语言维度相关论文
本文是关于西门子歌美飒有限公司投标书的翻译实践报告。本投标书主要涵盖了电气行业投标文件中有关EHS安全体系介绍、安全文明施......
本文介绍了语言过程和语言维度的概念,讨论了语义层和语境层的分别与联系、语义层和语法层的生成关系以及语篇/语言的本质及其基本......
高宗武则天时期是李唐高层权力结构发生重大调整的历史时期,诏令中的语词特别是“风度”类语词的变动即体现了此种变化,也展现出语......
摘 要:本文通过对高考英语全国卷(I)和高考英语广东听说考试的试题结构、语言维度和思维维度分析,提出功能性备考、知识性备考和思维性......
广告文本是审美功利性和传播功能性的结合体,其对审美的要求比其他的文体直接、功利和苛刻。广告翻译审美不但是广告文本中原语语......
言语交际就是调动各种交际手段构建一个表达和知悟空间,言语发出者利用这个空间进行表达,言语接受者和用它来知悟,从而达到思想感......
<正> "人有语言才是人",这是19世纪欧洲语言人文主义有关语言和人性关系的一个深刻命题.德国哲学家赫尔德在《论语言的起源》一书......
本翻译实践报告节选自保尔·沃德(Paul Ward)著写的《可持续性的开创:自然与命运1500-1870年》(The Invention of Sustainability:......
《春秋左传正义》在释词上呈现出两个维度:其一是以词语的构成情况、使用规律为背景进行释解的语言维度;其二是以词语的古今使用情况......
主题标语是传递主旨思想,并且具有宣传鼓动性的口号。它不仅能够反映主办方的办会宗旨,也集中体现了会议本身所包含的精神理念。以......
尽管斯达尔夫人和刘师培分处东西方历史发展的不同时期,但是斯达尔夫人的欧洲南北文学论与刘师培的中国古代南北文学不同论具有重......
生态翻译学的基础理论将翻译方法简要地概括为“三维转换”,即在“多维度适应与选择”的原则下,关注焦点相对集中于语言维度,文化......
近年来,随着国际交往日益频繁,互联网的不断发展,国内各个高校纷纷建立英文网站,来提升学校知名度,扩大学校的国际影响力。作为高......
作为中国“走出去”战略的重要组成部分,中华文化的对外传播也在日益加深。然而长久以来,我国翻译作品的输出量都与博大精深的中国......
在本翻译报告中,笔者选取了著名美国华裔女作家张岚(Lan Samantha Chang)的代表作---长篇小说《遗产》(Inheritance)作为翻译文本......
本报告以生态翻译学为理论依据,通过对原文语言、交际、文化三个维度进行分析,对翻译过程中遇到的问题进行总结,从而探索哲学类文......
本论文以受到20世纪“语言转向”影响的几种理论为基础,展开对品特戏剧语言层面的分析。这些理论表面上虽各不相同,但在深层上却可以......
语言维度暨语言模式彭宣维1沿革小引1961年,系统功能语言学的杰出代表M.A.K.Haliday,从语言的社会功能的角度,建立起系统功能语言学的理论模式图。该模式......
漆画就是在绘画中利用天然大漆作为主要材料,其属性包括工艺性与绘画性,漆画不但是日常生活中的实用装饰品,更是艺术品。我国当代......
阅读教学说到底,就是教师引领学生解构文本的过程,将学生的身心意识浸润在文本的内蕴世界中。这就需要进入文本,与文本的内核贴近,......
"诗化小说"构建了一种本体论意义上的符号系统,其内在的价值规约在于诗性的人生意义,形态上则表现为歌唱性的语言节奏、意象性的空......
随着互联网的发展,全球一体化加速进行。影视产品通过互联网这一媒介得到了广泛地传播和交流,而综艺节目作为一种贴近大众文化的节......
近年来,文学地理学研究热潮的兴起是新时期以来学界创新压力驱动下"方法热"的延续。文学地理学作为一种跨学科研究的新的学术研究范......
互文性是20世纪后期西方文论从结构向后结构过渡时催生出的重要理论概念,它自提出之日就处在不断的发展与丰富中。在巴赫金、克里斯......
本文从系统功能语言学的角度探讨叙事学的情节、故事和话语等基本范畴在语言中的地位问题,以说明话语(代表语言)与其它媒体符号系统在......
以生态翻译学为指导,从语言形式的转换、文化内涵的传递和交际意图的是否实现剖析漳州市旅游公示语的翻译现状。旅游公示语的规范......
在当代散文奋力回归文学自身的进程中,众多散文家凭借他们丰厚的语言修养和书写功力,在能够造成散文美感的意蕴、结构、语言等诸要......
中国现代译论的建构离不开对中国传统译论的挖掘和整理,文章探讨了中国传统译论的三个维度——语言维度、审美维度和伦理维度。从......
公示语在约束公众行为、改善人际交往、加强文化认同,树立形象、服务公众、预防犯罪,整合生存环境和架构祥和社会有着不可替代的作......
视译作为译员口译技能训练的重要环节,在国内的口译教学或培训中并没有的到足够的重视和有效的应用,视译训练方法不够完善。本文从......
生态翻译学是一项跨学科领域翻译理论。该理论认为翻译是以译者为中心的实践活动,在翻译中译者应该从生态学视角进行选择和适应。......
电影作为一种日益流行的大众文化形式,是文化传播的有效渠道。国外影视作品随着国家交流的日益频繁,而源源不断的涌入中国。随着同......
互文性是20世纪后期西方文论从结构向后结构过渡时催生出的重要理论概念。在巴赫金、克里斯蒂娃和巴特那里,这个概念被孕育、提出和......
随着城市化进程加快,许多城市获得了经济飞速增长,但与此同时,城市化也带来了许多负面影响。城市贫民作为城市中的弱势群体,在城市......