论文部分内容阅读
“北漂”曾经特指那些为了理想而漂泊北京的外地文化人,“北漂”曾经是落魄和窘困的代名词;经历过多年的打拼.老一代“北漂”人已经站稳脚跟;摆脱了经济能力和体制意识的束缚.新一代“北京”人成为了京城文化产业的生力军;往日的漂.也许是被动的无奈;今天的漂.则是一种自主的选择。来京创业的外省人.扩大了“北京人”的概念,赋予了京城“开放式国际大都市”这个头衔的真实内涵。漂,原本就应该是活泼生命力的象征;我们关注“北漂”的目光,不再是高高在上满含同情与怜悯。
North drift once used to refer to those foreign cultural people who wandered in Beijing for the sake of their dreams. North drift once used to be synonymous with falling asleep and embarrassment. Has gained a firm foothold; and has got rid of the shackles of its economic power and institutional awareness. The new generation of “Beijing” people has become a new force in the cultural industry of the capital; the drift of the past may be passive helplessness; today’s drift is an autonomous s Choice. The foreign people who came to Beijing to start business expanded the notion of “Peking Man” and given the true connotation of the title of “open international metropolis” in the capital. Drift, originally should be a symbol of lively vitality; we are concerned about “North drift ” eyes, is no longer full of sympathy and compassion.