论文部分内容阅读
【摘 要】本文从现代汉语语法的特点出发,对在汉语作为第二语言的教学中扮演“聚合规则”和“准组合规则”的虚词及“意合”的语法手段进行归纳与探讨,以期从这两个角度对汉语作为第二语言的语法教学提供若干有益的意见与具体教学方法。
【关键词】汉语语法特点 二语教学 语法教学 虚词 “意合”
0 引言
语言是人类进行交际的基本工具,而学习一种语言的终极目的亦通过其社会沟通价值的实现而实现的。培养汉语作为第二语言学习者的听、说、读、写能力——即培养其综合运用汉语的能力是为汉语作为第二语言教学的主要目标。而这四个方面技能的实现无不与语法这一要素相关。故而,在汉语作为第二语言的教学中,汉语语法教学的成功直接影响着汉语教学的成败;没有语法,无论是汉语母语者还是二语学习者,顺畅且得体地进行语言交际很难成为可能。
而对于缺乏语法形态变化的汉语,虚词在人们进行表达时显得尤为重要。诸如“但是”“的”这样的连词,其不仅可以改变书面或口头交际的意义,对于篇章的一致与连贯也起到相当重要的作用。
除了有标记、尚有痕迹可寻的虚词外,“意合”也是实现汉语篇章连贯、交际顺畅的重要手段。与西方语言相比,汉语会通过意义层面而非形式层面的串联来实现篇章或言语的衔接与连贯。
如果将作为功能词类的虚词与其他包括名词、动词在内的实词一道视作珍珠项链上的珍珠,那么诸如意合这样的语法手段就是将独立的珍珠串联在一起的丝线。正如语言学家Wikins(1972)所说:“没有语法只能传达很少的信息。因为词汇只是一个个孤立的组成部分,没有语法的词汇就如没有树干和树枝的树叶,只是一片零散的叶子。[9]”
本文欲从汉语语法若干特点的讨论为出发点,提出汉语作为第二语言语法教学中“横纵轴”的说法,即通过虚词教学以“意合”这一语法手段的教授与强化,为提升汉语作为第二语言语法教学成效提供些许有意义的参照。
1 现代汉语语法的特点
汉语语法的特点不论在汉语的本体研究中还是在汉语作为第二语言教学的讨论中一直是研究的重点与热点。自1898年《马氏文通》的发表,人们开始关注汉语的语法的一个多世纪以来,专家学者对汉语语法的主要特点基本达到共识。概括说来,现代汉语语法有以下几个特点:
1) 语法形态比较少。从世界语言类型的角度看,汉语属于缺乏词形变化的孤立语,它对语法范畴的表达,一般不依靠或不必强制性地依靠固定的句法形态(动词变位、词尾等)。
2) 词序对语义表达具有重要作用。汉语语法关系的表现,在很大程度上依靠词序的变化。相同的词语,不同的组合排列顺序,就会表现出不同的语法关系和语义关系。
3)虚词是重要的语法手段。汉语里有大量的虚词,这些虚词在语法关系和语义关系的表达中起着重要的作用。汉语的虚词不仅意义复杂,而且用法灵活,何时必用、何时可用不可用,有各种条件的限制。
4)词法和句法具有高度的一致性。现代汉语中双音节复合词占主导地位,而由词组合成的短语,在结构上又往往与复合词具有平行一致的关系,这就使许多短语,尤其是陈述、支配、补充型的短语,加上一定的语调就自然实现为句子。
5)主题比主语更为突出。在印欧语中充当主语的成分是有一定限制的,而汉语则不同,各种语义角色,比如施事、受事、工具等,只有能成为被陈述的对象都可以占据主语的位置,几乎没有什么语法关系的限制。从这个角度理解,汉语句子的主语更多地具有主题的色彩。
6)汉语语法重“意合”。现代汉语是重“意合”的语言,故而汉语语法有重“意合”的特点。这里的意合,指的是语言单位主要凭借语义上的联系而组合,在形式上并没有显性的标志。
2 “横纵轴”说法的缘起
语言系统中的两种根本关系——语言单位的组合关系和聚合关系,其犹如几何中的横轴和纵轴,将所有的语言单位网罗其中。这两种根本关系是组成语言系统的一个纲,理解和掌握了它,就犹如抓住了观察分析、归纳错综复杂的语言现象的一把总钥匙。
结合汉语语法的若干基本特点,学界普遍认可的,虚词的汉语作为第二语言的语法教学中既是教学的难重点之一,也是学术、教学研究的热点议题。而汉语由重“意合”而带来的语义关系意义“凌驾”于句法规则之上,开辟了一条不同于往日单纯从语法形式角度认识、学习汉语的新路子。
若将汉语作为第二语言的语法教学也看做是一个纵横的网络的话,虚词这个较名词、动词、形容词等更为抽象的功能词类恰可与实词一道被看做是这个网络中的纵轴,也就是汉语作为第二语言教学中的“聚合规则”;传统的组合关系,指语言单位形成更大的单位所依据的句法规则,侧重于语法形式上的“组合”,而“意合”是依据处于句法形式意义之上的语义关系进行的“组合”,其不局限于具体形式的规则,故暂称之为汉语作为第二语言教学中的“准组合规则”,即网络中的横轴。本文提出将虚词与“意合”归为这样一个框架之中,意欲更为系统地对汉语作为第二语言教学的方法进行更为宏观、且脉络更为清晰的把握。
3 汉语作为第二语言的语法教学的“纵轴”——虚词教学
从跨语言角度看,虚词在人类自然语言中占据着重要位置。无论在西方语言或汉语中,也论文在书面材料或口头言语中,没有了虚词这一功能词类,精准而顺畅地进行表达几乎没有可能。而对汉语而言,由于在其语法系统中缺乏严格意义的形态标志和形态变化,汉语的虚词就担负起了更为繁重的语法任务,起着更为重要的语法作用。
3.1 虚词的教学研究
普遍而言,相关学者对虚词的研究大致分为两个方面:一是虚词用法的研究,一是虚词意义的研究。众所周知,不论是在语法研究还是语言学整个领域的研究中,关于“意义”的研究远难于“形式”的研究,只因“意义”的内涵抑或外延都太过纷繁复杂,难以把握。至于虚词,正如马真[4]所说:“对于虚词的用法必须进行多角度、多层面的考察。不过,虚词用法上需要注意的地方,常见的也就是以下十个方面:句类、词类、轻重音、肯定与否定、简单与复杂、位置、跟其他词语的搭配、语义指向、社会心理。”那么我们沿着这条路对汉语作为第二语言的虚词教学进行探索,相信就会少走很多弯路。
【关键词】汉语语法特点 二语教学 语法教学 虚词 “意合”
0 引言
语言是人类进行交际的基本工具,而学习一种语言的终极目的亦通过其社会沟通价值的实现而实现的。培养汉语作为第二语言学习者的听、说、读、写能力——即培养其综合运用汉语的能力是为汉语作为第二语言教学的主要目标。而这四个方面技能的实现无不与语法这一要素相关。故而,在汉语作为第二语言的教学中,汉语语法教学的成功直接影响着汉语教学的成败;没有语法,无论是汉语母语者还是二语学习者,顺畅且得体地进行语言交际很难成为可能。
而对于缺乏语法形态变化的汉语,虚词在人们进行表达时显得尤为重要。诸如“但是”“的”这样的连词,其不仅可以改变书面或口头交际的意义,对于篇章的一致与连贯也起到相当重要的作用。
除了有标记、尚有痕迹可寻的虚词外,“意合”也是实现汉语篇章连贯、交际顺畅的重要手段。与西方语言相比,汉语会通过意义层面而非形式层面的串联来实现篇章或言语的衔接与连贯。
如果将作为功能词类的虚词与其他包括名词、动词在内的实词一道视作珍珠项链上的珍珠,那么诸如意合这样的语法手段就是将独立的珍珠串联在一起的丝线。正如语言学家Wikins(1972)所说:“没有语法只能传达很少的信息。因为词汇只是一个个孤立的组成部分,没有语法的词汇就如没有树干和树枝的树叶,只是一片零散的叶子。[9]”
本文欲从汉语语法若干特点的讨论为出发点,提出汉语作为第二语言语法教学中“横纵轴”的说法,即通过虚词教学以“意合”这一语法手段的教授与强化,为提升汉语作为第二语言语法教学成效提供些许有意义的参照。
1 现代汉语语法的特点
汉语语法的特点不论在汉语的本体研究中还是在汉语作为第二语言教学的讨论中一直是研究的重点与热点。自1898年《马氏文通》的发表,人们开始关注汉语的语法的一个多世纪以来,专家学者对汉语语法的主要特点基本达到共识。概括说来,现代汉语语法有以下几个特点:
1) 语法形态比较少。从世界语言类型的角度看,汉语属于缺乏词形变化的孤立语,它对语法范畴的表达,一般不依靠或不必强制性地依靠固定的句法形态(动词变位、词尾等)。
2) 词序对语义表达具有重要作用。汉语语法关系的表现,在很大程度上依靠词序的变化。相同的词语,不同的组合排列顺序,就会表现出不同的语法关系和语义关系。
3)虚词是重要的语法手段。汉语里有大量的虚词,这些虚词在语法关系和语义关系的表达中起着重要的作用。汉语的虚词不仅意义复杂,而且用法灵活,何时必用、何时可用不可用,有各种条件的限制。
4)词法和句法具有高度的一致性。现代汉语中双音节复合词占主导地位,而由词组合成的短语,在结构上又往往与复合词具有平行一致的关系,这就使许多短语,尤其是陈述、支配、补充型的短语,加上一定的语调就自然实现为句子。
5)主题比主语更为突出。在印欧语中充当主语的成分是有一定限制的,而汉语则不同,各种语义角色,比如施事、受事、工具等,只有能成为被陈述的对象都可以占据主语的位置,几乎没有什么语法关系的限制。从这个角度理解,汉语句子的主语更多地具有主题的色彩。
6)汉语语法重“意合”。现代汉语是重“意合”的语言,故而汉语语法有重“意合”的特点。这里的意合,指的是语言单位主要凭借语义上的联系而组合,在形式上并没有显性的标志。
2 “横纵轴”说法的缘起
语言系统中的两种根本关系——语言单位的组合关系和聚合关系,其犹如几何中的横轴和纵轴,将所有的语言单位网罗其中。这两种根本关系是组成语言系统的一个纲,理解和掌握了它,就犹如抓住了观察分析、归纳错综复杂的语言现象的一把总钥匙。
结合汉语语法的若干基本特点,学界普遍认可的,虚词的汉语作为第二语言的语法教学中既是教学的难重点之一,也是学术、教学研究的热点议题。而汉语由重“意合”而带来的语义关系意义“凌驾”于句法规则之上,开辟了一条不同于往日单纯从语法形式角度认识、学习汉语的新路子。
若将汉语作为第二语言的语法教学也看做是一个纵横的网络的话,虚词这个较名词、动词、形容词等更为抽象的功能词类恰可与实词一道被看做是这个网络中的纵轴,也就是汉语作为第二语言教学中的“聚合规则”;传统的组合关系,指语言单位形成更大的单位所依据的句法规则,侧重于语法形式上的“组合”,而“意合”是依据处于句法形式意义之上的语义关系进行的“组合”,其不局限于具体形式的规则,故暂称之为汉语作为第二语言教学中的“准组合规则”,即网络中的横轴。本文提出将虚词与“意合”归为这样一个框架之中,意欲更为系统地对汉语作为第二语言教学的方法进行更为宏观、且脉络更为清晰的把握。
3 汉语作为第二语言的语法教学的“纵轴”——虚词教学
从跨语言角度看,虚词在人类自然语言中占据着重要位置。无论在西方语言或汉语中,也论文在书面材料或口头言语中,没有了虚词这一功能词类,精准而顺畅地进行表达几乎没有可能。而对汉语而言,由于在其语法系统中缺乏严格意义的形态标志和形态变化,汉语的虚词就担负起了更为繁重的语法任务,起着更为重要的语法作用。
3.1 虚词的教学研究
普遍而言,相关学者对虚词的研究大致分为两个方面:一是虚词用法的研究,一是虚词意义的研究。众所周知,不论是在语法研究还是语言学整个领域的研究中,关于“意义”的研究远难于“形式”的研究,只因“意义”的内涵抑或外延都太过纷繁复杂,难以把握。至于虚词,正如马真[4]所说:“对于虚词的用法必须进行多角度、多层面的考察。不过,虚词用法上需要注意的地方,常见的也就是以下十个方面:句类、词类、轻重音、肯定与否定、简单与复杂、位置、跟其他词语的搭配、语义指向、社会心理。”那么我们沿着这条路对汉语作为第二语言的虚词教学进行探索,相信就会少走很多弯路。