译文目的相关论文
“目的论”作为翻译功能理论的一个关键分支,自问世以来受到国内外的广泛关注。本文对弗米尔的“目的论”进行述评,考察其基本思想......
的翻译(中译英)功能语言学的语境理论对国际会议论文进行分析.译文功能的实现要借助于语篇的表现形式,而语篇的表现形式又是语境三......
翻译批评是翻译研究的重要组成部分,并对翻译理论与实践的发展具有重要意义。我国传统译论中对翻译批评的论述十分丰富,但它强调以忠......
众所周知,翻译是一项非常复杂的活动,它不仅涉及两种语言,而且还涉及到两种文化,当译者将源语文本译入译文时,不仅仅只是对语言符......
本文从德国功能理论的译文目的论出发,针对儿童文学的基本特征,对Alice’s Adventures in Wonderland的两个译本进行对比分析,探讨......
本文立足于译文目的论(skopo stheory),结合系统功能语言学的语境理论对国际会议论文摘要的翻译(中译英)进行分析,译文功能的实现......
20世纪70年代德国功能目的派学者费密尔(H J.Vermeer)提出了目的论。Vermeer认为,译文的忠实程度取决于翻译的目的,即所有翻译遵循......