双重否定结构相关论文
本文对“无时无刻”从早期到现代的主要用法进行梳理,并对相关现象进行分析解释。“无时无刻”和否定副词“不”组合,构成双重否......
“双重否定”原本是一个逻辑概念,自叶斯柏森《语法哲学》提到这一概念以来,各国从语言角度研究双重否定的著述不断,我国现代汉语的双......
所谓“正反互逆”译法就是指原文从正面说,译文从反面,反之亦然.或者说原文用的是肯定句式.译文采用否定句式;原文用的是否定句式,......
英语but用法异常活跃,内涵极丰富,功能相当多,限于篇幅,本文着重谈谈but作为连词和关系代词所引导的分句的文体功能。笔者就其逻辑纽带......
【正】 现代出版社出版的《朗曼现代英汉双解词典》(北京.1988)在P.178把英文句子“I never see her but I want to kiss her.”译......
在英语中,肯定陈述句指肯定结构的谓语动词不含否定词。但在英语阅读中,我们经常会看到一些特殊的肯定表达方法,如字面上的否定,表达的......
英语中的否定形式多种多样,有些句子用了否定词但并不表示否定意义。双重否定结构就是以迂回的方式表达肯定含义,使句子语气更强烈。......
英语双重否定结构的理解与翻译贾德江(衡阳医学院外文教研室)双重否定是指在同一句子中,两次使用否定手段,结果互相抵销,实际上是一种强......
否定结构的译文处理尹松君《中国科技翻译》1994年第2期,登载了两篇关于英语否定结构的翻译技巧文章──“英语双重否定结构的理解与翻译......
关于双重否定结构的功能,学界比较有代表性的观点是"强调说"和"委婉说",而"委婉说"的经典例子就是"你不是不知道",但我们穷尽考察......
否定语气词не是俄语所有语气词中最常用的一个。据统计 ,не的使用频率占所有语气词出现场合的一半还多 ,达到 5 1% ① 。语气......
【正】"不是没(有)X"是双重否定吗?我想绝大多数人会毫不犹豫地回答"是"。情况是这样吗?不尽然。的确,"不是没(有)X"常用作双重否......