论文部分内容阅读
【摘要】:《麦克白》是莎士比亚四大悲剧之一。本文从麦克白夫人形象分析入手,重点分析麦克白夫人与丈夫密谋杀死邓肯的一段语料,详细阐述应对麦克白夫人形象的理解和朗诵分析。
【关键词】:女权主义;麦克白;鉴赏;朗读
《麦克白》是莎士比亚四大悲剧之中创作时间最短也是最后完成的。之所以选择这篇赏析,不是因为戏剧的短小精悍易于解读,而是因为女主人公的特殊性。不论是哈姆雷特的恋人还是李尔王的小女儿,都单纯地屈从于男人的意志,会因为自己所爱之人丧失自我价值的肯定。尽管麦克白夫人同样难逃厄运,但不同的是,这厄运几乎大部分是她自己造成或怂恿麦克白造成的。作为生得豪迈,死得悲壮。
一、麦克白夫人形象分析
在历史上,人们对于麦克白夫人这个形象颇有争议,简直就是两极分化。一部分人坚持认为她是麦克白身边的“女巫”,是诱导麦克白走向杀人篡位不归之路的罪魁祸首。而另一部分人则认为他无非是敦促丈夫攀附名利的传统女性而已。后者这样描述麦克白夫人的形象:她长相“精致”而“美丽”,“热爱家庭生活”且“关爱丈夫”,她的悲剧是她的丈夫所造成的,她是他对社会地位无休止索求的牺牲品。[1]而后者的观点在我观看1971版《麦克白》时有所体现,那里的麦克白夫人穿戴华丽又精致,举止优雅,说话时不失女性温柔色彩。甚至德国文学家海涅在自己的著作中写到:《百科报》上这样说过,可怜的夫人直到如今完全被误解了(编者:之前是被德国人认为极恶的),其实她很爱她的丈夫,而且一般有着缱婘的柔情……过了不久,我们摆你看见斯梯赫女士在王家宫廷舞台上扮演麦克白夫人,如此多情地喁喁私语,以致柏林任何一颗心听到这样的柔声,没有不为之感动的,不少美丽的眼睛看到善良的麦克白夫人,都不禁泪如雨下。[2]看来,一千个读者心中,是有一千个麦克白夫人的。
二、麦克白夫人片段朗诵分析
我们以麦克白夫人与丈夫密谋杀死邓肯的一段语料来做分析。这一段是麦克白夫人与麦克白密谋弑君,也是最能展现麦克白夫人个性的一段。前情是麦克白与夫人已经深信女巫的寓言,在邓肯来到夫妇二人领地并且对麦克白及夫人大加赞赏后,麦克白开始犹豫并惧怕杀人。而在这段中麦克白夫人用最直击心脏的语言最终劝说丈夫行动。这一段极易被理解成夫人一位地高声喊叫来震慑麦克白,实际上并没有这样单纯。我们来分析除了坚定与狠辣之外夫人的潜台词。麦克白夫人尽管女性意识几乎丧失,但是在这段预料和之前的台词中,反复地提及“乳汁”等女性专有词汇,说明她还是脱离不了自己的固有身份,因此还有恻隐之心。同时她也是惧怕的,在后文中,她发疯时说“可谁知道这老头儿怎么有这么多血”说明她完全没想到一命连着一命,她只是单纯地认为杀死邓肯就可以了,可是权利的巩固仍然需要杀掉班柯等一众人马,虽然这些后续的事情几乎和夫人无关,但是她最终被吓倒了,无力地看着麦克白走向毁灭。综上来看,麦克白夫人心里是极其复杂的,争夺皇位、安慰丈夫、挣脱内心并行,她必须找到平衡。
具体来说,其话语样式是朗诵式,第一段“难道你把自己沉浸在里面的那种希望,只是醉后的妄想吗?它现在从一场睡梦中醒来,因为追悔自己的孟浪,而吓得脸色这样苍白吗?”是她急于否认丈夫时脱口而出,所以必须气高声满,节奏紧张。而“这一刻起,我要把你的爱情看作同样靠不住的东西。你不敢让你在行为和勇气上跟你的欲望一致吗?你宁愿像一头畏首畏尾的猫儿,顾全你所认为生命的装饰品的名誉,不惜让你在自己眼中成为一个懦夫,让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗?”先是她的威胁和她的讽刺,咬字要更为用力,尤其注意比喻句“猫儿”的强调和对比重音“我不敢”与“我想要”,仍然是怒气难抑的色彩,但是声音放低却更有力量。
第二段“那么当初是什么畜生使你把这一种企图告诉我的呢?是男子汉就应当敢作敢为;要是你敢做一个比你更伟大的人物,那才更是一个男子汉。”先是第一句话的喷洒而出,直接表现出夫人的强势,随后放缓声音,咬字加紧,尤其在“男子汉”处配以气声为佳,出于对象感考虑,此时夫人与麦克白距离已经很近,不必声音过于放高,只要意思感情正确即可。“那时候,无论时间和地点都不曾给你下手的方便,可是你却居然决意要实现你的愿望;现在你有了大好的机会,你又失去勇气了。我曾经哺乳过婴孩,知道一个母亲是怎样怜爱那吮吸她乳汁的子女;可是我会在它看着我的脸微笑的时候,从它的柔软的嫩嘴里摘下我的乳头,把它的脑袋砸碎,要是我也像你一样,曾经发誓下这样毒手的话。”这段话体现出了她的狠辣,同时也是恻隐之心的体现,在描述婴孩时先是作为一个母亲的恋爱,气滞声缓,充分体现她想象的美好,之后话锋一转“砸碎”时,一字一句,铿锵有力(其实她是惧怕的,可以听出她气息的局促与不稳)
第三段“我们失败!只要你集中你的全副勇气,我们决不会失败。”时她是几乎用尽全身之力说的,但是声音不用过高,气满声强,同时颤抖的声音想要掩盖自己的怀疑、惧怕、恐怖。“邓肯赶了这一天辛苦的路程,一定睡得很熟;我再去陪他那两个侍卫饮酒作乐,灌得他们头脑昏沉、记忆化成一阵烟雾;等他们烂醉如泥、像死猪一样睡去以后,我们不就可以把那毫无防卫的邓肯随意摆布了吗?我们不是可以把这一件重大的谋杀罪案,推在他的酒醉的侍卫身上吗?”这时夫人又恢复自己自信并有条不紊的思绪上去了。此时她已经基本恢复冷静,算是在陈述一个事实与意见,话语体式由之前的高雅郑重、平实正规偏向轻松语调,因为夫人几乎相信自己的计划天衣无缝。此时她的惧怕仍在,但是得意占据上风。
总之,任何一段语料都是需要仔细琢磨的,但是分析之后是否可以直接播读,与播读语料的创作主体、创作对象、创作环境密不可分。《麦克白》丰富的文学财富存在于文字中是美的,可是转化成声音后,就是仁者见仁,智者见智了。
注释:
[1]详见《莎士比亚的“性别之战”:莎翁戏剧作品的女性解读》,王玉洁著,厦门大学出版社,2013.8
[2]详见《莎士比亚的少女和妇人》,海涅著,绿原译,上海文艺出版社,2007.1
【关键词】:女权主义;麦克白;鉴赏;朗读
《麦克白》是莎士比亚四大悲剧之中创作时间最短也是最后完成的。之所以选择这篇赏析,不是因为戏剧的短小精悍易于解读,而是因为女主人公的特殊性。不论是哈姆雷特的恋人还是李尔王的小女儿,都单纯地屈从于男人的意志,会因为自己所爱之人丧失自我价值的肯定。尽管麦克白夫人同样难逃厄运,但不同的是,这厄运几乎大部分是她自己造成或怂恿麦克白造成的。作为生得豪迈,死得悲壮。
一、麦克白夫人形象分析
在历史上,人们对于麦克白夫人这个形象颇有争议,简直就是两极分化。一部分人坚持认为她是麦克白身边的“女巫”,是诱导麦克白走向杀人篡位不归之路的罪魁祸首。而另一部分人则认为他无非是敦促丈夫攀附名利的传统女性而已。后者这样描述麦克白夫人的形象:她长相“精致”而“美丽”,“热爱家庭生活”且“关爱丈夫”,她的悲剧是她的丈夫所造成的,她是他对社会地位无休止索求的牺牲品。[1]而后者的观点在我观看1971版《麦克白》时有所体现,那里的麦克白夫人穿戴华丽又精致,举止优雅,说话时不失女性温柔色彩。甚至德国文学家海涅在自己的著作中写到:《百科报》上这样说过,可怜的夫人直到如今完全被误解了(编者:之前是被德国人认为极恶的),其实她很爱她的丈夫,而且一般有着缱婘的柔情……过了不久,我们摆你看见斯梯赫女士在王家宫廷舞台上扮演麦克白夫人,如此多情地喁喁私语,以致柏林任何一颗心听到这样的柔声,没有不为之感动的,不少美丽的眼睛看到善良的麦克白夫人,都不禁泪如雨下。[2]看来,一千个读者心中,是有一千个麦克白夫人的。
二、麦克白夫人片段朗诵分析
我们以麦克白夫人与丈夫密谋杀死邓肯的一段语料来做分析。这一段是麦克白夫人与麦克白密谋弑君,也是最能展现麦克白夫人个性的一段。前情是麦克白与夫人已经深信女巫的寓言,在邓肯来到夫妇二人领地并且对麦克白及夫人大加赞赏后,麦克白开始犹豫并惧怕杀人。而在这段中麦克白夫人用最直击心脏的语言最终劝说丈夫行动。这一段极易被理解成夫人一位地高声喊叫来震慑麦克白,实际上并没有这样单纯。我们来分析除了坚定与狠辣之外夫人的潜台词。麦克白夫人尽管女性意识几乎丧失,但是在这段预料和之前的台词中,反复地提及“乳汁”等女性专有词汇,说明她还是脱离不了自己的固有身份,因此还有恻隐之心。同时她也是惧怕的,在后文中,她发疯时说“可谁知道这老头儿怎么有这么多血”说明她完全没想到一命连着一命,她只是单纯地认为杀死邓肯就可以了,可是权利的巩固仍然需要杀掉班柯等一众人马,虽然这些后续的事情几乎和夫人无关,但是她最终被吓倒了,无力地看着麦克白走向毁灭。综上来看,麦克白夫人心里是极其复杂的,争夺皇位、安慰丈夫、挣脱内心并行,她必须找到平衡。
具体来说,其话语样式是朗诵式,第一段“难道你把自己沉浸在里面的那种希望,只是醉后的妄想吗?它现在从一场睡梦中醒来,因为追悔自己的孟浪,而吓得脸色这样苍白吗?”是她急于否认丈夫时脱口而出,所以必须气高声满,节奏紧张。而“这一刻起,我要把你的爱情看作同样靠不住的东西。你不敢让你在行为和勇气上跟你的欲望一致吗?你宁愿像一头畏首畏尾的猫儿,顾全你所认为生命的装饰品的名誉,不惜让你在自己眼中成为一个懦夫,让“我不敢”永远跟随在“我想要”的后面吗?”先是她的威胁和她的讽刺,咬字要更为用力,尤其注意比喻句“猫儿”的强调和对比重音“我不敢”与“我想要”,仍然是怒气难抑的色彩,但是声音放低却更有力量。
第二段“那么当初是什么畜生使你把这一种企图告诉我的呢?是男子汉就应当敢作敢为;要是你敢做一个比你更伟大的人物,那才更是一个男子汉。”先是第一句话的喷洒而出,直接表现出夫人的强势,随后放缓声音,咬字加紧,尤其在“男子汉”处配以气声为佳,出于对象感考虑,此时夫人与麦克白距离已经很近,不必声音过于放高,只要意思感情正确即可。“那时候,无论时间和地点都不曾给你下手的方便,可是你却居然决意要实现你的愿望;现在你有了大好的机会,你又失去勇气了。我曾经哺乳过婴孩,知道一个母亲是怎样怜爱那吮吸她乳汁的子女;可是我会在它看着我的脸微笑的时候,从它的柔软的嫩嘴里摘下我的乳头,把它的脑袋砸碎,要是我也像你一样,曾经发誓下这样毒手的话。”这段话体现出了她的狠辣,同时也是恻隐之心的体现,在描述婴孩时先是作为一个母亲的恋爱,气滞声缓,充分体现她想象的美好,之后话锋一转“砸碎”时,一字一句,铿锵有力(其实她是惧怕的,可以听出她气息的局促与不稳)
第三段“我们失败!只要你集中你的全副勇气,我们决不会失败。”时她是几乎用尽全身之力说的,但是声音不用过高,气满声强,同时颤抖的声音想要掩盖自己的怀疑、惧怕、恐怖。“邓肯赶了这一天辛苦的路程,一定睡得很熟;我再去陪他那两个侍卫饮酒作乐,灌得他们头脑昏沉、记忆化成一阵烟雾;等他们烂醉如泥、像死猪一样睡去以后,我们不就可以把那毫无防卫的邓肯随意摆布了吗?我们不是可以把这一件重大的谋杀罪案,推在他的酒醉的侍卫身上吗?”这时夫人又恢复自己自信并有条不紊的思绪上去了。此时她已经基本恢复冷静,算是在陈述一个事实与意见,话语体式由之前的高雅郑重、平实正规偏向轻松语调,因为夫人几乎相信自己的计划天衣无缝。此时她的惧怕仍在,但是得意占据上风。
总之,任何一段语料都是需要仔细琢磨的,但是分析之后是否可以直接播读,与播读语料的创作主体、创作对象、创作环境密不可分。《麦克白》丰富的文学财富存在于文字中是美的,可是转化成声音后,就是仁者见仁,智者见智了。
注释:
[1]详见《莎士比亚的“性别之战”:莎翁戏剧作品的女性解读》,王玉洁著,厦门大学出版社,2013.8
[2]详见《莎士比亚的少女和妇人》,海涅著,绿原译,上海文艺出版社,2007.1