搜索筛选:
搜索耗时1.3718秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 3 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:邱文帝, 来源:读与写·教师版 年份:2020
摘要:本文从生态翻译学伦理的“平衡和谐”原则为视角,以许渊冲《静夜思》英译为例,通过分析英语诗歌和汉语诗歌的创作特点,找出两者的异同点,试图对影响诗歌的因素进行分析,提出相应的翻译策略,从而提高诗歌翻译质量,促进中国传统文化的传播。  关键词: 生态翻译学; ......
[期刊论文] 作者:邱文帝, 来源:中国应急管理科学 年份:2020
摘要:本文主要以《新中东——你不得不知的事实》英译本为例,从语篇层面分析英译汉翻译过程中遇到的衔接问题。主要从语法衔接和词汇衔接两部分分析,找出译者易犯的问题,提出相应的翻译策略,从而更好向受众传递信息。  关键词:语篇 语法衔接 词汇衔接  导语  在......
[学位论文] 作者:邱文帝, 来源:河南师范大学 年份:2023
本论文是一篇翻译实践报告,所译原文选自亚瑟·哈德里安·阿尔克罗夫特的《罗马史:君王时代(78-31B.C.)》(The Making Of the Monarchy:A History Of Rome,78-31B.C.)前两章。第一章描述了苏拉改革、雷必达发起民主纲领、罗马内战、民主党派和元老院贵族之争,第二章......
相关搜索: