官之间的才能。
精彩而冒险的谍恋
1941年5月,一个自称“威廉斯”的人来拜访辛西娅,她打量着这个口称从纽约办事处来的先生。此人瘦小精干,说话中略带柔和的加拿大口音。之前辛西娅去纽约汇报,从没见过、也没听说过这个“威廉斯”,她顿时警觉起来,担心是轴心国间谍或美国联邦调查局特工来试探,因此小心周旋,不久便断定他是英国安全协调局的首脑斯蒂芬森。她机敏的反应,也使斯蒂芬森相信她确是一个难得的间谍,于是不再隐瞒身份而直接下达新命令:法国维希政府正在策动希特勒扩大战争,并极力阻挠美国参战。英国需要知道维希法国大使馆与欧洲之间的一切来往函电、私人信件和明码电报。
尽管危险很大,辛西娅还是毫不犹豫地接受了任务。对于她来说,冒险是一种刺激。
纽约相比于华盛顿要放松一些。恰好她有个老朋友嫁给了法国商人,还有个在智利时认识的朋友嫁给了德国伯爵,都住在纽约比埃尔旅馆里。辛西娅和她们寒暄了一阵,了解到大使加斯顿·亨利·海是笨蛋,不大喜欢美国政界人士,和一个已婚妇女私通。而大使馆的新闻专员叫查尔斯·布鲁斯,过去是法国海军战斗机驾驶员,是个令人着迷的上尉。但不太喜欢德国人,而对英国抱有好感。
辛西娅暗中决定把主攻目标放在这位新闻专员身上。
她假装是一名新闻记者,与布鲁斯通上了电话,要求由他安排采访大使。布鲁斯同意了这次采访,约定了时间。这天辛西娅进入了大使馆。此时的她31岁,在穿着上格外注意。布鲁斯40来岁,是个名副其实的美男子。两人一见钟情。他并没有马上带她去见大使,而是攀谈起来。辛西娅采访大使结束后,布鲁斯把她送到门口,吻了她的手。
第二天,她收到一束玫瑰花和一份单独请她去加尔顿旅馆吃中饭的请柬。饭后,她邀请布鲁斯到她的住处——她用姿色完全征服了布鲁斯,并使他心甘情愿地为她的间谍工作服务。而当布鲁斯基本弄清了她的间谍身份后,起初很震惊,继而居然决心和她一起干!难以想象爱情的力量是多么伟大,他把达尔朗给大使馆的来电以及海军武官的复电全交给了辛西娅。英国情报部门得以保护在美国港口停靠修理的所有英国军舰免遭纳粹间谍的破坏。
更值得一提的是,两个人从法国大使馆里弄出了维希政府海军使用的密码。
这项极其冒险的秘密任务由斯蒂芬森在纽约向她口头下达,前者反复说明了当时盟军急需维希政府海军使用的密码。要得到密码簿,唯一的办法只有窃取。他向美国战略情报局借了一名撬保险柜的专家——外号叫“佐治亚大盗”的加拿大人,还是现从监狱里提出来的。使馆戒备森严,晚上巡夜的人都是荷枪实弹,高度警惕,还带着凶猛的警犬。布鲁斯告诉巡夜人,这几天晚上他都得在使馆工作到很晚,并希望他不要声张,因为有女朋友将陪着他,他妻子已经有所怀疑,两人也不能去旅馆。
巡夜人会意了,并对这份信任受宠若惊。
盗窃密码的工作整整用了3个晚上。前两晚都没有成功,当第三夜,辛西娅和布鲁斯带着大盗刚进入使馆时,巡夜人正在巡逻。她急中生智,和布鲁斯脱掉衣服,赤身裸体地躺在沙发上。巡夜人看到惊恐不已,赶忙回避。大盗只用了几秒钟时间就打开了保险柜,他们里应外合,把密码本全数拍了下来。
善终
1942年6月,盟军顺利地占领了马达加斯加。后来能顺利地在阿尔及利亚和摩洛哥登陆,也得利于维希政府使用的密码簿。1942年8月8日,辛西娅在华盛顿遇见了她认识的美国战略情报局的一个军官,他指着报上的大幅标题给辛西娅看《在北非,盟军的部队几乎没有遇到维希政府的任何抵抗》的新闻,并赞扬说:“这多亏您搞到的密码呀!是您改变了战局。”
有一位历史学家写道:“一个美国女人又一次挽救了大不列颠。”这个美国女人就是指的辛西娅。
辛西娅有一句名言:“我酷爱我的美国、英国,后来我也很爱法国。我相信我是一个爱国者。也许我用‘爱情’换取了情报,但我问心无愧。我的工作挽救了很多人的生命,人们也是这样说的。”
1946年,布鲁斯和辛西娅这一对间谍正式结婚。他们住在法国南部佩皮尼扬附近的一个传奇式的古城堡。在那里,这一对情人告别了杂乱纷繁的过去,过上了宁静、幸福和没有任何干扰的田园生活。
战后记者问,你是否因出卖自己的色相窃取情报而后悔?勇敢的辛西娅坚毅地回答道:“我知道对于那些体面的女人来讲,她们可能会退缩。但我义无返顾。我觉得单靠一些‘体面’的办法就无法赢得战争。”
我拼命勾引他,哪怕他长得像魔鬼那么丑
辛西娅原名辛西娅·索普,1910年出身于美国明尼苏达州的高级海军军官家庭。她先是被送到瑞士日内瓦湖畔的一所女子学校受教育,在欧洲周游一圈后返回美国,接着在马萨诸塞州的达纳·霍尔学校学习。当时的辛西娅觉得美国的男孩们是不成熟的,令人厌恶。
正当她蓓蕾初绽时,遇到了英国大使馆的官员、商务处的二等秘书阿瑟·帕克。她当时不到20岁,身材苗条、金发披肩,一双大眼睛令人心醉,周围不乏各个国籍、各种职业的帅小伙子,但她都没看上。帕克不仅健康状况不好,而且自负、虚荣、守旧,别说谈情说爱,就是与人交往也让人难以忍受,而辛西娅却选择了他。
有人说辛西娅之所以愿意和帕克结婚,只有一个理由:已经怀了帕克的孩子。
然而他们显然不是同类型的人。婚后在英国,帕克坚持要辛西娅去做人工流产,并千方百计怂恿她骑马及从事体育活动,以期引起小产,这让她非常震惊。直到1930年生下孩子,帕克还是坚持保密,因为婚前的不正当关系可能会毁掉他的前程。辛西娅只好心碎欲裂地把儿子交给养父母抚养,但两人仍不断发生激烈冲突。辛西娅开始从一连串的情人中寻求慰籍,当帕克调到西班牙任职时,她和西班牙空军中的一位高级军官有了私情。时值西班牙内战爆发前夕,英国政府急需有关内战各方的情报,辛西娅通过这位军官搞到了不少重要资料,她似乎已经开启了业余间谍之路。
1937年,人们已经预感到战争的临近,辛西娅又随丈夫调往华沙。她很快便热心地卷入波兰事务,迅即成为波兰外交部年轻男人的宠儿。这时的华沙已笼罩在战争的阴影中,而英国在华沙的谍报工作特别薄弱。辛西娅趁帕克在外地住院,兴致勃勃地投入到新的冒险中。
之后她坚决而果断地把一个波兰小伙子诱入圈套而获得情报——波兰外交部、欧洲最狡狯莫测的政治家约瑟夫·贝克上校的机要副官。“我一听说他的职务,”辛西娅对她的传记作者说,“我就拼命地勾引他,哪怕他长得像魔鬼那么丑。但是我很高兴,情况并非如此。”
她在这个阶段是幸运的,这位机要副官是一位称心如意的郎君。她还发现,让他从外交部长的办公室里拿文件给她复制后再送回去简直易如反掌。“起初简直不敢相信我们的眼睛。”秘密情报局一位在研究并试图掌握这种纳粹新型密码机的特工人员说,“这正是我们关于这种密码机情报整个链条中所缺少的一环。”搞到伊尼格默密码机的秘密,本身就是一项重大的谍报成就,美国和英国人为此还在一定程度上进行了合作。
辛西娅作为机要副官的情人,与他一起出访布拉格和柏林。尽管她并非密码专家,甚至对这个复杂领域一无所知,但她从柏林回来时,居然从波兰秘密情报局里获得了德国国防军密码系统的索引和其他情报。辛西娅在波兰的表现越来越出色,英国外交部立即決定必须把她调离华沙。这时帕克的健康已完全恢复,两人被调到了智利。
智利受德国影响很大。英国情报局认为,辛西娅天才般的间谍才能以及一口流利的西班牙语一定能大建奇功。然而英国谍报机关负责人威廉·斯蒂芬森却另有规划,打算让辛西娅在那取得合法身份,然后再把她派回故土美国去,以发挥其穿梭于外交官之间的才能。
精彩而冒险的谍恋
1941年5月,一个自称“威廉斯”的人来拜访辛西娅,她打量着这个口称从纽约办事处来的先生。此人瘦小精干,说话中略带柔和的加拿大口音。之前辛西娅去纽约汇报,从没见过、也没听说过这个“威廉斯”,她顿时警觉起来,担心是轴心国间谍或美国联邦调查局特工来试探,因此小心周旋,不久便断定他是英国安全协调局的首脑斯蒂芬森。她机敏的反应,也使斯蒂芬森相信她确是一个难得的间谍,于是不再隐瞒身份而直接下达新命令:法国维希政府正在策动希特勒扩大战争,并极力阻挠美国参战。英国需要知道维希法国大使馆与欧洲之间的一切来往函电、私人信件和明码电报。
尽管危险很大,辛西娅还是毫不犹豫地接受了任务。对于她来说,冒险是一种刺激。
纽约相比于华盛顿要放松一些。恰好她有个老朋友嫁给了法国商人,还有个在智利时认识的朋友嫁给了德国伯爵,都住在纽约比埃尔旅馆里。辛西娅和她们寒暄了一阵,了解到大使加斯顿·亨利·海是笨蛋,不大喜欢美国政界人士,和一个已婚妇女私通。而大使馆的新闻专员叫查尔斯·布鲁斯,过去是法国海军战斗机驾驶员,是个令人着迷的上尉。但不太喜欢德国人,而对英国抱有好感。
辛西娅暗中决定把主攻目标放在这位新闻专员身上。
她假装是一名新闻记者,与布鲁斯通上了电话,要求由他安排采访大使。布鲁斯同意了这次采访,约定了时间。这天辛西娅进入了大使馆。此时的她31岁,在穿着上格外注意。布鲁斯40来岁,是个名副其实的美男子。两人一见钟情。他并没有马上带她去见大使,而是攀谈起来。辛西娅采访大使结束后,布鲁斯把她送到门口,吻了她的手。
第二天,她收到一束玫瑰花和一份单独请她去加尔顿旅馆吃中饭的请柬。饭后,她邀请布鲁斯到她的住处——她用姿色完全征服了布鲁斯,并使他心甘情愿地为她的间谍工作服务。而当布鲁斯基本弄清了她的间谍身份后,起初很震惊,继而居然决心和她一起干!难以想象爱情的力量是多么伟大,他把达尔朗给大使馆的来电以及海军武官的复电全交给了辛西娅。英国情报部门得以保护在美国港口停靠修理的所有英国军舰免遭纳粹间谍的破坏。
更值得一提的是,两个人从法国大使馆里弄出了维希政府海军使用的密码。
这项极其冒险的秘密任务由斯蒂芬森在纽约向她口头下达,前者反复说明了当时盟军急需维希政府海军使用的密码。要得到密码簿,唯一的办法只有窃取。他向美国战略情报局借了一名撬保险柜的专家——外号叫“佐治亚大盗”的加拿大人,还是现从监狱里提出来的。使馆戒备森严,晚上巡夜的人都是荷枪实弹,高度警惕,还带着凶猛的警犬。布鲁斯告诉巡夜人,这几天晚上他都得在使馆工作到很晚,并希望他不要声张,因为有女朋友将陪着他,他妻子已经有所怀疑,两人也不能去旅馆。
巡夜人会意了,并对这份信任受宠若惊。
盗窃密码的工作整整用了3个晚上。前两晚都没有成功,当第三夜,辛西娅和布鲁斯带着大盗刚进入使馆时,巡夜人正在巡逻。她急中生智,和布鲁斯脱掉衣服,赤身裸体地躺在沙发上。巡夜人看到惊恐不已,赶忙回避。大盗只用了几秒钟时间就打开了保险柜,他们里应外合,把密码本全数拍了下来。
善终
1942年6月,盟军顺利地占领了马达加斯加。后来能顺利地在阿尔及利亚和摩洛哥登陆,也得利于维希政府使用的密码簿。1942年8月8日,辛西娅在华盛顿遇见了她认识的美国战略情报局的一个军官,他指着报上的大幅标题给辛西娅看《在北非,盟军的部队几乎没有遇到维希政府的任何抵抗》的新闻,并赞扬说:“这多亏您搞到的密码呀!是您改变了战局。”
有一位历史学家写道:“一个美国女人又一次挽救了大不列颠。”这个美国女人就是指的辛西娅。
辛西娅有一句名言:“我酷爱我的美国、英国,后来我也很爱法国。我相信我是一个爱国者。也许我用‘爱情’换取了情报,但我问心无愧。我的工作挽救了很多人的生命,人们也是这样说的。”
1946年,布鲁斯和辛西娅这一对间谍正式结婚。他们住在法国南部佩皮尼扬附近的一个传奇式的古城堡。在那里,这一对情人告别了杂乱纷繁的过去,过上了宁静、幸福和没有任何干扰的田园生活。