【摘 要】
:
在中国当前大形势下,养老康复等老年产业被摆在了突出的位置。随着生产力和综合国力的提高,养老院养老最为最为简单最为普及的养老方式在群众中产生着潜移默化的影响。我们要
论文部分内容阅读
在中国当前大形势下,养老康复等老年产业被摆在了突出的位置。随着生产力和综合国力的提高,养老院养老最为最为简单最为普及的养老方式在群众中产生着潜移默化的影响。我们要做的就是完善养老体制与养老结构。健全养老院等社会机构的能力。使老年人的晚年生活更加美好、更加幸福。
其他文献
河南汉代经济繁荣有四条主要原因:优越的地理环境为其发展提供了便利的交通和物质资源;发达的科学技术为其发展提供了进步的生产力;先进的经营管理体制调动了生产者的积极性,解放
西汉末年,官府藏书已达13000多卷,光武帝以后,采取“诏求亡失,购募以金”的图书搜集政策,进一步增加了官府藏书。于是,中央政府筹建了多处藏书处所,设立了专门的藏书管理机构和官员,
本报讯 (记者罗晨)近日,中国消费者协会联合人民网舆情数据中心在2017年开展消费维权舆情监测的基础上,基于大数据平台数据与舆情社会影响力测算结果,发布“2017年十大消费维权舆
<正>改革开放三十年来,随着社会主义市场经济建设的不断深化,企业在经营模式上,经营战略上都作出了重大的变化与调整,企业的变革带来了工作内容、工作方式、工作条件与工作环
衡量口译质量的首要原则是“忠实” ,这不仅指对原语思想内容的忠实 ,而且还指对原语语体风格的忠实。口译语体受到两种因素的制约 ,一是原语的语体特征 ,二是译语接受者的习
曹雪芹原有《风月宝鉴》一书,后在其基础上改写成《红楼梦》。从《风月宝鉴》到《红楼梦》,作者有一个思想认识的提高过程,在这一改变过程中,作者并非完全抹去所有的痕迹,以
1919年圣经和合本出版不久,就引起中国本土学者、作家和译者的重译冲动,《雅歌》成为重译最频繁的圣经诗歌文本。本文主要以译者的文化身份、译文所依据蓝本、发表刊物和副文
目的通过分析抗菌药物使用效果及发生的不良反应,总结其合理使用方法。方法选取2015年1~12月该院收治的需要使用抗菌药物的患者1 000例进行用药分析,通过观察用药疗效及出现
王家大有一个天赋,学人走路特准,学谁像谁。那会儿乡党委书记姓马,都叫他马书记。也就是王家大天天跟着嗅味儿的人。马书记的屁股有些大,像是妇女的屁股,同很容易就会把眼光
高校普通话教学日益受到重视,但普通话教学仍存在诸多问题,现状不容乐观。本文从教学模式、课后练习和教学设备三个方面出发探讨改善高校普通话教学的有效措施。