好吃才是硬道理!

来源 :疯狂英语·原声版 | 被引量 : 0次 | 上传用户:sinoerli
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  The busiest time in any candy store is always holiday time, when we tend to 1)indulge just a little more: jelly beans for Easter, Conversation Hearts for Valentine’s Day, a variety of small candies for Halloween, and candy canes at Christmas.
  在糖果店,最忙碌的时间总是在节日,因为那个时候我们都会比平常更放纵一下自己。比如说:复活节的吉利豆软糖、情人节的心形糖果、万圣节的各式糖果,还有圣诞节的拐杖糖。
  
  An Unusual Candy Maker 不一样的糖果店
  
  While places like Hershey and See’s crank out thousands of pounds of chocolate every day, some candy makers believe that less really is more.
  
  That’s the 2)mantra at Schimpff’s 3)Confectionary in Jeffersonville, Indiana, a mom and pop candy shop complete with lovely young ladies hand-dipping chocolates for all to see.
  
  Despite the amazing advances in technology and mass production, the Schimpff family has been making candy the old-fashioned way since 1891. And their loyal customers wouldn’t have it any other way. Just ask store owners Jill and Warren Schimpff. One of their biggest sellers is Red Hots.
  
  Warren: We have corn syrup in the pot. We’re gonna add a little water to dissolve the corn syrup. Turn the heat on. And then we’re gonna add the sugar.
  
  More water is added to dissolve the sugar and the mixture is brought to a boil. Next, add the red food coloring and continue cooking for about 20 minutes to 4)320 degrees. The Red Hot brew is then poured onto a table with a temperature controlled surface. Different candies need to be at different temperatures to be manipulated as needed. The Red Hot candy needs to be cooled so it can harden. Once the candy is brought down to a more manageable temperature, it’s ready to be molded into any shape the Schimpffs want. Their collection of specialty dies is vast. So a 5)lump of warm, 6)malleable candy goes in, shiny red 7)cinnamon drops come out. Or a lump of warm, malleable candy goes in, shiny red cinnamon hearts come out, and so on.
  
  Warren: Originally this machine was hand-cranked and we would have cranked the candy through by hand. We put the motors and the motor drive on in the 1980s, and that’s when we said we joined the 20th century. We really don’t plan on joining the 21st century because we enjoy demonstrating here at Schimpff’s the way candy has been made on these drop roll machines since 1891.
  
  有一些糖果生产商,如好时和喜诗这两家每天都生产出数千磅的巧克力糖果,而一些糖果生产厂家则相信贵在精而不是多。
  
  这一点正是位于美国印第安那州杰弗逊维尔的希姆弗糖果店遵从的理念。这是一家夫妻糖果店,店中有可爱的年轻姑娘在众目睽睽之下手工把糖果放到巧克力溶液里浸泡一下。
  
  尽管目前科技有了惊人的进步,可以进行大规模的生产,但希姆弗家族从1891年开始一直都沿用老式的糖果制作方式,而且他们的忠实顾客也不愿意他们用别的方式做糖果。你只要问问店家希姆弗夫妇,吉尔和沃伦就知道了,他们最好卖的糖果之一就是红色硬糖。
  
  沃伦:我们在锅里放好玉米糖浆,然后加一点水让糖浆溶化,再对它进行加热。现在我们该加糖了。
  
  这时还需要加更多的水让糖溶化,然后就要把这一锅糖浆溶液煮沸。下一步,加红色的食用色素,继续煮大概二十分钟,加热至华氏320度。接着,红色硬糖的混合物被倒在一个桌面上,这个桌面是一个温度可控的平面。制作的糖果不同,要按混合物可以随意拿捏所需而调节不同的温度。接下来,红色硬糖溶液需要冷却才能变硬。一旦糖果混合溶液的温度降到可以更好地塑型的时候,希姆弗他们就可以随心所欲地把它做成任何想要的形状了。他们拥有的各种制糖模子五花八门。于是,放一大块暖暖的、有延展性的糖液混合物进去,发亮的、肉桂口味的、圆圆的红色硬糖就从模子的另一头出来。或是放一大块暖暖的、有延展性的糖液混合物进去,发亮的心形肉桂口味的红色硬糖就会从模子的另一头出来,等等。
  
  沃伦:最初,这台机器是用手摇的,我们用手一下一下地把硬糖绞出来。到了上世纪八十年代,我们安装了马达和电机驱动器。我们是在那个时候跟上了20世纪的脚步,但我们真的没有打算与21世纪接轨,因为在这里,把希姆弗糖果店从1891年以来采用的制作糖果的方式呈现给大家,我们非常享受这份乐趣。
  
  An Unusual Crunch 不一样的棒棒糖
  
  For the 8)discerning hard candy fan, Hotlix Candy makes treats using only the finest in...9)invertebrates. This isn’t your grandma’s candy. Worm Candy is a 10)lollipop with a real worm inside. Mmm! 11)Cricket Lick-It is much the same, made with real crickets. Amber InsectNside looks like 12)fossilized amber, but is actually toffee-flavored candy with real insects and plant life embedded in it. And no such store would be complete without chocolate-covered creatures.
  
  The real question is: How do they get the critter inside the candy?
  
  Larry Peterman (Owner, Hotlix): These are the worms we use in our candy-making process. We put them in, like, a state of semi-13)hibernation. We take them down to a very cool temperature. We then bake them until they’re crispy and ready to go into the product.
  
  Next, workers make a hard candy mixture in the standard copper kettle. The candy is poured into molds on a cool marble table. Then, a 14)scorpion is gently placed in the center. Throw in the lollipop stick...and wait five minutes for it to completely cool and harden. Voila! A candy with an unusual crunch that’s for the Fear Factor crowd.
  
  But whatever your weakness, be it chocolate, jelly beans, licorice, taffy or worms, candy adds a bit of sweetness to the everyday.
  
  对于那些有眼光的硬糖粉丝来说,霍特力兹糖果店只用最好的无脊椎动物来做糖果。这当然不会是你奶奶认可的糖果。小虫糖果是糖里有一条真正虫子的棒棒糖。嗯!“舔蟋蟀糖”尝起来味道与其他糖差不多,但糖里有真正的蟋蟀。“昆虫琥珀糖”看起来就像一块里面有化石标本的琥珀,其实它只不过是有太妃糖口味,但里面有真正的昆虫或植物的糖。当然,这样的糖果店一定得有用巧克力泡过的昆虫。
  
  而关键的问题是:他们是怎么样把虫子放到糖里的?
  
  拉里·彼德曼(霍特力兹店店主):这些是我们用来制作糖果的小虫子。我们让它们进入一个半冬眠状态,也就是说让它们处于一个很低的温度。接着我们就开始烤这些虫子,让它们变脆,这样就可以放到糖里了。
  
  下一步,工人们把硬糖的混合物放在一个普通的铜锅里,硬糖的溶液倒入放在大理石桌上的模子里。接着,把蝎子轻轻地放入中间,再放上一根棒棒糖的小棍子……然后等五分钟让它完全冷却,变硬。好了!咬起来异常地脆,专门为有勇气挑战恐惧的人准备的糖果制作完成。
  
  不过,不管你喜爱的是哪种糖果,巧克力、吉利豆、甘草糖、乳脂糖还是昆虫糖,糖果总能给你每天的生活增加一丝甜蜜。
  翻译:旭文
其他文献
在这个浪漫国度里,如果你想约会,除了可以上网寻找机会之外,现在还有一个新的选择,去爱之咖啡馆。这些地方是法国人每周一聚的场所,人们在那里谈论关于爱的话题,或许还能遇到意中人。  本周有大约三百人来到巴黎的爱之咖啡馆。今晚的主题是:男人和女人的阴柔品格对爱情有怎样的影响。这些爱之咖啡馆源自心理学家本尼迪克特·安的构想,她自称是男女关系顾问。她说,六年前的情人节前后,她在自己的爱情生活不如意时想出了这
期刊
还记得中学科学课上难记的术语、枯燥的图表,还有老师催眠般的讲解吗?这很可能就是中学科学课给你的印象吧。其实科学课也可以很好玩,很浪漫的,当然,前提是如果你有一个好老师的话……    Extreme Biology极端生物学    Host: The science classes in junior high or high school, you know they’re 1)notorious
期刊
欠债这些事儿,可能谁都会谈之色变。不过,现代社会,做生意可以贷款、购房可以办按揭、上学可以申请助学贷款,欠债、借钱已不是什么丢人的事。只要懂得理性分析、权衡债务的特点和个人还款能力,借贷不但可以解决燃眉之急,甚至还可以让大家“借”出个未来。    If there’s one thing I can teach you about money, whether you’re six, a teen
期刊
无论你是还躲在象牙塔里的学生,还是准备小试身手的职场新人,可能都对自己光辉灿烂的未来充满憧憬。不过,不断从各方面传来的关于就业和生活压力的坏消息或许会让大家好不心酸。“月光”、“穷忙”,都不是新鲜字眼,眼下英美国家很多学生没毕业就成了“负翁”,欠下一屁股的债……以人为鉴,刻不容缓啊。    Interviewer: If you’re in your 20s or 30s and are full
期刊
交友、恋爱、相亲,这些不是年轻人的专利,我们似乎也都知道,但很少有人考虑过这一切在老年人中间是怎样进行的。放慢脚步,用心观察,它们就可能发生在我们身边。  有的时候,一家商店的作用不仅仅是卖东西那么简单 特别是如果谈到的这家商店内有许多舒适的家具和一个不错的咖啡厅。在宜家全球连锁家居店的上海分店里,每周两次,都有一群孤独的心聚在这里进行非正式的见面。他们在宜家店里聚会为的是享受这里的免费咖啡,与
期刊
都说和尚僧人过着两耳不闻窗外事,只顾念经打坐的平淡日子。可有一群僧侣却涉世与政府和世俗打交道,为的是佛祖头上的一片树荫。  发电厂和耗油量大的汽车通常是形成温室气体排放污染,造成地球变暖的众矢之的,但森林砍伐也同样罪责难逃。根据联合国的数据,大约有五分之一的温室气体污染源于树林砍伐。这是一个很棘手的问题,但在柬埔寨的一个偏远角落,有一群僧人希望尽一己之力改变局面。
期刊
‘Is there anybody there?’ said the Traveller,   Knocking on the moonlit door;   And his horse in the silence 1)champed the grasses   Of the forest’s 2)ferny floor.   And a bird flew up out of the 3)tu
期刊
要学会理财,当然不是一朝一夕的事。好习惯需要从小培养。早早地明白一些“钱”规则,不是要成为金钱的奴隶,而是要善于利用财富为自己为别人创造美好的人生。    Hostess: Teaching kids the value of a dollar seems to be 1)passé to many families. Maybe it never even happened, in fact.
期刊
Do you freak out when you forget your cell phone at home?   Reporter: What does that feel like?  Woman A: Like you’ve left your arm behind.   Go mad when your mobile’s missing?   Woman B: I feel like
期刊
语音:美式发音 适合讨论  语速:175词/分钟  关键词:Entrustet, digital assets, after death    Ever thought about what happens to your Facebook, MySpace or Flickr accounts once you’ve passed away? This year, 285,000 Faceboo
期刊