论文部分内容阅读
轻风带来一阵阵沁人心脾的香味,随着扑鼻的香味寻去,那墙 边挂满了一簇簇不起眼的小花,像爬墙虎般刚韧,像蔷薇般轻柔,朴 实、美丽却又不做作。远远看去像一只只白色或黄色的蝴蝶停留在 翠绿的枝藤上,我不禁心里一惊,这么小的花朵竟能释放出如此沁 心的香味儿! 玫瑰过于炫耀,牡丹过于高傲,百合过于悲哀,昙花过于短暂, 总是一种残缺的美。它,没有玫瑰的炫耀,却有一种莫名的吸引力;
The breeze brought a burst of refreshing aromas. With the scent of scent, the wall was covered with a cluster of inconspicuous flowers that were as tough as a wall-crawler, as soft and simple as the roses, but beautiful. Not contrived. Looking far away like a white or yellow butterfly sitting on a verdant twig, I could not help but be amazed at how such a small flower could release such a heartfelt aroma! The rose is too showy and the peony is too proud. The lily is too sad and the flowers are too short. It is always a kind of incomplete beauty. It does not show off with roses, but there is an inexplicable attraction;