搜索筛选:
搜索耗时1.8932秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 16 篇相符的论文内容
类      型:
[学位论文] 作者:刘晓树,, 来源: 年份:2013
任何语言都是以词汇为基础构建起来的,对于二语学习者来说,词汇的习得是学好外语的主要条件之一,同时也是难以克服的一道难关,这种现象早已引起很多国内外学者的普遍关注,他...
[期刊论文] 作者:刘晓树,, 来源:中国电力教育 年份:2010
语用学是一门研究语言运用及其与使用者之间关系的学科。笔者通过分析翻译的交际特性,指出语用学的理论可以作为研究翻译问题的工具,提出了语用对等的话题,同时,也从语用对等...
[期刊论文] 作者:刘晓树,, 来源:牡丹江大学学报 年份:2011
网语在网络上普遍使用、广泛流传,正在逐渐形成自己的体系。这种语言有着独特的词汇、语法规则、语用特征等。从本质上看,拒绝语是一种威胁面子的言语行为。一般而言,礼貌地...
[期刊论文] 作者:刘晓树, 来源:铁道建筑 年份:2003
以赤岭隧道工程为例 ,介绍采用充气芯膜施作隧道水沟的施工工艺 ,通过对比阐述其优越性。...
[期刊论文] 作者:刘晓树, 来源:铁道建筑 年份:2003
介绍福宁高速公路赤岭隧道拱顶破碎围岩塌方的处理方法,首先用泵送混凝土封堵坍体,而后重新开挖,采用超前小导管注浆和工字钢架加固围岩....
[期刊论文] 作者:刘晓树, 来源:中国校外教育 年份:2011
问题式教学法作为一种积极互动的教学方法,有助于提高学生的创新思维,深化课程内涵,培养学生的综合能力。本文采用文献研究方法、参与观察以及非结构式访谈等方法进行了资料...
[期刊论文] 作者:刘晓树,, 来源:鸡西大学学报 年份:2013
依据词汇广度和深度知识理论,对非英语专业学生词汇知识习得差异影响到英语写作水平方面作实证研究,并运用调查问卷、词汇测试和写作测试工具,综合分析学生在不同词汇知识习得手......
[期刊论文] 作者:刘晓树, 来源:牡丹江教育学院学报 年份:2011
翻译是一种跨语言、跨文化的交流活动,意义上的最大等值成为其追求的目标,将语用学介入翻译能够最大限度地减少或消除翻译中的语用失误。本文通过阐释对等翻译观的内涵及语用学......
[期刊论文] 作者:刘晓树, 来源:北京电力高等专科学校学报 年份:2011
摘要:在英语中,非谓语动词包括动词不定形、现在分词、过去分词以及动名词,这些词的用途极为广泛。因此,我们很有必要了解、掌握非谓语动词尤其是分词(现在分词、过去分词)的构成。文章从语言学的角度,分析了分词的语法功能以及分词构成的一般规律,进而探讨了以-ic结尾......
[期刊论文] 作者:刘晓树, 来源:湖南师范大学社会科学学报 年份:2013
英国文学为世纪文学的发展做出了突出的贡献,很多的英国文学作品都成为当今世界文学史上经典的文学作品,为广大世界读者提供了丰富的精神食粮.其中很多的英文作品都多东方形象进行了叙述,在英国的文学作品中东方形象到底是什么样的呢?笔者针对这个问题展开了深入......
[期刊论文] 作者:刘晓树,赵建宇, 来源:铁道建筑 年份:2002
以赤岭隧道为例,解决二次衬砌混凝土施工中出现的问题:台车上浮、衬砌环接缝处错台、曲线边墙混凝土表面气泡、拱部脱模剂油迹不均匀影响外观。通过查找原因,采取相应措施逐一加......
[期刊论文] 作者:杨莉莉,刘晓树,, 来源:中国科技信息 年份:2007
本文从委婉语的定义、分类入手,对英语和汉语中的委婉修辞手法进行了一些比较。英汉委婉语有着共同的交际功能和基本特征,但英汉委婉语在构造手段、表达方式以及所揭示的文化意......
[期刊论文] 作者:刘晓树,杨莉莉,, 来源:江苏师范大学学报(教育科学版) 年份:2013
当前社会英语学习者的语用能力存在一系列问题。调查结果显示,学习者普遍存在语用意识薄弱、语言情景应变能力不强、学习的语用知识不能与社会实践很好结合等问题。对此,可以...
[期刊论文] 作者:刘晓树,杨莉莉,, 来源:咸宁学院学报 年份:2010
随着社会的发展,在英语中涌现了大量的新词用来描述在政治、经济、科技等领域的新事物、新景象。这些新词大部分是通过传统构词法形成的,也有部分是赋予了旧词新的内涵,有的则纯......
[期刊论文] 作者:杨莉莉 刘晓树, 来源:北京电力高等专科学校学报 年份:2012
摘 要:本文通过对隐喻理论的回顾,重点介绍当今影响深远的Lakoff和Johnson的“映射论”,并详细介绍了隐喻的几种表现形式及所发挥的作用,从而反映出隐喻不仅仅是一种传统的修辞手段,更是同人类思维及认知密不可分;与此同时,隐喻的研究也是跨学科的研究。   关键词:隐......
[期刊论文] 作者:刘晓树,朱乐红,, 来源:沈阳大学学报(社会科学版) 年份:2013
对唐诗翻译中的语用学作了进一步分析。通过选取部分翻译家的译文,从意境、指称关系、言外之意三个语用角度概述了唐诗英译的得失。认为虽然唐诗英译难免有语用损失,但这并不意......
相关搜索: