语域标记相关论文
翻译功能理论是研究翻译的一种新方法.它开始于对"对等"的研究,在发展过程中将行为理论和翻译过程相结合,形成了"翻译目的论".因此......
近年来,随着诺贝尔奖得主威廉·福克纳在国内越来越受到重视,研究他的学者,相关的学术论文也随之增多,但是无论是书籍、文章或论文,它们......
关于口语体和书面语体的语域标记,国内文体学界只将英语语域标记作为关注的焦点,忽视研究汉语域标记。其结果是,译者在英译汉时,往往无......
《灿烂千阳》是美国当代著名小说家卡勒德?胡赛尼颇具影响力的一部作品。目前国内有李继宏和李静宜两位学者分别对其进行了翻译。......
语域理论是系统功能语法中最为重要的理论之一,它揭示了不同情境下语言变体的总体规则——语言随功能的变化而发生变化,这种由用途......
关于口语体和书面语体的语域标记 ,国内文体学界只将英语语域标记作为关注的焦点 ,忽视研究汉语域标记。其结果是 ,译者在英译汉时......
语域是一种因语言使用的情景不同而引起的变体,由语场,语旨和语式三个变量构成。它将具体的语言变体放在具体的语境中进行研究,将......
对话在小说中起着吸引读者,推动情节发展以及揭示人物性格,塑造人物形象的重要作用。小说对话受双方的身份地位,教育,家庭背景,对......
随着翻译研究的发展,学者们试图把语言学理论应用到翻译研究中。作为语言学的一个分支,语域理论引起了学者们的关注。近年来,越来......
本实践报告基于对《海上巾帼》中五章内容的翻译实践撰写而成。该文本类型为人物传记,文中记载了航海史上诸多女性人物的生平事迹......