日语中谦语‘お(ご)~する'、‘お(ご)~いたす'、‘お(ご)~申す'的使用

来源 :日语教育与日本学研究 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wahahabookbb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
敬语是日语的一个特征。敬语一般被认为是“表示敬意的话”。如果说得更详细一点,就是说话者基于对听话者或话题中出现的人物的敬意而使用的特定的说话方法。按照对象,根据时间和地点的不同正确地使用敬语是很困难的。敬语一般分为尊敬语、谦让语、郑重语三种。在这之中,最难的是谦让语。谦让语是采用自谦的说法间接地向对方表示敬意的语言。‘お(ご)~すゐ’‘お(ご)~いた Honor is a feature of Japanese. Honorific words are generally considered as “respect words”. If it is more detailed, it means that the speaker uses a specific method of speaking based on respect to the speaker or the person appearing in the topic. According to the target, it is difficult to use the honorific correctly according to the time and place. Honorable words are generally divided into three categories: respect, humility, and sage. Among these, the hardest thing is humility. The humility language is a language that indirectly expresses respect to each other in a self-deprecating manner. ‘お(ご)~すゐ’‘お(ご)~~いた
其他文献
1はじめにオノマトペ(擬声語と擬態語の総称)は「音声の持つ特殊な情感を利用して、事物の状態を描写する言葉」(大坪1989:13)である。それに従い、情感性はオノマトペの独特
【摘要】网络资讯发达的时代,配以字幕的英美剧广受英语爱好者及大学生的喜爱,它能让观众在短时间内获取最多的信息量,让观看者欣赏到最道地的英美影视作品。字幕翻译属于电影翻译的一种,不仅能使观众看懂影片,也能促进跨文化交际。本文将从字幕翻译定义、特点以及翻译策略方面进行分析讨论,为英美剧字幕翻译教学提供一些思路。  【关键词】字幕翻译 教学 英语  作为新崛起的一支力量,字幕翻译近年在我国的翻译领域中,
不少人都有这样的愿望,总梦想自已有朝一日能财源滚滚而来,潇洒地做一回大老板。但大多数人终其一生,却难以梦想成真。这是什么原因呢?是因为有些人赚钱心太 Many people ha
8月18日,华东地区钢材价格协调小组的15家成员单位,在杭州再次举行建筑钢材价格协调会。自7月14日华东地区建筑钢材价格协调会举行之后,各家钢厂自觉贯彻 On August 18th,
经研究,决定对《中华人民共和国海关对企业实施分类管理办法实施细则》附件4《海关取消 A 类管理通知书》(以下简称《通知书》)式样进行修改。经修改附后的《通知书》式样自
根据中华人民共和国海关统计,截止2002年7月31日,实施钢铁产品临吋保障措施项下的钢坯(税号:72071200)进口数量已经达到该类产品的关税配额总量。根据中华人民共和国对外贸
上海、宁波、厦门、深圳、黄埔、南宁海关:经研究决定,对中国饲料进出口公司、华垦物资有限公司、浙江省粮油贸易公司、浙江省粮油物资公司、浙江省粮食集团有限公司、中谷
根据《外经贸部关于机电产品国际招标机构实行年度审核的通知》(外经贸机电发[2001]153号),外经贸部对符合年审条件的71家国际招标机构进行了年度资格审核。现将结果公布如
近两个月出现的钢材价格大起大落势头正在得到遏制。7月5日起,上海钢材市场成交价小幅上扬,开始呈现回升的态势。全国首批成立的钢材市场之一的上海生产资料交易市场,这几天
根据中华人民共和国对外贸易经济合作部公告(2002年第30号)第五条和中华人民共和国海关总署公告(2002年第9号)第八条的规定,对从乌克兰、白俄罗斯和哈萨克斯坦3国进 Accord