搜索筛选:
搜索耗时0.9082秒,为你在为你在102,285,761篇论文里面共找到 15 篇相符的论文内容
类      型:
[期刊论文] 作者:孔辰,赵玉闪,, 来源:科技信息 年份:2011
我国对外交往活动的日益增多,中国的餐饮业同其它行业一样也面临着走向世界这个问题。本文借助功能目的论研究中国菜名英译。以功能翻译理论为框架,在综述前人研究的基础上,...
[期刊论文] 作者:董梅,赵玉闪,, 来源:出国与就业(就业版) 年份:2011
当今世界,同声传译无论是在国内重要会议还是在国际事务中都发挥着越来越重要的作用。担任此项工作的译员在有限的时间内完成如此高强度的工作量势必需要具备诸多的同传技巧,...
[期刊论文] 作者:董梅,赵玉闪,, 来源:林区教学 年份:2011
汉语称谓语是人际交往的重要组成部分,准确得体地使用称谓语是成功交际和语言文明的重要标志,零称谓作为汉语称谓语的一种特殊形式在人们的日常交际中发挥的作用同样不可忽视...
[期刊论文] 作者:孔辰,赵玉闪,, 来源:科技信息 年份:2011
隐喻不只是一种修辞手段,它是人类语言的普遍现象,也是人类的重要认知手段和思维方式。隐喻的认知特征在隐喻和隐喻翻译的研究中显得至关重要。本文从关联理论的角度对隐喻的...
[期刊论文] 作者:孙玉立,赵玉闪,, 来源:出国与就业(就业版) 年份:2011
在复杂的翻译过程中,译者的心理会受到各种因素的影响。其中意识形态的作用不容忽视。本文试图从意识形态中政治因素、社会变革因素、伦理道德观念等几个方面,探究这些因素对...
[期刊论文] 作者:罗倩倩,赵玉闪,, 来源:出国与就业(就业版) 年份:2011
近些年来,随着翻译事业的发展,唐诗的翻译越来越受瞩目。但在热译的同时,误译的现象同时存在。文章从唐诗中的"郁金"意象入手,浅析人们对"郁金"意象的误解,并对其翻译处理(误...
[期刊论文] 作者:王姝阳,赵玉闪,, 来源:出国与就业(就业版) 年份:2011
接受理论将文学批评理论的关注焦点由重作者、作品转向重文本——读者关系,认为文学作品只有被读者理解和接受才能实现其美学价值和社会功能。儿童文学的阅读者是儿童。接受...
[期刊论文] 作者:高晓薇,赵玉闪,, 来源:中国电力教育 年份:2011
科技英语是促进各国科技交流的重要载体,且科技英语具有广泛使用长句、被动语态及非谓语动词等特有的语言特性。科技英语的这些语言特性决定了对科技英语的翻译必须要遵循特...
[期刊论文] 作者:王妹阳,赵玉闪, 来源:出国与就业 年份:2011
接受理论将文学批评理论的关注焦点由重作者、作品转向重文本--读者关系,认为文学作品只有被读者理解和接受才能实现其美学价值和社会功能。儿童文学的阅读者是儿童,接受理论以......
[期刊论文] 作者:彭霞媚,赵玉闪,, 来源:长城 年份:2011
美国黑人女作家艾丽斯·沃克被称为女权主义的斗士,她的作品反映了女性,尤其是黑人女性的遭遇及其奋斗过程,以及黑人在美国社会的生存状况。其作品《紫颜色》是一部书信体小...
[期刊论文] 作者:王姝阳 赵玉闪, 来源:出国与就业·就业教育 年份:2011
【摘要】接受理论将文学批评理论的关注焦点由重作者、作品转向重文本——读者关系,认为文学作品只有被读者理解和接受才能实现其美学价值和社会功能。儿童文学的阅读者是儿童。接受理论以读者为中心的观点为儿童文学的翻译提供了一个新的理论依据和研究视角。本......
[期刊论文] 作者:高晓薇 赵玉闪, 来源:中国电力教育 年份:2011
摘要:科技英语是促进各国科技交流的重要载体,且科技英语具有广泛使用长句、被动语态及非谓语动词等特有的语言特性。科技英语的这些语言特性决定了对科技英语的翻译必须要遵循特定的原则和采用相应的技巧。因此,针对这些原则和技巧展开的深入分析对当前的科技英语......
[期刊论文] 作者:陈劲帆,赵玉闪,董梅,, 来源:出国与就业(就业版) 年份:2011
本文从性别的社会性出发,研究性别对翻译理论和翻译文本的影响。在这种影响下,诞生了新的翻译学派及理论---女性主义翻译理论学派,并具体探讨了女性主义翻译策略手段及男性译...
[期刊论文] 作者:董梅,赵玉闪,陈劲帆,, 来源:出国与就业(就业版) 年份:2011
法律英语作为一种特殊的文体形式,有其自身的特点,本文主要探讨了法律英语中存在的模糊性现象,并针对模糊性词语提出模糊性直译、模糊性意译、省译法、增词法四种翻译方法,以...
[期刊论文] 作者:董梅,赵玉闪,陈劲帆,, 来源:吉林省教育学院学报(学科版) 年份:2011
佛经翻译事业迄今已有上千年的历史,它对中国的影响是多方面的,无论是从思想政治还是民族风俗方面,影响都极为深远。以下将主要探讨佛经翻译对汉语音韵学、词汇、语法及文体...
相关搜索: