从中西方文化差异看跨文化广告的传播策略

来源 :北京电力高等专科学校学报 | 被引量 : 0次 | 上传用户:hyy10123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  摘 要:中国属于集体主义价值观取向和高语境交际居主导地位的文化;而西方国家则属于个人主义价值观取向和低语境交际居主导地位的文化。中西方价值观和交际观的巨大差异在各自的广告上留下了深深的烙印。本文分析了中西方广告的这些差异,并提出了跨文化广告需要注意的三个传播策略。
   关键词:集体主义;个人主义;高语境文化;低语境文化;跨文化广告
   中图分类号:G04文献标识码:A
  文章编号:1009-0118(2012)04-0188-03
   一、引言
   经济全球化的今天,越来越多的跨国企业跻身国际市场。而广告是它们推销自己的产品,参与国际竞争的一个重要宣传手段。然而由于中西方存在着巨大的文化差别,不同文化背景的广告受众往往会有不同的价值观和思维方式。为了使跨文化广告能够准确传达信息,吸引消费者,激发其购买欲望,我们有必要研究一下广告对象的文化背景。因为“每个消费者都是在一定的文化环境中生活与成长,其思想意识和文化理念必然会受到不同文化环境的影响和熏陶,而且这种熏陶是潜移默化、根深蒂固的(章礼霞)。”
   “跨文化广告”和“跨文化广告传播”在我国的广告业界和学界已经成为重要的词语,许多学者甚至认为,“如何进行跨文化广告传播是当今中国广告界,乃至世界面临的一个迫切需要解决的大课题”(李宏,1999)。广告研究学者们从语言学、符号学以及传播学等角度探讨了广告传播的过程及其效果。叶敏,王华莹(2005)认为对跨文化广告影响较大的文化因素有语言、宗教、审美观、民族习俗等。尧旭华(2002)则从文化差异的影响,语言的限制,法律的约束,生产和成本的限制及媒体的局限分析了跨文化广告的传播策略。美国广告界的知名人士迪诺.贝蒂.范德努特曾在2000说过,我们应当承认我们确实影响了世界的文化,因为广告工作是当今文化整体中的一部分,是文化的传播者和创造者。我国的邹威华(2004)也认为广告语反映一个民族的概念与意义体系、反映一个民族的价值体系、反映一个民族的思维方式。它向我们传递商品信息的同时也向我们推销传统的或外来的价值观念等文化信息。
   二、中西方价值观差异及在各自广告上的反映
   中西方属于不同的文化体系,有着各自不同的一套价值观念系统。西方文化以个人为本,中国文化以群体为本。在西方文化中,个人主义是首要的价值观,是西方文化的思想内核,其源头可以追溯到古希腊。西方文化宣扬个人至上,强调个人价值,崇尚自我肯定,反对权威主义和对个人的支配,要求尊重人的个性及私人空间,认为个人的自由发展是社会和人类自由发展的基础与条件。因此,在西方,人们通常把个人利益放在首位,而后才考虑集体利益。而中国属于集体主义价值观的文化,这个价值观可以一直追溯到儒家文化。集体主义价值观认为,人的集体价值是社会的最高价值,水能载舟,亦能覆舟;个人是集体中的一员,当个人利益与集体利益发生矛盾时,个人利益应服从集体利益。先有群体,后有个体。俗话说:“大河有水小河满”,“一根筷子一折就断,一把筷子却拧不弯”,所以,没有群体,个体就不能生存和发展,群体利益是个体利益的前提和保障。
   价值观念能直接影响人们的消费心理,能够决定购买行为是否发生,因此广告的宣传目的决定了不同的价值观必然会导致不同风格的广告。西方文化是个人价值观取向,更加重视个人的奋斗和利益。在广告中就往往表现为以自我为中心的文化,强调个体的独立和主体作用,重视个性的张扬。于是,我们可以经常在英美报刊广告中见到“个性”(individuality)、“个人”(persona1)和“隐私”(privacy)这样的主题,来激发和煽动消费者的购买欲望。耐克经典的广告语“Just do it”(想做就做)就曾在美国风靡一时,因为它表达的对自我、个性、叛逆的推崇和张扬非常符合年轻一代的价值理念,所以很容易引起共鸣。然而也就这个广告,在香港等地却收到了很差的宣传效果,与当地的价值观念格格不入,该广告被认为有诱导青少年不负责任、干坏事的倾向。无奈最后耐克只得将广告语改为“应做就去做”。在中国的文化里,个体必须去做社会觉得应该你去做的事,个体必须履行社会所赋予的责任。另外,在中国的广告里面,家庭这一价值观被频繁地应用。因为中国传统文化认为,家庭是社会组织结构中最基本的单位,家是社会的细胞。对于一个传统的中国人,他的身份、地位、义务和责任都与他的家族紧密联系在一起,所以一个温暖和谐的家庭比什么都重要。因此,广告设计者往往会在这方面大做文章。比如,“孔府家酒”广告,“孔府家酒,让人想家”,“常回家看看”“爱一个家,恋一张床,水晶家纺”等等。这样的广告词容易深深打动中国人传统的思家情结,从而收到很好的宣传效果。
   三、中西方交际观差异及在各自广告上的反映
   根据人类学家爱德华.霍尔的高低语境交际(High-Low context)学说,在高语境交际观的文化中,信息的传递与沟通是通过肢体语言、上下文联系、场景等进行的。信息与信息之间存在高度的前后联系,交际的最终效果往往取决于接受者对信息的诠释。霍尔(1976)曾指出:“当谈论心中的苦恼与忧虑时,来自高语境的人会期待对方明白是什么在困扰着他/她,以便不必不得不具体的说明。结果他/她会在交谈中环顾左右而言它,什么都谈了,除了关键的一点。而领会这最关键的主旨则是对方的任务。”而低语境文化中,大多数信息是由清晰的符号如语言、文字、符号和各种象征图案等来表达的,信息发送者有义务帮助接受者正确地理解信息。Levine(1985)描述了美国的交际观,“把话说出来”,“不要环顾左右而言他”,“说主要的”这些言语在美国人的交际中常常可以听见。一般说来,个体主义文化倾向于低语境交际,其交际风格直接又明确;集体主义文化倾向于高语境文化,其交际风格委婉,追求和谐。这就是说,中国人的沟通是含蓄的,而西方人的沟通却是直截了当的。这种思维及表达方式的差异必然也会体现在广告里。
   中国人习惯于含蓄而委婉的表达方式,广告往往表现为不是直接切人正题,而是擅长于先做好大段的渲染铺垫,然后逐步引向主题,最后在高潮中含蓄地升华出中心。比如雕牌洗衣粉的一则“下岗篇”广告,镜头刚开始是描写一位下岗母亲四处奔波寻找工作,渲染出一种生活艰难的场景。然后开始把镜头切换到她家里,一个衣着朴素但却非常懂事的孩子在家帮母亲洗衣服,孩子因为能帮妈妈洗衣服,脸上露出了灿烂的笑容。最后母亲回来看到孩子的字条“妈妈,我能帮你干活了”和洗好的衣服而感动得流下了眼泪,直到此时才打出产品的名称“雕牌洗衣粉”。广告中并没有太多对“雕牌”洗衣粉质量的宣传,而是把感情因素注入到产品中,让人们记住了充满人情味的“雕牌”。雕牌洗衣粉的另一则“中秋篇”广告也是运用相同原理:中秋节到了,父母给孩子打电话问能不能回来过节,孩子站在繁忙的马路边,抱歉的说:又要加班。接下来的镜头是那个女孩子的默默自述“我也想家,想妈妈用雕牌洗衣粉洗衣服的样子,想爸爸做的红纱肉。”最后当中秋节那天她回到宿舍时,发现父母已经在她的宿舍,为她做好吃的了,此时此景,女孩子热泪盈眶,只叫了一声“爸,妈”。然后做爸爸的挺难为情的,给自己找了个借口“你妈非要来。”最后才是真正的主旨——中秋节,你在想念父母,父母也在想念你,雕牌,愿家家团圆。”西方人的思维方式是直线式的,他们表达感情的方式通常也是非常直率,在广告中更是如此。如美国贝尔电话公司的广告,一天晚上,一对老夫妇正在用餐,电话铃响。老妇人去另一个房间接电话。回来后,老先生问:“谁的电话?”老妇人回答:“女儿打来的,说她爱我们。”两人顿时相对无言,激动不已。这时出现旁白:“用电话传递你的爱吧!”西方人这种直接表达感情的方式与中国人含蓄间接的文化特质有着明显不同。
   四、跨文化广告应注意的三个传播策略
   每个人乃至每个民族,都是在价值观的支配下行事的,成功的跨文化广告要重视当地消费者的价值观,反映当地广告受众的价值观。结合以上分析,笔者觉得跨文化广告在传播中应注意一下三个方面:
   (一)适当迎合当地的价值观念
   许多外国品牌在进行跨文化广告传播时都注重使自己的广告做到本土化。对跨文化广告来说,尊重并体现目标区域消费者的价值观念是非常重要的。只有做到这一点,消费者才不会对广告产生抵触情绪,才会顺利接受其宣传的产品。在这方面做得很好的例子很多,比如“可口可乐”的广告,在美国,可口可乐的广告是突出个人的自我享受和愉悦之情;而到了中国却是完全中国化,一群人在兴高采烈的分享着可口可乐带来的乐趣,充分展示“独乐乐,不如与人同乐”的中国传统文化精髓。还有一个例子,宝洁公司在我国刚刚推出“安儿乐”纸尿裤时,由于不了解中国的价值观念,在宣传时主要强调“方便妈妈”上面,结果造成产品销路不畅通。后来通过市场调研才发现,在中国这个提倡勤劳节俭的国度,父母应该为子女辛苦操劳。花钱买纸尿裤的妈妈容易被人误认为是懒惰。最后公司把主要的宣传点改为宝宝,“能更好地保护宝宝更加健康成长,同时方便妈妈”,这样年轻妈妈就可理直气壮地购买该产品,于是安儿乐纸尿裤很快就打开市场,被广大消费者接受。最经典的要数美国的“万宝路”香烟广告,在美国展现的一直是粗犷、充满男性气的牛仔形象;在香港则换成了衣着高雅、时尚新潮的成功中产阶级形象,因为在香港流行的不是拓荒和开拓的西部精神,而是崇尚精致的中产阶级生活;而在中国大陆则又换成了锣鼓喧天和吉庆欢乐的祝贺春节的喜庆场景,符合中国消费者追求欢天喜地的心理。
   (二)善于把握当地的思维方式
   广告设计者应考虑当地的思维方式和表达习惯。在高语境文化的国家和地区,广告语言就应该相对委婉,含蓄;在低语境文化的国家和地区则可适当直白明了。比如在西方国家,很多广告都会利用与“性”相关的词语或画面来吸引消费者。然而在中国,这是不可取的,传统的中国人一般还不能接受赤裸裸地谈与这反面相关的话题,尤其是在公共场合。所以像“汇仁肾宝——他好我也好”之类的就已经到达消费者接收极限了。另外一个需要指出的地方是,思维还受语言影响。每个民族都有自己特别偏爱或者忌讳的数字,颜色,物品等。这些因素一般会根深蒂固,在人们头脑中形成思维定式。因此作为一个跨文化广告的设计者,他一定要了解目标地消费者的一般思维和风俗习惯。充分挖掘并迎合受大众喜爱的方面,避免触犯一些禁忌。比如我国,在人们的普遍思维中,百合花象征着“百年好合”;“鱼”字可取谐音,图吉祥,象征“连年有余”;红色象征着吉利,喜庆;数字“8”也被认为与“发财”有关…这些比较讨消费者欢心的意象就可多多运用到广告中去用。而像数字4,白颜色,乌鸦等等中国人比较忌讳的东西就应尽量避免出现在广告语中。
   (三)充分发挥产品输出国的文化特色,并融合目标国的文化优势
   运用民族特色来宣扬产品,能形成独特的广告风格。“一个国家,民族独特的气质,精神传统、美学观念以及特有的文字,图案色彩,都能构成跨文化广告的鲜明个性,融合在广告创作中,选择目标国易理解的方式表现出来,往往是避免其淹没在大量广告信息中的高招(叶敏,王华莹,2005)”。中国的跨国企业在走向世界,向世界宣传自己产品的同时,也要立足于中国的优秀文化传统,并发扬光大,因为“越是民族的就越是世界的”这句话在跨文化广告中同样有效。越是具有自己民族和文化色彩的广告,反而更加容易激发起国际受众的兴趣和认同。就像2001年第3O届莫比广告节上,广州一家广告公司选送的中国广东移动通信“沟通从新开始(牵手篇)”的广告在众多参赛作品中脱颖而出,取得第一名的好成绩。而该广告就是把世界人民共同的对和平的追求和对儿童的爱护之情与中华民族固有的崇尚和平和尊老爱幼的传统美德完美无瑕地结合起来,以这种具有中国特色的文化打动了评委,获得了一致好评。同时,融合当地的(下转第191页)(上接第189页)文化优势对跨文化广告的设计也具有重要的意义。比如麦当劳快餐店的广告,在不同国家有不同菜单,在法国配有香槟;在英国配有威士忌;在德国有啤酒;在中国配有红茶。如此一来,麦当劳在宣传美国通俗文化的同时,结合目的国的文化优势,更容易被该国消费者接受。
   五、结语
   综上所述,中西方不同的价值观和交际观导致了中西方广告所体现的价值观和思维方式的巨大差异:中国的广告主要以家本位为宣传点,宣传手法比较含蓄委婉;而西方广告的诉求点大都以个人为本,宣传手法相对大胆直白。因此本文提出跨文化广告传播应注意三个方面:适当迎合当地的价值观念;善于把握当地的思维方式;充分发挥产品输出国的文化特色,并融合目标国的文化优势。从而使跨文化广告达到它应有的宣传目的。
  参考文献:
  \[1\]方蔚林.现代广告写作\[M\].北京:中国人民大学出版社,1996.
  \[2\]胡屹.广告学全书\[M\].北京:中国社会出版社,1999.
  \[3\]江波.广告心理新论\[M\].广州:暨南大学出版社,2003.
  \[4\]吕吉瑛.中西文化差异对跨文化广告传播的影响\[J\].商场现代化,2007,(2).
  \[5\]彭红利.国际广告中的跨文化因素\[J\].重庆交通学院学报,2006,(3).
  \[6\]阳林.文化差异与跨文化广告传播\[J\].武汉科技大学学报,2001,(6).
  \[7\]尧旭华.跨文化广告的传播策略\[J\].ENTERPRISEVITALITY,2002,(5).
  \[8\]叶敏,王华莹.文化差异对跨文化广告传播的影响及启示\[J\].统计与决策,2005,(l2).
  \[9\]章礼霞.从广告语的角度看中西文化的差异与交融\[J\].外语与外语教学,2000,(11).
  \[10\]邹威华.文化视角中的汉英“广告语”\[J\].西南民族大学学报,2004,(2).
其他文献
摘 要:世界每年都有各种突发灾难的发生,主要的媒体和民众最关心的是直接受灾的灾民,我们的心理学工作者也把焦点集中在了灾民的身上,其实进行救治的医护人员的压力也很大,精神长期处于高度紧张的状态,他们面对突如其来的救灾任务也会表现出心理的异常,而且已有的研究表明医护人员的心理状态与个性相关,我国救灾的医护人员的心理状态应该得到足够的重视。   关键词:突发公共事件;医护人员;心理健康   中图分类号:
期刊
摘 要:在全球话背景下,国际商务活动越来越频繁。国际商务活动中总会存在因文化差异而导致的文化冲突。尤其是在中国和美国这两个世界大国之间,经济交往日益频繁。但却因两国的文化差异巨大而经常出现文化冲突,甚至影响国际商务活动的顺利进行。本文就全球化背景下国际商务活动中中美文化冲突的根源进行剖析,从而提出切实有效的对策。   关键词:国际商务;文化差异;根源;对策   中图分类号:G04文献标识码:A  
期刊
摘 要:根据评价城乡一体化发展水平和协调化的指标,驻马店市目前处于城乡初步一体化阶段。近年来驻马店市委市政府以小城镇为依托,实施中心城市发展带动战略,城乡一体化进程取得一系列的成就,但与此同时,遇到了各种各样的困难和问题,为此,可以通过健全促进城乡一体化的各项制度,加强对农村劳动力的引导等方面推进驻马店市城乡一体化进程。   关键词:城乡一体化;发展阶段;驻马店市   中图分类号:F29文献标识码
期刊
摘 要:目前我国高职院校的酒店管理专业人才与酒店所需求的人才出现供需错位的现象,笔者通过研究发现出现这种现象的根本原因就是学校在教学模式上出现了问题,最终导致了学校和企业都无法达到自身的目的。本文针对高职酒店管理专业人才的供需错位进行分析以及提出有效的规避路径。   关键词:高职酒店管理专业人才;供需错位;规避路径;分析   中图分类号:G64文献标识码:A   文章编号:1009-0118(20
期刊
摘 要:以铜器为主的民间打击乐在我国有着悠久历史,也是中原地区常见的民间艺术形式。近年来由于资金投入不足,专业人才匮乏,又无高层专家指导,造成铜器队伍数量减少,规模缩小,水平下滑,活动次数历年呈下降趋势。许多古谱已失传,急需得到抢救。对大铜器的保护与传承必将对丰富城乡人民的文化生活、推动广大群众的集体合作意识与社会族群联谊带来积极的促进作用。   关键词:非物质文化遗产;大铜器;研究;保护   中
期刊
摘 要:分析了我国公共事业管理电子政务的特点,列举了主要的电子政务手段和方式.并具体论述了电子政务对科技、教育、卫生及城市公用事业管理等主要的公共事业管理的影响。说明电子政务将极大地提高这些领域的服务水平。   关键词:公共事业管理;电子政务;服务型社会   中图分类号:C93文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)04-0202-02   转变政府的行政职能,构建服务型政府是
期刊
摘 要:汶川大地震过去三年之后,灾区在重建家园、恢复生产生活方面取得了巨大成绩,这些都离不开全国各界人士的支持和帮助,也离不开灾区基层党组织的奉献与带动。通过调研,灾区群众充分肯定基层党组织在灾后重建中发挥的重要作用,他们是率先冲出地震阴影的领头羊、连接现实与希望的桥梁、未来发展谋出路的先驱者。   关键词:基层党组织;三官村;灾后重建;先进性   中图分类号:D66文献标识码:A   文章编号:
期刊
摘 要:随着河南省全民创业活动的开展,尤其是在当前经济通胀时期下,通过创业带动和促进就业,以此来促进河南省经济发展和社会稳定。为激发创业热情,提高创业成功的质量和数量,创业辅导显得更加重要,尤其是创业辅导体系建设。本文通过对河南省创业辅导的现状和存在问题的分析,提出了一系列建设河南省创业辅导体系的对策。   关键词:河南省创业辅导体系;建设对策   中图分类号:F42文献标识码:A   文章编号:
期刊
摘 要:发达国家抛出的“碳关税”违背了“共同但有区别责任原则”,是一种单边主义的体现。它的开征将对我国出口贸易造成巨大的损失。为此,我国对外进行环境谈判中必须坚守“共同但有区别责任原则”;对内应积极优化产业结构、大力发展低碳经济,并应适时开征碳税,尽快建立、健全碳交易市场机制。   关键词:碳关税;共同但有区别责任原则;碳税;碳交易机制   中图分类号:D92文献标识码:A   文章编号:1009
期刊
摘 要:新农村建设日渐成为媒体关注的内容,要科学有效地报道这个过程,我们的媒体需要从一个理性的视角去认识和把握新农村建设,特别注意规避一些报道中的误区或理念,以确保良好的报道效果。   关键词:新农村建设;理性思维;报道视角   中图分类号:G212文献标识码:A   文章编号:1009-0118(2012)04-0185-02   建设新农村,对中国农民来说是福音,对中国农村来说是重大变革,对中
期刊