论文部分内容阅读
摘 要:学生英语写作中常出现动词错误,而动词作为句子构成的核心是英语学习的关键,因此对动词错误的研究很有必要。从错误分析理论、语料库研究和动词错误研究三个方面对已有的研究进行梳理和概括,以期对大学英语教学研究提供参考。
关键词:动词错误;错误分析;非英语专业大学生写作;CLEC 语料库
中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:2095-2627(2017)11-0001
一、引言
语言学习中的错误可以揭示学习者已经掌握的知识和不足,错误分析是语言学家研究二语习得的重要方法。对中国学生来说,英语写作一直是他们的“软肋”,所犯的错误频数和类型最多;动词是英语语法体系的重要组成部分,在英语写作中起着非常重要的作用。英语写作中,学生在动词使用方面出现错误占很大比例[1]。因此,对学习者的写作进行错误分析有着极其重要的意义。
近几年来,国内对英语写作以及英语动词的错误研究涉及多方面,本文就三个方面对已有的研究进行梳理和概括:错误分析理论、语料库研究和动词错误研究。
二、错误分析理论的产生及意义
错误分析是对不成功语言的发生率、本质、原因及结果进行分析的过程[2]。错误分析作为应用语言学的一个分支兴起于20 世纪 60年代末,受乔姆斯基语言习得理论的影响,语言学家开始关注儿童母语的习得过程,研究语言错误。在二语习得研究中,错误已不再被看做是学习者学习能力低下的标记, 而是说明学习者语言学习方式和策略的依据[3]。
在中国,英语主要是在课堂环境中有意识地学习的,学习者的错误更是难以避免。中国大学生的写作水平较低,在很多情况下动词错误是影响写作水平的重要原因 。错误分析对于外语教学具有很大的意义,它能深化人们对于教学过程的认识,并且为教学活动提供实际的帮助[4]。
三、中国英语学习者语料库及其在教学中的重要性
中国英语学习者语料库(Chinese Learner English Corpus)是由桂诗春和杨惠中两位教授于2003年主持完成的国家哲学社会科学九五规划项目。该语料库收集的语料共计一百多万词,涉及到中学(ST2)、大学英语4级(ST3)和6级(ST4)、英语专业低年级(ST5)和高年级(ST6)五类学生。该语料库对研究中国学生中介语的发展变化以及英语教学提供了有效的反馈信息,对广大英语教师具有十分重要的指导作用。文秋芳认为在时间和资金有限,很难大规模地收集和整理数据的情况下,这种使用现有语料库数据进行文本分析的研究就显得非常方便[5]。
四、英语写作中动词错误的语料库研究
在国内,中国学习者语料库建立前,对学生英语写作错误的研究有很大局限性,多以某个学校几个班级的学生作文为研究对象,研究结果应用范围小。而随着大型语料库的建成,许多研究都采用了语料库的研究方法,基于语料库探究英语学习者写作中的动词错误的研究不断涌现。苏红霞以 CLEC 为基础,集中讨论了三个高频动词 buy、learn 和 wait 相关的错误,以求找出这些错误的根源,并针对英语学习提供八条建议[6]。林德奖以“中国学生英语口笔语语料库”(SWECCL)为基础,探讨高频动词 do、learn 和 make 的使用错误,研究表明学生动词使用错误的主要类型是搭配错误,而且大一到大四学生出错频率总体呈下降趋势[7]。李余,何华清从 CLEC 中抽取 260 篇四、六级作文作为样本,对作文中出现的动词错误进行归类分析。
五、结论
以上研究从各个方面对中国学习者语料库中出现的动词错误做了细致深入的研究,有的是从宏观动词错误类型方面做了概括和原因探析;有的对出错较多的某一类型的动词错误做了分析和原因探究。这些研究大多只针对该语料库中的某一个字库,并抽取某些作文题目为样本进行分析,没有针对不同字库,即不同英语水平的学生出现的动词错误做对比分析;已有对不同水平学生的比较研究是针对英语专业低年级和高年级的学生(ST5 V.S. ST6)的动词错误分析。以笔者多年支教大学英语和专业英语课程的经验,英语专业的学生在经过一到两年系统专业的训练之后,大多能写出质量较高,错误较少的高水平命题作文;加上他们每天除了课堂上多个课时的英语输入,课下他们也会积极主动去学习和练习英语;英语的基础整体要比非英语专业大学生高得多。相反,非英語专业大学生在以上几个方面并不具有优势:每周两三个小时的课堂输入,缺乏专业的写作训练加上薄弱的英语基础使得英语写作对他们来说是个大难题。错误尤其是动词错误是他们作文中的常客。因此,对非英语专业大学生英语写作中出现的动词错误进行分析就非常有必要;对比不同水平学生出错的动词类型进行分析有助于英语教师制定不同的教学方案和教学计划,提高不同水平学生的写作能力。
参考文献
[1]李余,何华清. 大学英语写作中的动词短语错误分析——基于语料库的研究[J]. 西南农业大学学报(社会科学版),2011(9): 102-105.
[2] James,C. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[3][4][8]何华清.非英语专业学生写作中的词汇错误分析[J].外语界,2009(3):2-9.
[5] 文秋芳,俞洪亮,周维杰.应用语言学研究方法与论文写作[M],北京:外语教学与研究出版社,2004.
[6]苏红霞.中国学生英语过渡语动词差错分析[J].外语教学,2002(1):36-41.
[7]林德奖.基于语料库的学习者中介语动词错误分析——以 do, learn, make为例[J]. 山东教育学院学报, 2009 (4): 22-25.
作者简介:陈小丽(1983——),女,河南省洛阳市人,讲师,硕士,主要研究方向为英语教学;
通讯作者:郭丽峰(1983——),男,山西省原平市人,讲师,硕士,主要研究方向为数据分析。
关键词:动词错误;错误分析;非英语专业大学生写作;CLEC 语料库
中图分类号:H319 文献标识码:A 文章编号:2095-2627(2017)11-0001
一、引言
语言学习中的错误可以揭示学习者已经掌握的知识和不足,错误分析是语言学家研究二语习得的重要方法。对中国学生来说,英语写作一直是他们的“软肋”,所犯的错误频数和类型最多;动词是英语语法体系的重要组成部分,在英语写作中起着非常重要的作用。英语写作中,学生在动词使用方面出现错误占很大比例[1]。因此,对学习者的写作进行错误分析有着极其重要的意义。
近几年来,国内对英语写作以及英语动词的错误研究涉及多方面,本文就三个方面对已有的研究进行梳理和概括:错误分析理论、语料库研究和动词错误研究。
二、错误分析理论的产生及意义
错误分析是对不成功语言的发生率、本质、原因及结果进行分析的过程[2]。错误分析作为应用语言学的一个分支兴起于20 世纪 60年代末,受乔姆斯基语言习得理论的影响,语言学家开始关注儿童母语的习得过程,研究语言错误。在二语习得研究中,错误已不再被看做是学习者学习能力低下的标记, 而是说明学习者语言学习方式和策略的依据[3]。
在中国,英语主要是在课堂环境中有意识地学习的,学习者的错误更是难以避免。中国大学生的写作水平较低,在很多情况下动词错误是影响写作水平的重要原因 。错误分析对于外语教学具有很大的意义,它能深化人们对于教学过程的认识,并且为教学活动提供实际的帮助[4]。
三、中国英语学习者语料库及其在教学中的重要性
中国英语学习者语料库(Chinese Learner English Corpus)是由桂诗春和杨惠中两位教授于2003年主持完成的国家哲学社会科学九五规划项目。该语料库收集的语料共计一百多万词,涉及到中学(ST2)、大学英语4级(ST3)和6级(ST4)、英语专业低年级(ST5)和高年级(ST6)五类学生。该语料库对研究中国学生中介语的发展变化以及英语教学提供了有效的反馈信息,对广大英语教师具有十分重要的指导作用。文秋芳认为在时间和资金有限,很难大规模地收集和整理数据的情况下,这种使用现有语料库数据进行文本分析的研究就显得非常方便[5]。
四、英语写作中动词错误的语料库研究
在国内,中国学习者语料库建立前,对学生英语写作错误的研究有很大局限性,多以某个学校几个班级的学生作文为研究对象,研究结果应用范围小。而随着大型语料库的建成,许多研究都采用了语料库的研究方法,基于语料库探究英语学习者写作中的动词错误的研究不断涌现。苏红霞以 CLEC 为基础,集中讨论了三个高频动词 buy、learn 和 wait 相关的错误,以求找出这些错误的根源,并针对英语学习提供八条建议[6]。林德奖以“中国学生英语口笔语语料库”(SWECCL)为基础,探讨高频动词 do、learn 和 make 的使用错误,研究表明学生动词使用错误的主要类型是搭配错误,而且大一到大四学生出错频率总体呈下降趋势[7]。李余,何华清从 CLEC 中抽取 260 篇四、六级作文作为样本,对作文中出现的动词错误进行归类分析。
五、结论
以上研究从各个方面对中国学习者语料库中出现的动词错误做了细致深入的研究,有的是从宏观动词错误类型方面做了概括和原因探析;有的对出错较多的某一类型的动词错误做了分析和原因探究。这些研究大多只针对该语料库中的某一个字库,并抽取某些作文题目为样本进行分析,没有针对不同字库,即不同英语水平的学生出现的动词错误做对比分析;已有对不同水平学生的比较研究是针对英语专业低年级和高年级的学生(ST5 V.S. ST6)的动词错误分析。以笔者多年支教大学英语和专业英语课程的经验,英语专业的学生在经过一到两年系统专业的训练之后,大多能写出质量较高,错误较少的高水平命题作文;加上他们每天除了课堂上多个课时的英语输入,课下他们也会积极主动去学习和练习英语;英语的基础整体要比非英语专业大学生高得多。相反,非英語专业大学生在以上几个方面并不具有优势:每周两三个小时的课堂输入,缺乏专业的写作训练加上薄弱的英语基础使得英语写作对他们来说是个大难题。错误尤其是动词错误是他们作文中的常客。因此,对非英语专业大学生英语写作中出现的动词错误进行分析就非常有必要;对比不同水平学生出错的动词类型进行分析有助于英语教师制定不同的教学方案和教学计划,提高不同水平学生的写作能力。
参考文献
[1]李余,何华清. 大学英语写作中的动词短语错误分析——基于语料库的研究[J]. 西南农业大学学报(社会科学版),2011(9): 102-105.
[2] James,C. Errors in Language Learning and Use: Exploring Error Analysis[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2001.
[3][4][8]何华清.非英语专业学生写作中的词汇错误分析[J].外语界,2009(3):2-9.
[5] 文秋芳,俞洪亮,周维杰.应用语言学研究方法与论文写作[M],北京:外语教学与研究出版社,2004.
[6]苏红霞.中国学生英语过渡语动词差错分析[J].外语教学,2002(1):36-41.
[7]林德奖.基于语料库的学习者中介语动词错误分析——以 do, learn, make为例[J]. 山东教育学院学报, 2009 (4): 22-25.
作者简介:陈小丽(1983——),女,河南省洛阳市人,讲师,硕士,主要研究方向为英语教学;
通讯作者:郭丽峰(1983——),男,山西省原平市人,讲师,硕士,主要研究方向为数据分析。