搜索筛选:
搜索耗时3.7585秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 28 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:郑庆珠,, 来源:上海翻译 年份:2011
中国大陆本科翻译专业从2006年开始招生,到今年6月份已经将第一批毕业生推向社会,接受用人单位和市场的检验。本文探讨本科翻译专业的特点,研究本科翻译专业的人才培养目标、教......
[期刊论文] 作者:郑庆珠, 来源:上海翻译 年份:2005
(2003)是刘靖之教授的第三本翻译理论文集.刘靖之教授曾经是香港翻译协会的会长,先后在香港岭南大学翻译系和香港大学任教,因而对香港的翻译研究的发展历史、发...
[期刊论文] 作者:郑庆珠,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2011
文学翻译"形似"和"神似"的具体所指至今仍然不够明确。本文追溯这两个概念的缘起和发展,并对"形"与"神"之间的关系以及"神似"说进行现代化的阐释。"形似"是追求译文与原文在...
[期刊论文] 作者:郑庆珠, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2001
词汇是英语学习中一个非常重要的内容 ,词汇教学是英语教学中的一个重要方面。历史上曾先后盛行过 9种外语教学法 ,对这些教学法中的词汇教学进行总结与梳理 ,在借鉴前人经验...
[期刊论文] 作者:郑庆珠, 来源:外语与外语教学 年份:2001
每年,我国都有为数众多的人员参加全国专业技术人员职称英语等级考试.他们中有一般的科学工作者、工程技术人员,也有工商企业管理人员、国家公务人员、文艺工作者、医务工作...
[期刊论文] 作者:郑庆珠, 来源:辞书研究 年份:2001
“面向使用者”是辞书编纂的重要原则。《汉英双解新华字典》的编者努力将这条原则贯彻始终,在宏观结构上,根据目标读者的特点,确定应是编码型的。在微观结构上,对词目及其释义的......
[期刊论文] 作者:郑庆珠,, 来源:社科纵横 年份:2010
中国的综合国力近些年有很大的提升,在国际上扮演的角色日益重要。一个大国不仅仅要有物力之大,还得有学术和思想之大。中国的翻译思想或翻译理论到目前为止对中国以外的文化...
[期刊论文] 作者:郑庆珠, 来源:食用菌 年份:1987
棱柄马鞍菌(Helvella lacunosa)是一种非常好吃的野生子囊菌。在新疆南部颇为著名,味道鲜美,质地细腻,在可食的子囊菌中属上乘,但目前尚处于野生状态。为进行食用菌资源调查...
[会议论文] 作者:郑庆珠, 来源:2008中国翻译理论研究高层论坛 年份:2008
  本文从选题、结构与内容、研究方法与资料收集等四个方面对《翻译文学经典的影响与接受》一书进行分析与评论,认为该书虽有瑕疵,但不失为一部高水平的学术专著,凝结着作者辛......
[期刊论文] 作者:郑庆珠,李问世,, 来源:中国食用菌 年份:1985
根据天麻——蜜环菌——寄主植物三者双重寄生现象和它们之间生态关系的研究,欲想发展天麻生产,就必须创造一个既适宜天麻,又适宜蜜环菌生长的良好环境。一、选择适宜的场地...
[期刊论文] 作者:郑庆珠,刘源佳,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2012
新闻媒体在不同程度上都存在着倾向性,有些媒体甚至沦为特定意识形态的喉舌,即便是一直标榜新闻报道客观性、中立性的美国新闻媒体也概莫能外。本文尝试以批判性话语分析为理...
[期刊论文] 作者:孙会军, 郑庆珠,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2013
《玉米》是当代作家毕飞宇最优秀的小说,获得"鲁迅文学奖",英文版获得"曼氏亚洲文学奖"。在该作品中,作者所谓的"第二"人称叙述视角的使用是作者最主要的艺术尝试。笔者在本...
[期刊论文] 作者:郑庆珠,孙会军, 来源:外语研究 年份:2004
翻译法作为外语教学史上最古老的教学方法似乎已经过时,翻译法的确已经远远无法满足现代外语人才培养的需要,但是就当前中国这个特定的语境来说,翻译法实际上仍然在大部分的大学......
[期刊论文] 作者:孙会军, 郑庆珠,, 来源:外语研究 年份:2015
明年是莎士比亚逝世400周年,莎剧汉译再次引起学界关注。本文拟以Romeo and Juliet为研究对象,一方面全面梳理该剧的汉译情况,结合具体的译例考察各个译本的翻译特色;另一方...
[期刊论文] 作者:孙会军, 郑庆珠,, 来源:解放军外国语学院学报 年份:2010
1976年,中国政治出现重大转折。自此之后,中国逐渐进入改革开放的新时期。新时期的外国文学翻译,特别是英美文学翻译达到了一个新的高潮,在中国翻译史上书写了新的篇章。本文...
[期刊论文] 作者:郑庆珠,孙会军, 来源:解放军外语学院学报 年份:1998
英语写作课是英语专业高年级的必修课程,如何教好英语写作是作文老师最关心、也是最棘手的问题。教学效果往往不明显。针对这一现状,笔者提出在英语写作教学实践中大胆借助国外......
[期刊论文] 作者:孙会军,郑庆珠,, 来源:中国翻译 年份:2010
无论在英语还是汉语文学作品当中,经常会有一些结构反复呈现。对于"反复"这一形式因素,译者应如何处理?是再现原文中的反复现象,还是满足于得其意而忘其形?笔者认为,对于原文...
[期刊论文] 作者:孙会军,郑庆珠,, 来源:外国语文 年份:2011
毕飞宇是我国当代著名作家,"鲁迅文学奖"获得者。他创作的《青衣》和《玉米》分别于2007年和2010年由"中国现当代文学的首席翻译家"、美国圣母大学的葛浩文(Howard Goldblatt)及其......
[期刊论文] 作者:孙会军,郑庆珠,, 来源:燕山大学学报(哲学社会科学版) 年份:2015
残雪是我国新时期先锋派代表作家,她的作品在国内有一定知名度和认可度,但在海外的反响显然更加令人瞩目:在法国被译介,在日本受推崇,在美国也获得很高评价。到目前为止,仅在...
[期刊论文] 作者:孙会军,郑庆珠, 来源:解放军外语学院学报 年份:1998
也谈中国翻译学的建立孙会军郑庆珠翻译是一项极其古老的活动,实际上,自从人与人之间有了语言交流以来,翻译活动就已经存在了。自从有了不同文字之间的翻译活动,人们就开始发表对......
相关搜索: