“不说而说,说而不说”--禅说思想的功能·语用解析

来源 :中国功能语言学会 | 被引量 : 0次 | 上传用户:asherrrrr
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
禅是一种思索,因为它以心传心,心心相印,不可言传。虽说禅不是言语可以表述的,但是历代禅宗故事集合而成的传灯录,蕴涵了历代禅师们对禅的深刻领悟。正所谓禅本无言,言却藏禅。一百多年以前,恩格斯就指出佛教具有辩证法思想。孙昌武认为禅说是“不说而说,说而不说”。那么,究竟什么是“不说而说,说而不说”? 本文首先简述了语言与思维的关系。并介绍了梅尹将语用学定义为语境化的适应性活动,认为言语行为以及一切使自己适应语境或使语境适应自己的交际性活动,都可概括为语用行为。这些活动包括言语行为、间接言语行为、会话行为、表征感情的外露等,甚至静默也可以看作是一种语用行为。根据梅尹的理论,笔者尝试着将“不说而说,说而不说”分成两部分,并分别予以讨论。
其他文献
普通话水平测试开展至今,已经成为推普工作的重要一环和有力措施,取得了前所未有的成绩,也出现了不少令人困惑的问题。在新《大纲》已经颁布和实施的新形势下,为了使推普工作走向科学化、规范化、制度化,取得更大的成绩,我们必须厘清在测试工作中遇到的一些似是而非的问题,比如有人提出的普通话水平测试“分级考试”的构想。在测试工作中,不少测试员反映测试量大、任务重,呼吁提高效率,对此,很多人或提出或支持普通话水平
目前PSC(普通话水平测试)评分体系主要体现在“正确”“缺陷”“错误”的评分模式和三级六等的等级划分,对这样的评分体系已有学者从语言学角度进行阐释,本文拟在这些研究成果的基础上,从原型理论的角度对其进行考察。
自我效能感最早由班杜拉提出,班杜拉将其定义为“个人对自己在特定背景中是否有能力去操作行为的期望”,在这里,他的“期望”概念与传统的“期望”概念不同:传统的“期望”概念指的是结果期望,是人们对自己某一特定的行为将会造成某种结果的估计;而班杜拉认为除了结果期望之外,还有一种效能期望——即自我效能感。实际上自我效能感是指人们对自己能否成功实现特定领域行为目标所需能力的信心或信念,也可以说是进行某一成就行
探讨作为一项新的国家级考试,普通话水平测试(PSC)有许多值得研究的课题。探究PSC的发展轨迹,认识与解读PSC的性质,有助于全面了解PSC的实质,从而制定科学性、适用性、可操作性较强的《普通话水平测试大纲》,也有助于明确PSC的测试内容、测试方法、评分系统等一系列实质性问题。
本课题主要针对浙江省推普现状及对策,采用设计调查问卷、进行问卷调查、对调查结果进行综合分析、提出对策的常规线性研究方法。
本文将结合概念整合理论(Conceptual Integration)、类比映射理创(Analogical Mapping)和构式语法理论(Construction Grammar)对语法隐喻加以认知意义上的阐释,寻找语法隐喻在认知上的理据和工作机制,从而加深我们对语法隐喻的认识。基于概念整合理论,本文将对类比映射和句式投射在语法隐喻生成和理解过程中的作用进行研究。说明语法隐喻是一种语法整合,即某
我们把影响称谓语的选择归纳为两个主要相关因素:社会因素和个人因素。社会因素与社会关系有关,包括称谓人与被称谓人之间的社会距离和权力。个人因素涉及个人态度,包括称谓人表达的等同、亲密和情感。在学者的研究成果中,我们看到,他们对称谓的类型和影响称谓选择的社会原因作了大量的研究。对于个人原因,学者们描述了有这种现象,做出的解释是出于等同或者表示亲密或熟悉的考虑,但是他们并没有对这种出自个人因素而选择的称
本文从外部因素和内部因素两方面分析了话语类型的特征。这些特征是最基本的、主要的特征,还有一些特征如一些非语言手段是辅助性的。这些非语言手段形象、经济地传递了一定的意义,按照韩礼德的说法,它们传递了一定的经验意义、人际意义和语篇意义。话语类型特征的探索是一个开放性的话题。要真正穷尽话语类型所具有的特征还需结合具体的实例进行分析。熟悉话语类型的特征,有助于我们学习话语类型、了解话语类型、掌握话语类型,
本文根据韩礼德派构建的系统功能语法,从时态、情态、照应和词汇衔接四个方面分析两则报刊语篇,试图发现这两个语篇是何以分别能成为语篇、作者又是如何选用语法结构和衔接手段,有效地创造话语环境,使语篇达到功能释义和得体性的和谐。本文进而探讨这种分析对于教学所带来的启示。
过去对关系小句的研究主要是在结构主义语一言学的框架下进行的,往往只谈结构,但忽略了语义、语用、认知等问题。认知语法认为,语言能力不是一个自主的认知能力。语法结构是概念化的结果。语言知识源于语言的使用;语言不是一个自足的系统,句法、语义、语用是相互依赖的。有鉴于此,本文将在认知语法的框架下,以汉语为语料,探讨汉语关系小句的上述几个问题。为了说明问题,本文也对英汉关系小句进行一些对比研究。