误译分类相关论文
本文以翻译存在的特殊形式——误译为研究对象,基于俄汉笔译语料分析,采用平行比较法、抽象归纳法、现象剖析法等多种研究方法,明确误......
英汉语言分属完全不同的语言体系,二者在思维、内容和表达形式上存在很大差异。这些特点给英汉翻译带来很多挑战;不可避免地,在两......
本文以余华小说韩译本《许三观卖血记》(崔龙万译)作为研究对象,通过分析小说中出现的误译现象,指出误译产生的原因,并提出减少中......