US Ambassador Gary Locke Takes up Post

来源 :文化交流 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lydia1122
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  To describe Gary Locke, a series of magic numbers may be very useful His grandfather migrated to USA a hundred years ago and worked for a rich family in Seattle The house was only one mile from the governor’s residence It took the Locke’s family 100 years to complete the mile In 1996, Gary Locke became Washington State Governor, the first Chinese American to hold such a post in American History In 2009, he joined the Obama Administration to be Commerce Secretary Under his watch, the United States increased exports to China by 34 percent in 2010 He was sworn in as US ambassador to China on August 1, 2011, the first Chinese American to hold the post in American History
  Gary Locke and his family made low-profile arrival in Beijing on the night of August 12, 2011 After the Boeing 767 had touched down at the Capital International Airport in Beijing, many passengers were surprised to learn that Gary Locke and his family had traveled with them Some pas-sengers later described what they saw on the plane to press: the Lockes were dressed in a casual style; the fam-ily kept a low profile; they sat in their seats, and they took the same airplane meals as supplied; they traveled like an ordinary family
  On August 14, Gary Locke, the eighth US ambassador since the founding of the diplomatic rela-tions between the United States and China, held his first press conference in the courtyard of his residence in Beijing He said that he was “humbled and honored” to be the first Chinese American to represent the United States in the land of his parents’ birth and that he would continue to promote the booming bilateral relations between the two great nations
  The Chinese people know a lot about Gary Locke He visited China many times when he was Washington State governor and Commerce Secretary During these visits, he met with high-ranking Chinese government officials and business people in a bid to promote American goods and technology
  At the appointment ceremony, Gary Locke said, “I will work to keep the lines of communication open, to convey the admin-istration’s positions clearly, and to engage with Chinese government officials at the highest levels At the same time, I hope to do more to communicate directly with the Chinese people to improve understanding between our two great nations”
  The appointment of the 61-year-old Chinese American to the ambassadorship to China was warmly received in the USA For the past two months, Gary Locke at-tended many goodbye gatherings in his honor held by the Commerce Department and by Asian communities in USA
  Gary Locke’s latest appointment is considered to highlight the high priority the Obama administration gives to the China-US relations It is widely believed that Gary Locke will help further promote trade relations between the two great countries During his term as commerce secretary, the bilateral trade grew by large margins In 2010, the trade surpassed threshold of 400 billion US dollars and the United States increased its exports to China by 34 percent It is widely believed that a strong trade increase between China and US will certainly help President Obama run for reelection next year Moreover, “Mr China” as dubbed by some people has a better chance to understand Chinese and promote understanding and cooperation in the future Some people say that the differ-ence between Locke and his predecessor Huntsman is that one is a white man who speaks Chinese and one is a Chinese who does not speak Chinese But they are both American citizens
  The issue many people need to under-stand well is that Gary Locke will certainly work to strengthen the cooperation between China and the USA and firmly take care of American interests □
其他文献
Before I visited Zhentai, I had never even heard of the rural township, nestled away in the southwest of Yunnan Province, in the southwestern China. It was the rainy season and we could not go deep in
期刊
滇西禄丰恐龙出土的群山里,有条由南向北往金沙江而去的龙川江,河水流经的一段山势陡然变得上下万仞,山峰嵯峨。森林连绵的地界,河床铺满巨大的红砂石,水枯露石,雨季没岸,河水滔滔奔腾咆哮之势,仿佛河底卧有蛟龙。果然不凡:这里的河滩石头上有层白盐,河中涌卤泉,河两岸山脚山涧冒卤水,就因为这些咸卤,催生了云南历史上的税赋巨擘——盐都黑井小镇。    黑井曾经有五百年  是云南税赋巨擘  这里地下涌泉冒出的盐
期刊
随着浙江省江山婺剧的“耍牙”绝技被列入国家级非物质文化遗产保护名录,沉寂了许久的“耍牙”绝技及其传承人周春荣再度进入了人们的视野。然而不幸的是,前不久,85岁高龄的周春荣因病溘然辞世。本文记录老人艰辛而充满传奇色彩的人生经历。    苦难中走进“草根梨园”  1926年8月,周春荣出生于浙江金华农村,家境清寒。在他3岁和6岁时,他母亲和父亲先后去世。起初,周春荣跟随姐姐去讨饭,两年后姐姐贫病而亡,
期刊
编者按:  日前,现任乌克兰驻华大使尤里科斯坚科的夫人、著名乌克兰女诗人柳德米拉斯吉尔达把她的新作诗集《中国的呼吸》寄送给本刊,诗集用俄文和中文编排。女诗人在陌生的国度里,每天都有新的收获并为之赞叹,诗集就是她对中国独特的诗化感悟。感动于女诗人的真挚情义,我们特邀著名诗人、诗论家、浙江大学中文系原主任骆寒超教授撰写了这篇评述文章。我们相信通过《文化交流》,一定会有更多的读者感受到乌克兰人民和中国人
期刊
婉约、优雅、闲适;饮茶、赏荷、品桂……杭州这个被称为“东方休闲之都”的城市,几乎囊括所有跟休闲有关的词藻。  2011年9月17日至11月18日,杭州举办的第二届世界休闲博览会,以“休闲——提升生活品质”为主题, “共聚休闲舞台、共话休闲盛会”的姿态,喜迎八方来客。第二届休博会将以杭州为主会场,杭州萧山区湘湖、滨江区白马湖、淳安千岛湖为主园区,在杭州各区县(市)及都市经济圈和长三角地区的有关城市和
期刊
I got a cell phone call while doing a field study in Shaoxing on November 7, 2009. The caller’s id showed it was Professor Hua Yuqing, but it was not his voice. In the noisy bus, I was not able to cat
期刊
Wang Daohan (1915-2005) and Gu Zhenfu (or Koo Chen-fu, 1917-2005) held a total of two icebreaking rounds of talks on improving relations across the Taiwan Strait in Singapore in 1993 and Shanghai in 1
期刊
很多人都知道,浙江歌舞剧院有一个堪称“传奇”的合唱团,它创建于1994年,经过十几年的发展,如今已经成为由700多位平均年龄在45岁左右的歌者组成的大型文艺团体。他们训练有素、音色和谐,这些年来,一直活跃在省内外和国际音乐舞台上。  令人感到诧异的是,这个合唱团中,除了两人有浙江歌舞团编制之外,其他团员都是业余的。“有些人下班了直接赶过来,有些人合唱结束后继续回单位加班”,曾在西湖区政府工作的元老
期刊
The year 2012 marks the 100th anniversary of the birthday of Zhou Chuanying (1912-1988), a Kunqu Opera master who played a major role in carrying on the beautiful genre when the opera was on the brink
期刊
Tong Baoxuan (1886-1919) played a special role in Hangzhou restoration in the 1911 Revolution   After the Wuchang Uprising in October 1911, revolutionaries in Hangzhou got busy planning and preparing
期刊