语法翻译法与语义认知

来源 :东方青年·教师 | 被引量 : 0次 | 上传用户:tan123456654
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
  【摘要】在多元文化共生,经济全球化,跨文化交际频繁的时代背景之下,英语成为跨文化交际的重要交流手段。提高大学生英语能力成为大学英语教学的重点,而翻译教学又是大学英语教学的重点和难点。针对大学英语分层次教学中,大学生英语水平的差异,本文对大学生英语翻译现状做出分析,从语法翻译法和语义认知理论相结合的角度提出大学英语分层次教学中翻译教学的方法,以促进大学生英语翻译能力的提高。
  【关键词】大学英语;翻译;分层次教学;语法翻译;语义认知
  翻译是运用一种语言把另一种语言所表达的思维内容准确而完整地表达出来的语言活动。语言是思维的外壳,人类的思维是由存在决定的,而客观存在是可认识的【1】。因袭此培养大学生将一种语言所表达的思维内容,准确的用另一种语言重新表达出来也是完全可能的,同时这也是大学英语教学的重要课题。
  一、大学生英语翻译现状:
  《大学英语教学大纲》(简称《大纲》)对非英语专业大学生英语翻译水平作出了明确要求:“能借助词典将难度低于课文的英语短文译成汉语,理解正确,译文文达意,译速为每小时300英语单词。能借助词典将内容熟悉的汉语文字材料译成英语,译文达意,无重大语法错误,译速为每小时250个汉字。”同时《大纲》还指出,在培养学生翻译技能时“既要强调掌握和应用语言知识的准确性,又要注意应用语言时的流利程度和得体性。”【2】综合以上要求,大学英语翻译过程可以分为理解原文,转换表达和校对核准三个阶段。能让非英语专业大学生够正确的理解原文,并创造性的用另一种语言再现原文,是大学英语翻译教学的目标。
  大学英语四六级考试在非英语专业大学生的学习生活中占重要地位。而在1996年1月之前,大学英语四六级考试中没有翻译考试题型,直到2006年12月采用了新题型,增加了句子层面的汉译英测试,但仅占卷面分数的5%,使翻译还是处于次要地位。为了通过大学英语四六级考试,大学生针对考试的题型结构和分值配比来安排自己的学习计划。因此,学生和一些老师有一种错误认识,认为增大词汇量,提高听力及阅读就足够通过考试了,没有必要把英語学习重点侧重在又难分值又小的翻译题目上。所以英语翻译教学和英语学习长期处于不受重视的次要地位。有许多学校对非英语专业学生并不开设翻译课,由于缺乏翻译技巧的指导与练习,大学生英语翻译水平良莠不齐,失分率很高。
  二.大学英语分层次教学中语法翻译和语义认知的导入
  所谓大学英语分层次教学,指教师遵循“因材施教”的原则,根据学生的英语基础、智力水平、学习能力、兴趣特点等因素有区别地设计教学目标、指定教学内容、确定教学方法,有针对性的对不同层次学生进行学习指导,使每个学生在英语学习方面都到达最佳效果。【3】(洪欣,2009)本文所指的分层次教学是按着学生英语成绩从高低将学生分A班,B班和C班。从翻译水平来看,A班同学虽然英语语法扎实,词汇量大,可以完成翻译任务但是技巧不足,英语卷面总分高,翻译能力低。B班和同学英语语法不扎实,词汇量小,仅有简单翻译能力,C班同学没有英语语法概念,词汇量特别少,无法完成翻译任务。根据大学英语分层次教学A,B,C班不同的英语翻译水平所反映出来的不同翻译需求,本文主张在B班和C班英语翻译教学中导入语法翻译译法,而用语义认知理论指导A班英语翻译学习。
  语法翻译法通过分析一门外语的语法规则,然后应用这一知识把外国语译成本族语,或者把本族语译成外国语。从上个世纪五十年代至今,语法翻译法在我国英语教学中非常流行,它强调语言的准确性,注重通过讲授语法规则和翻译技巧训练以提高英语翻译水平。针对语法意识薄弱,翻译技巧缺失使B班和C班同学无法准确理解和表达英文内容的缺失。语法翻译教学法重视阅读和写作,通过双语词汇表和词典学习背诵词汇,分析句子结构,传授翻译技巧会大大提高翻译能力和翻译的准确性,让学生做到有章可循,有“法”可依。如增词法,减词法,抽象法,具体法,合词译法,转性依法等。所以在B班C班英语翻译教学中导入语法翻译法是行之有效,势在必行的。
  B班C班同学处于英语翻译的初级阶段,只有对英语语法进行有意识的讲解分析,才有助于对英语语言的认识和理解。而对于英语程度较好的A班同学,在翻译时,语言形式在其对原文的理解中也起一定作用,但因材施教,知道他们不以语言形式为重点。在翻译时,因为学习外语的匹配心理,译者容易对原文语言形式依附性强,总有着对字直译的倾向。从语义认知角度指导A班同学进行英语学习,有助于A班同学在翻译时以意义为中心,不将语言形式的对比作为重点,更不会为了使用翻译技巧去做语言形式的对比。
  如从认知语义角度,指导A班同学理解突显定义。在认知语义中,突显定义为语义结构中的某一部分受到突出。认知语言学的观点,基体和侧面是组成词的语义的两大部分。基体覆盖了语义结构在相关领域的范围,侧面是在基体基础部分上衍生出来的部分内容。而在译文中需要使侧面成为注意的焦点,即突显的地位。【4】如:
  (1) development发展过程
  (2) stability 稳定性
  上述单词,development和stability的的基体语义是“发展”和“稳定”,而其侧面意义强调的是“过程”和“性”。教授A班同学在译文中聚焦语义的侧面和突显地位,有助于学生翻译更加准确。
  又如可以从认知语义角度,教授A班同学识别隐喻表达法,并如何用隐喻表达法代替非隐语表达法。如:
  (1) And why do we fall into it, year after year?
  而我们又为什么年复一年被它欺骗?
  隐喻是人类认识世界的一种普遍方式,同时是认知语言学的重要概念。fall into,基于fall 作为动词意为:跌落,fall into 可以直白的理解为:跌落于……之中,而汉语中被某人欺骗即是落入某人的圈套之中,可见fall into翻译为欺骗,是隐喻表达的体现。A班同学可以通过对隐喻表达的学习,便于理解英文习语和惯用方法,有助于将翻译更加准确。   還可以从认知语义角度辅导A班同学学习增词法和减词法。Jackendoff 从认知语义学角度提出概念结构可以独立语言结构的存在的观点。语言形式和作为概念体现的意义之间是触发和被触发的关系【5】。既然然语言形式仅是起到触发意义的作用,大学英语教师应教授同学在翻译时不应执着于词的多少。
  如:(1)在观看棒球比赛之后,她有一个重要约会。
  After the baseball game,she’s got an important date.
  (2)市长在出席颁奖晚会之前,他有很多工作要做。
  The mayor had a lot of work to do before (attending) the award party.
  由此可以看出,针对A班同学语法和词汇方面的优势,学会从语义认知角度宏观把握翻译对象的中心意义并运用一定的技巧进行翻译会使译文更为达意,准确,争取达到翻译“信、达、美”的标准,在大学英语四六级考试中取得优异成绩。
  三 结论
  大学英语翻译在一定条件下,可以是英语和汉语有规律的转换,但绝不是机械的转换和简单的交易。理想的翻译是一门艺术,犹如画家画画,先领会客观人物的形态及神态,然后运用技巧将画面付诸纸上。与之相同,翻译者应先掌握一种语言所表达的中心思想,感情,及写作风格,然后再运用语法知识和翻译技巧用另一种语言将其表现出来。在大学英语分层次翻译教学中,根据不同班级对提高翻译能力的不同需求,本文主张对英语程度好的A班学生结合认知语义理论讲解翻译技巧及方法较为可行,而对于英语程度较弱的B班和C班同学,采用语法翻译教学法进行教授更为合适。“有教无类,因材施教”,最终达到提高大学生英语翻译能力的目的。笔者认为这是具有可行性的教学方法。
  参考文献
  【1】 张培基.英汉翻译教程[M].上海:上海外语教育出版社,1983.
  【2】 郭磊.大学英语翻译分析现状及对策[J]。河北工程技术高等专科学校学报,2007.
  【3】 洪欣.大学英语分层次教学的规范化[J].江苏高教,2009.
  【4】 谭业升.从语义认知角度看翻译技巧[J]. 上海:上海科技翻译,2001.
  【5】 束定芳.现代语义学[M].上海:上海外语教育出版社,2000.
  【6】 吕瑞昌.汉英翻译教程[M].陕西:陕西人民出版社,1983.
  【7】 谭业升.从语义认知角度看翻译技巧[J]. 上海:上海科技翻译,2001.
  【8】 吴素琼. 从CET-4翻译题看大学英语教学中语法翻译法的导入[J].高校科技,2011.
  【9】 高明. 大学英语教学中翻译教学的思考[J]. 科技信息,2012.
其他文献
过去,课前唱歌、师生互敬、相互问好是沿用多年的课前组织形式,被广泛且长期应用于课堂教学中。在教学及管理实践中,我发现,一部分教师的全部精力放在了课堂教学上,对课前组织等环节没有给予重视。其实,我认为,课前“有效”组织是上好一节课的第一关,也是关键性的一步。  语文课前三分钟演讲的形式无疑是一种成功的课前组织方式,是课前组织的一种好方法。演讲不仅仅是一个口头表达的问题,更重要的是它还直接影响到学生的
期刊
【摘??要】:写作是人类运用语言文字表达自我,倾诉情感的一种内在需要,应成为每个学生的一种自发自觉的行为。作文教学是语文教学的主要环节,如何提高学生的写作水平是每个语文老师最关注的话题。当前中学语文作文教学面临着效果差,效率低的困境。如何让学生把写作当成是一件快乐的事情,从而在快乐的情感体验中,完成培养学生表情达意能力的目标。  【关键词】:作文??快乐??兴趣??生活素材  作文是语文教学中一个
期刊
计算要经过观察、比较、想象等一系列思维活动。其过程,便体现了思维过程的顺与逆,思维水平的高与低,要重视培养学生的思维能力。新课程下的计算教学,如何进行比较有成效呢?下面就这一学年以来本人在数学课堂计算教学中进行的先学后教,谈谈自己的感悟。  一、提倡独立思考。  新课程提倡算法多样化,是为了提倡学生的独立思考,提高思维能力,展示学生的不同层次思考结果,老师不能引导学生寻求“低层次算法”。学生不是空
期刊
摘要:班级管理的重要功能就是不但要帮助学生成为学习自主、生活自理、工作自治的人,而且要帮助学生进行社会角色学习,获得认识社会、适应社会的能力。如何做好新形势下小学班主任工作,加强对班级的管理,是值得教育工作者探讨的课题。本文从抓班级文化建设,重视对学生的养成教育,注重班干部的培养等方面进行了总结。班主任工作千头万绪,只有从细节入手,从平凡的小事做起,坚持不懈努力,才能取得成效。  关键词:细节 引
期刊
一、转变观念,确立快乐体育教学理念  (一)确立“健康第一”的指导思想。《新课标》要求体育课 建立 “健康第一”的指导思想。课程以“运动技能”“社会适应”“运动参与”“心理健康”为主要目标,着重培养学生的创新精神和实践能力。这就明确要求体育教师必须利用课堂教学和课外辅导,帮助学生充分认识到“身体是革命的本钱“,在今后所有的发展中永远是“健康第一”。只有这样,学生才能真正喜爱体育重视锻炼。幼师生今后
期刊
“体验式”课堂教学是指让学生在学习生活中体验积极情感的魅力,在情感体验中反思,逐步形成以内化为基础的道德规范,过有道德的生活。而且在课堂中,也让教师真正地与学生平等对话,尊重并满足学生的关怀、公正的社会性体验需求,走进学生的内心深处,从而有效地完成《品德与生活》新课标的德育任务。小学《品德与生活》课,如何开展“体验式”的课堂教学呢?  一 、凸现主体 回归儿童生活  学生真实的生活是最好的课程资
期刊
【内容摘要】 个性化阅读是指在一定情境中,培养学生的阅读兴趣、阅读风格、阅读品质以及养成良好的、富有个性的、健康的阅读习惯,从而形成适合自身发展的阅读理解能力和鉴赏水平。个性化阅读具有阅读个体的自主性、体验性、差异性等特征。培养学生的这一能力主要从了解学生的阅读现状,激发学生的阅读兴趣,给予学生阅读方法指导,对学生阅读进行个性化评价等方面进行。  【关键词】 个性化阅读 特征 培养方法
期刊
【摘要】 在知识快速更新的今天,授课的目的不再是仅向学生传授知识,更重要的是培养学生的能力,特别是培养学生的研究和创新能力。已故科学巨星钱学森很忧虑当前国家培养人才的前景,科学上创新的东西越来越少,学校教育在培养创新型人才方面任重道远。新世纪的人才培养方式为,传授知识、培养能力、提高素质。怎样才能使这种培养方式成为创新精神和创新人才的重要摇篮。实践证明:互动式教学是培养创新性人才的重要途径。互动式
期刊
【设计思想】:本设计是高中信息技术基础必修教材(中国地图出版社)§4.2.3《网页中多媒体素材的加工》的第2课时《利用Photoshop制作主页标志》教学设计。本设计遵循新课程标准的指导思想,以建构主义理论为理论依据,以学生为主体、教师为主导,借助于多媒体网络教室,充分利用网络资源,关注学生的学习兴趣和审美能力,通过作品的模仿创作,进一步培养学生发散思维和创新能力,使学生在学习理解Photosho
期刊
素质教育要求面向全体学生,促进学生各方面都得到生动活泼主动的全面发展,以形成丰富而独特的综合素质。这一综合素质的一个极其重要的方面就是创新精神。为此,我们教肓工作者必须转变教育观念,深化教学方法,给学生的创新思维一方发发展的沃土。如何在让学生在创新中学习,全面推进素质教育,我认为应该从以下几方面做起:  一、更新教育观念,培养创新精神  传统的教育只重视知识教育,把学生当作接受知识的容器,而忽视了
期刊