【摘 要】
:
暧昧若以艺术来诠释,莫如交付于电影。泰国青春影片中,多以细腻精致的色彩、语言、音乐而去感染观众的情绪,观影后,走出影院,走着,回想着,然后会慢慢微笑。在《暹罗之恋》里,
论文部分内容阅读
暧昧若以艺术来诠释,莫如交付于电影。泰国青春影片中,多以细腻精致的色彩、语言、音乐而去感染观众的情绪,观影后,走出影院,走着,回想着,然后会慢慢微笑。在《暹罗之恋》里,会找寻到这样的感觉,只是淡淡地清新地述说,青春的形象,动人的故事,使它成为泰国的热门影片,备受瞩目。
Ambiguous if the art to interpret, like delivery to the movie. Thai youth films, more delicate delicate colors, language, music and go to infect the feelings of the audience, after watching the movie, walked out of the theater, walked, recalled, and then slowly smile. In the “Love of Siam”, will find such a feeling, just a touch of fresh to say that the image of youth, touching story, making it a popular Thai film, high profile.
其他文献
联合国教科文组织出版的《学会生存》一书作者埃徳加·富尔精辟地指出:“未来的文盲,不再是不识字的人,而是没有学会怎样学习的人。”现在的英语教学强调的是语言习得的过程
沙角A电厂总装机容量1 200 MW,分两期工程建设,一期3台200 MW机组,二期2台300 MW机组。多年来,沙角A电厂牢牢抓住安全生产这条主线,把企业的发展建立在牢固的安全基础之上。
文章基于知识经济时代信息化、网络化、数字化对传统教育发起的挑战的背景,结合目前体育教师培养的存在的问题,提出了21世纪体育教师应具备的四大特征,以期为体育教育专业教
目的评价小切口小梁切除术(MTG)和传统经结膜切口小梁切除术(CTG)在原发性开角型青光眼(POAG)手术中的长期结果。方法前瞻、随机、对照临床试验,将40例患者确诊为原发性开角
结识周振甫先生还是20世纪50年代末的事,记不得当时为什么去中国青年出版社访他,只记得他文质彬彬、不善言谈、一副书生气很浓的样子。1963年我进中华书局,在审阅陆侃如、牟
【摘 要】 通过对Britain和England词义涵盖的范围和地理范围的描述,通过对相关英国文化背景的了解,更加清晰地明白它们的意义和区别,通过归类这两个词组成的短语和所造的例句的比较与讲解,正确掌握如何使用这两个词。 【关键词】 Britain England 大不列颠 英国 英格兰 经常有人会问,“什么时候用Britain?什么时候用England?这两个词到底是不是一回事?是否可以替换
福建省 求真务实 锐意进取不断提高农电安全生产管理水平 农网改造后的福建省农村电网供电可靠率、客户端电压合格率分别由网改前的 92 %、8
自中国学界开展对现代新儒学的研究以来,作为新儒学“现代三圣”的马一浮(1883~1967)虽然在二十世纪九十年代后得到了一定的关注和研究,但与熊十力、梁漱溟等相比仍然显得冷落
曾任西南联大教授和云南大学中文系教授的刘文典先生是我国近代著名学者、杰出的文史大家。从1938年入滇到1958年去世,刘文典先生在云南度过了其生命中的最后20年。作为学贯古
陈占元先生原是北京大学西语系的资深老教授,从1946年起就一直在这个学府任教,桃李满天下,我是他五十年代的授业弟子。陈先生早已于2000年去世,如今,学生辈的我等亦已古稀了