当下物价上涨的另一种解读

来源 :大江周刊(焦点纪实) | 被引量 : 0次 | 上传用户:ilovegigi
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
最近注意到,张五常先生发表的关于中国1988年通货膨胀的旧作,觉得蛮有意思。虽然过去20年了,突然觉得这段经历今天依然很有价值。我研究了20年前那段通货膨胀的历史之后得出了一个结论:1985年和1988年的两次严重的通货膨胀其实都与再分配的政策有关。在那个时候,经济改革的政策主要就是再分配的政策。在当时,不仅农民的收入提高了,而且增加国有企事业单位的工资,而增加非工资性劳动收入(如奖金)也是最典型的改革政策。其结果,国民收入开始快速地向工资收入倾斜。 Recently I noticed that the old work published by Mr. Zhang Wuchang on China’s inflation in 1988 was quite interesting. Although in the past 20 years, I suddenly felt that this experience is still of great value today. After studying the history of inflation over 20 years ago, I came to the conclusion that two severe inflations in 1985 and 1988 were actually related to redistributive policies. At that time, the policy of economic reform was mainly the policy of redistribution. At the time, not only did the income of farmers increase, but also the wages of state-owned enterprises and public institutions increased, while increasing non-wage labor income (such as bonuses) was also the most typical reform policy. As a result, national income began to tilt quickly toward wage income.
其他文献
我担任公共英语课虽有不少年,但成功的经验不多.近年我因病不能在教学第一线工作,但对公共英语教学还是十分关心的,为此谈谈点滴感想: Although I have been a public Engl
[参考译文]伦敦一所中学在处理逃学问题上对这一现代格言深有所感。这所中学处罚逃学者的办法是让学生家长陪学生上一天课。如果你是在职家长,为此请假很能打动老板。你说,
在中国学不到“有效交流”的英语在北美学习、生活了几年,学到了很多东西,也因为中西方文化冲突,长了一些教训。现在贡献出来,与国内学习英语的朋友们分享,希望能使大家少走
[参考译文]一位读者显然是在个人经历上受过创伤,他写信来抱怨道:“如果我偷走了五分钱的商品,我就是个贼,要受到惩罚;但是如果我偷走了他人妻子的爱情,我没事儿。”这是许
考察成功的语言学习者的方法和态度,将帮你领悟成功的英语学习策略。语言领域的研究表明,要想成为一个成功的学习者,你有许多事可以做。对语言和文化的好奇、日常的学习和身
本届研究生考题汉译英题共五句.这些题所考查的都是基本词汇、词组和常用句型,均属大学英语教学大纲(78年制订)所规定的内容.题目比较容易,但答卷中错误仍不少.从100份考卷
一个学期在近五个月的忙碌中悄然而逝。学生们走了 ,我坐在桌前 ,随手翻着这段时间工作的记录——一摞厚厚的教案 ,脑海中浮现出过去的一幕一幕。多少个夜晚 ,为了上好每一节
[参考译文]巴黎——现在是春天,我已怀孕9个月,即将在这里的一家美国医院生产。医院大楼上星条旗和三色旗并肩飘扬。工作人员既讲英语又讲法语。事实上,我肚子里的儿子也是
孔子学说之中蕴含着博大的人文精神,人权思想则是这种精神的一个重要组成部分。本文侧重就孔子学说关于社会普通成员政治及社会权利的思想及内中所体现的人权精神作一论析。
河北省写作学会副会长甄英同志编著的《应用文写作》一书年内由宁夏人民出版社出版。 应用文是人们日常学习、工作、生活中应用频率最高的文体。该书作者甄英同志多年来从事