搜索筛选:
搜索耗时0.8933秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 1,000 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:韬, 来源:前沿 年份:2003
一、高校图书馆信息资源开发利用现状及存在问题我国现有高校图书馆 10 80个 ,院系资料室约 5759个。图书馆、资料室一直是高校师生获得高校文献信息的基本来源。高校文献繁...
[期刊论文] 作者:韬, 来源:内蒙古电大学刊 年份:2003
外文期刊收藏的数量和质量以及使用状况,是衡量一所高校图书馆学术和服务水平乃至学校的教学、科研水平及综合实力的重要标志之一....
[期刊论文] 作者:, 来源:中国养鸡 年份:2003
[期刊论文] 作者:韬, 来源:前沿 年份:2003
进入新世纪以来 ,在“三个代表”重要思想的指导下 ,具有中国特色的社会主义高等教育有了空前规模的发展 ,作为高校组成部分的图书馆 ,其体制改革、业务建设都取得了长足的进...
[会议论文] 作者:先成,湘, 来源:全国第十一次光纤通信暨十二届集成光学学术会议(OFCIO2003) 年份:2003
当前局域网的网络管理涉及到大量重复费时的工作.首先安装新的交换机时耗费大量资源,这是由于每个交换机需要自己的IP地址.集群管理技术能解决这些问题,为网络管理提供极大的方便.整个集群只采用一个公有IP地址,一个集群只有一个命令交换机,命令交换机可以自动......
[期刊论文] 作者:敏,, 来源:中小学信息技术教育 年份:2003
作为小学生的数学课外活动,小学奥林匹克数学竞赛的主要目的是启迪数学思维、开拓数学视野、培养创新能力、促进小学生的全面发展。随着素质教育的开展,小学数学奥林匹...
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:中华文化论坛 年份:2003
“汉字文化圈”包括使用汉字或曾经使用汉字 ,并承袭汉字文化的民族与国家。汉字文化圈的存在 ,是一个垂之久远的历史事实。本文对文化圈、汉字文化圈进行了界说 ,对汉字的境...
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:武汉大学学报(人文科学版) 年份:2003
晚明入华耶稣会士利玛窦等与中国士人徐光启、李之藻等合译西书,厘定的一批译词具有文化转型意义,如以"脑囊"取代"心"为意识及记忆器官的专名;将古典疑问数词改造成数学核心...
[期刊论文] 作者:瑜,, 来源:武汉大学学报(人文科学版) 年份:2003
[期刊论文] 作者:, 来源:卫生职业教育 年份:2003
1 临床资料 病例1,患儿,男,10月。因发热、颌下淋巴结肿大10余日入院。患儿于生后4月出现右腋下淋巴结肿大,在当地医院诊 断“淋巴结炎”,给予多种抗生素治疗多日 无效,来本...
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:学术月刊 年份:2003
东亚文化圈的一个显著特征是,存在共同的文化传播工具——汉字,因而又称为“汉字文化圈”,中国是汉字文化圈的“直属圈”,日本是汉字文化圈的“自治圈”。在古代,源自中国的...
[期刊论文] 作者:友, 来源:黑龙江教育(中学版) 年份:2003
在百里煤城七台河市教育领域,活跃着一支优秀的青年骨干教师团体--青年语文教师课堂教学研究会(简称"青语会")."青语会"自1998年成立以来,组织广大青年语文教师,认真提高自身...
[期刊论文] 作者:瑜,, 来源:海外华文教育 年份:2003
本文从中外文化交流发展史的角度,探讨了中、日、西术语语汇互动与近代术语形成之间的关系,认为自19世纪末叶以来的近代社会,中国新术语来自直译西书和日译西书,丰富了汉语词汇;日......
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:杭州师范学院学报(社会科学版) 年份:2003
新词语大量输入,是近代中国面对的一种文化态势,中国学人对此持抵制和迎受的两极态度.而汲纳外来词以丰富本民族语汇,与强势的西方话语系统实现良性互动,是汉字文化的健康走...
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:江汉论坛 年份:2003
关于中国文化的“早期近代性(EarlyModernity也译为“早期现代性”)问题,近年来欧美学者讨论得颇为热烈、深入,反观我国史学界,则还关注不够。2002年12月13日,武汉大学中国传...
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:深圳大学学报(人文社会科学版) 年份:2003
明末入华耶稣会士利玛窦与中国士人结合,创译一批术语,确立了意译、音译并举,意译为主的范式,而在意译时又尽力借用汉语古典旧词,以便于中国人理解,这又引起围绕基督教至上神...
[期刊论文] 作者:策, 来源:东岳论丛 年份:2003
信仰是人类最古老、最基本、最深刻的精神现象和社会文化活动.就其主观形态而言,它是人类意识对自身生存条件的全面审视,它也是人类对终极性人生目的确认和追求,表现为高度的...
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:湖北大学学报:哲学社会科学版 年份:2003
由汉字与中国化佛教两要素涵化而成的"汉译佛教词语",久为东亚各国所通用.在中国和日本,汉译佛教词语构成宗教、伦理、哲学等领域的中坚概念.汉译佛教词语藏于汉译佛典之中,...
[期刊论文] 作者:清, 来源:四川中医 年份:2003
笔者在总结民间验方的基础上,结合现代药理研究,经十余年反复试验,精心组方"排石散"配合西药山莨菪碱和黄体酮,强行排石、化石,收效甚好,经济、安全,治愈率达75%....
[期刊论文] 作者:瑜, 来源:文史哲 年份:2003
谈到文化自觉,人们很容易联想起古老的"中华智慧",有人甚至将其看作是疗治现代社会疾病的灵丹妙药.其实这种"自觉"是极为有限的....
相关搜索: