对上古汉语“NP+为+NP”句型中“为”字的再认识

来源 :安徽文学(下半月) | 被引量 : 0次 | 上传用户:xike68
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
由于各家对判断词的认定标准有所不同,所以他们对上古汉语“NP+为+NP”句型中“为”字的词性和用法的认识存在很大差异。本文采用意义与形式相结合的方法,从“为”字的语义和所处的语法环境两个方面进行分析,认为把“为”字视为动词是比较恰当的。 Because each has different standards for judging judgments, their understanding of part-of-speech and usage in ancient Chinese “NP + + NP” sentences is quite different. This paper analyzes the semantics of “for ” and the grammar environment in which it is based on the combination of meaning and form. It is more appropriate to regard “as ” as a verb.
其他文献
基于AT89C52下智能化电镀设备控制系统是以AT89C52单片机为基本内核,利用串口通信技术实现电镀设备数据采集和控制手段智能化的智能控制系统。设计对电镀设备的温度、液位和
高校英语专业高级英语课程的教学长期以来限于单一的课堂讲解式手段,不能很好地达到进一步提高学生英语语言综合能力以及鉴赏、思考等其他的综合能力的目的。为了达到高级英
近些年来,中职学校生源质量不佳、教学效率低下的现状,让英语教学走进了困境.多元智能理论给我们带来了新的视角.职业学校的英语教师应该树立科学乐观的学生发展观,尊重学生
当前,以计算机技术为核心的多媒体技术在高校外语教学的运用越来越广泛和频繁.特别是在听力教学中,多媒体技术更是以其无可比拟的优越性,受到广大师生的欢迎.但是,随着大学英
汉语中的"什么"和英语"what"作为疑问、列举、惊讶功能时,具有相同点.他们的不同点在于"什么"作任指、虚指、否定功能时,其功能是"what"所不具备的.而在翻译的过程中,人们往
Located in the middle of the Tarim Basin, Tazhong is a typical area of compound reservoirs rich in oil and gas found in the Carboniferous, Silurian and Ordovici
对大学英语教学与双语教学的教学关系问题,当前的教育界尚有不少模糊认识。本文阐述了大学英语教学与双语教学的概念和实质,指出双语教学虽然能促进大学英语教学,但目前并不
本文通过对WECCL中的三年级学生议论文为样本进行了统计分析,对it的误用进行归类,将其分为名词回指型错误、延伸指称的错误和语篇指称的错误。并对此三类错误发生的情景加以
语言、文化、翻译三者有着密切的联系.语言是文化的载体,承载着丰厚的文化内涵;翻译是帮助人们进行跨文化交际的必经之路.文章着重从文习、宗教信仰、历史典故、价值观等四个
英汉语言文化礼貌原则上的差异,实质上就是中西方在总的文化背景方面差异的具体体现。本文以中西文化背景的差异为主线,具体介绍了中西方礼貌原则上的差异,对于提高学生的跨