搜索筛选:
搜索耗时1.7589秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 25 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:杨德豫,, 来源:社会科学论坛 年份:2013
2013年1月23日12点49分,杨德豫先生在武汉去世。作为一个著名的翻译家,2009年出版的五卷本《杨德豫译诗集》(广西师范大学出版社出版),集中体现了杨德豫先生的翻译成就。作为...
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:社会科学战线 年份:1979
一九七九年春出版的一本关于新文学史料的丛刊,载有林林同志一文,文中引用了郭沫若同志描写诗人命运的七律一首。其五、六两句云:“意入天边云树远,名书水上月华迟。”并有注云:“英国诗人济慈......
[期刊论文] 作者:杨德豫,, 来源:书屋 年份:2010
公强兄于1979年春来到湖南人民出版社工作。虽然他为人低调,性格内向,不事张扬,但不久以后我就对他有了初步的了解。当时他所在的编辑室负责人喻岳衡兄常和我在一起开会,几乎...
[期刊论文] 作者:杨德豫,, 来源:出版广角 年份:2000
施颖洲先生所译《世界诗选》已于1999年4月由辽宁教育出版社出版,这是我国文学界和翻译界值得庆幸的一件盛事。施颖洲先生是蜚声海内外的菲律宾华人翻译名家。他从事诗歌翻...
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:书屋 年份:2010
公强兄于1979年春来到湖南人民出版社工作。虽然他为人低调,性格内向,不事张扬,但不久以后我就对他有了初步的了解。当时他所在的编辑室负责人喻岳衡兄常和我在一起开会,几乎每次开会喻兄都要提到“杨坚”这个名字,而且每次都是对他赞不绝口。这个名字便在我心中留下......
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:书屋 年份:1995
把华兹华斯、柯尔律治两人的诗选合为一书,列入《世界文学名著文库》,这是人民文学出版社作出的安排,译者是奉命行事。 一、对诗人的评价问题 如何评价华兹华斯和柯尔律治在...
[期刊论文] 作者:杨德豫,, 来源:中国翻译 年份:1990
多无化的格局 “五四”以后七十年来的翻译实践表明:在英语格律诗汉译的形式问题上,存在着各种不同的主张,各种不同的流派。据笔者所知,主要有以下五种:(一)译成散文(例如朱...
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:书屋 年份:2008
最近收到昆仑出版社2008年1月出版的《一本书和一个世界》(第二集),书中有《我译华兹华斯》一文,作者署名杨德豫。此文分为八个自然段,其中有七段是从2001年人民文学版拙译《华兹华斯、柯尔律治诗选》的附录文章中抄录的,这些段落确实是我所写,尽管其中有些字抄错了,也......
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:外国文学 年份:1989
1.一个英国人有感于瑞士的屈服两种声音:一种是海的呼啸, 一种是山的喧响,都雄浑强劲; 年年岁岁,你欣赏这两种乐音, 自由女神呵,这是你酷爱的曲调! 暴君来了,你怀着神圣的自...
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:读书 年份:1984
四川少年儿童出版社的《莎士比亚戏剧故事选编》以我国少年儿童为对象,从莎士比亚的喜剧、悲剧和历史剧中精心选出十种,改写成十篇通俗生动而又富有教育意义的故事,作为引导小读者接触和了解莎翁戏剧的入门书,这是一件值得称道的好事。  把莎翁戏剧改写成通俗故事......
[期刊论文] 作者:杨德豫, 来源:书屋 年份:1998
一 施颖洲先生是蜚声海内外的菲律宾华人翻译名家。他从事诗歌翻译凡六十年,前三十年致力于把外国诗歌译成汉语,后三十年致力于把中国诗词译成英文。他把一生中最宝贵的光阴...
[期刊论文] 作者:H.W.Longfellow,杨德豫,, 来源:新高考(英语进阶) 年份:2016
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Please download to view, this article does not support online access to view profile....
[期刊论文] 作者:H.W.Longfellow,杨德豫(译), 来源:新世纪智能 年份:2018
[期刊论文] 作者:威廉·华兹华斯,杨德豫,, 来源:疯狂英语(原声版) 年份:2015
赏析本诗选自《十四行组诗:达登河》。这条河位于英格兰西北部。尽管华兹华斯一生游历甚广,亲历过异国的山川美景,但在他心目中,只有故乡英格兰的山水才是真正的灵感源泉。因...
[期刊论文] 作者:威廉·华兹华斯,杨德豫,, 来源:初中生世界 年份:2013
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Please download to view, this article does not support online access to view profile....
[期刊论文] 作者:威廉·华兹华斯,杨德豫,, 来源:小星星(作文100分) 年份:2012
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。Please download to view, this article does not support online access to view profile....
[期刊论文] 作者:[英国]拜伦 杨德豫, 来源:中学生百科·大语文 年份:2019
诗歌不分国界,无论古今,都是灵魂所渴求的节奏。风格多样的中外诗歌与读诗心得贯穿古今,让世界变得诗意盎然,走入诗的领域,爱上诗歌,是一件如此美好的事。  1  一直到最后,我依然爱你,  正如你对我情深;  悠长的往日,你始终如一,  如今更不会变心。  死神把爱......
[期刊论文] 作者:威廉·华兹华斯,杨德豫, 来源:疯狂英语:高中版 年份:2015
赏析本诗选自《十四行组诗:达登河》。这条河位于英格兰西北部。尽管华兹华斯一生游历甚广,亲历过异国的山川美景,但在他心目中,只有故乡英格兰的山水才是真正的灵感源泉...
[期刊论文] 作者:赵荫淮,杨德豫,, 来源:英语知识 年份:1997
英语诗歌中的八行体(ottava rima)是从意大利引入的,是英语中常用的诗体之一。一个八行体诗节分为两个部分,第一部分由三组对句或两组三迭句的六个诗行组成,第二部分则...
[期刊论文] 作者:詹·瑟伯,杨德豫,, 来源:世界文学 年份:1992
《更高的目标(Excelsior)是美国著名诗人亨·华·朗费罗(1807—1882)的一首代表作品。本期刊登了杨德豫先生的译文,并复制了美国詹姆斯·瑟伯(James Thurber,1894—1961)为该...
相关搜索: