湖南省企业报研究会来江苏交流经验

来源 :新闻通讯 | 被引量 : 0次 | 上传用户:zhangsanjun
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
1986年11月11日至14日,湖南省企业报研究会访问团一行五人来我省交流办会办报经验。访问团由常德市浦源工程机械总厂《浦源报》、涟源钢铁总厂《涟钢工人报》、桃源纺织印染厂《桃纺报》、涟邵矿务局《涟邵工人报》、衡阳有色冶金机械厂《衡冶工人报》的总编和代表 From November 11 to November 14, 1986, a delegation of five from Hunan Research Institute of Enterprise Newspaper reported that they had come to our province to exchange experience in running a newspaper. The delegation consisted of Puyuan Newspaper of Changde Puyuan Construction Machinery General Factory, Lianyang Steel Workers ’Daily of Lianyuan Iron & Steel General Factory, Peach Textile Newspaper of Taoyuan Textile Printing and Dyeing Factory, Liansuo Workers’ Press of LianShao Mining Bureau, Hengyang Nonferrous Metallurgical Machinery Plant “Heng Ye workers” editor and representative
其他文献
我曾阅读过《人民日报》转载《河南日报》一版头条新闻《农民陈华书名噪武汉市》。这篇人物新闻写的是,河南省驻马店老街乡农民陈华书“薄利多销,平抑物价”的事迹。青年农
旅行社业作为旅行业的中介与桥梁,在旅游业发展中起着至关重要作用。近些年来,随着我国旅游业的快速发展,旅行社业也以较快的速度在我国众多地区和城市发展起来,无论是旅行社数量
《青衣》是毕飞宇的经典中篇小说之一,在他看似戏谑平常的口语化叙述中,主人公理想的撕碎和信念的破灭在经久的积压下,呈现出一种高贵与琐屑并存、怜悯与冷漠交织的奇特组合,
近年来国内钢材流通业发展迅速,银川市钢材流通行业也面临较好的发展机遇,同时在这一领域的金融竞争也在逐步加剧。宁夏银行的钢材流通行业信贷业务虽然在宁夏同业金融机构中居
文化不分国界.对于任何一个国家语言的学习,都有着自身的价值.然而,很多人在学习语言过程中更多的关注怎么学会语言,却对文化教育不是很重视,因此,使得学生对语言的学习没有
翻译学自20世纪70年代建立以来经历了蓬勃的发展,翻译研究领域的文化转向(cultural shift)把翻译推向一个崭新的台阶.巴斯奈特的“文化翻译”思想既对应了文化功能对等论的内
新闻写作要求简洁、明快,忌讳啰嗦重复。然而,广播稿中的某些关键词语却不仅应该重复,诸如地名、物名、人名等,还应重复多次。不然就会违背听觉规律,难免要闹误会。 News w
作为对良好人际关系以及日常交往的和谐氛围加以构建的重要手段,礼貌用语的意义自然不言而喻,国家特有的风俗文化,是导致礼貌用语存在差异的主要原因,虽然英语礼貌用语的特定
弗朗茨·舒伯特,奥地利著名音乐家、作曲家,古典主义时期最后一位音乐巨匠,也是早期浪漫主义乐派的代表人物之一.A大调奏鸣曲作为舒伯特在转变时期的优秀作品,其第三乐章更是
科技技术在不断的应用中得到广泛的发展,各种先进的技术在首饰领域中得到应用,其中三维建模和打印技术的使用,推动了传统的首饰行业的转型和发展,首饰定制中运用三维建模和打