王永年相关论文
王永年翻译的《在路上》遭到了舆论哗然,贬多于褒。然而,在阅读了原版小说和王永年译本之后,笔者认为其译本更忠实于原著,有着值得......
一打开王永年同志的书,一个久违的名词--"崇高"--清晰地映入了眼帘.在激情燃烧的岁月,多少人为崇高而神往、为崇高而奋斗,甚至为崇......
以安德烈·勒菲弗尔为代表的操纵学派认为翻译研究不应该局限于语言学层面,而应注意翻译过程与其所处的社会文化环境的内在联系,研......
<正>王永年,笔名王仲年、雷怡、杨绮,1927年出生于浙江舟山定海,1946年毕业于上海圣约翰大学,曾任中学俄语教师、外国文学编辑,195......