分译与合译相关论文
这是一篇英汉翻译实践报告,翻译文本节选自斯蒂芬妮·德雷和劳拉·卡莫伊所著的《亲爱的汉密尔顿》第13章、第14章。本书主要讲述......
本报告原文选自由北爱尔兰历史学博士理查德·英吉利(Richard English)所著《现代战争通识读本》(Modern War:A Very Short Introd......
学位
本翻译实践报告选用的翻译文本是日本《朝日新闻》报纸《天声人语》版块自2015年11月24日至2016年1月9日刊载的文章。该版块除固定......
ue*M#’#dkB4##8#”专利申请号:00109“7公开号:1278062申请日:00.06.23公开日:00.12.27申请人地址:(100084川C京市海淀区清华园申请人:清......
自俄罗斯队体育运动中使用兴奋剂事件曝光以来,每个重大体育赛事的兴奋剂违规情况都广受各方面人士关注。反兴奋剂包括立法、执行......
《伊豆舞女》是日本文学经典作品。根据叶渭渠和林少华的两种汉译本,从倒译与顺译、分译与合译、加译与减译三大翻译技巧出发,选取......