论文部分内容阅读
度量衡是人类社会发展的必然产物,不管朝代变更,只要有交易就存在度量衡。中国是一个农业大国,对田地的度量必不可少,但是古今的度量衡也发生了很大的变化,有的计量单位可能变了,有的计量单位可能没变,但是进率及具体实指多少却改变了。本文以周朝的地积单位“田”为主要讨论对象,分析一田的面积有多少,以及它和“亩”的关系。对地积单位“田”的讨论和正确理解,有利于更准确地释读商周铭文等。了解古亩和今亩的关系使我们对周朝地积概况有一个直观的把握,对分析周朝的社会制度关系有一定的积极作用(以《商周青铜器铭文选》中《五祀卫簋》的铭文为代表)。
Weights and measures are the inevitable product of the development of human society. No matter the dynasties change, there are weights and measures as long as there is a transaction. China is a big agricultural country, and it is indispensable for the measurement of the fields. However, the weights and measures of ancient and modern countries have also changed greatly. Some units of measurement may have changed and some units of measurement may not change. However, the rates of entry and specific measures Has changed. In this paper, we take the Zhou Dynasty land unit “Tian ” as the main object of discussion and analyze how much a field has and how it relates to “mu ”. The discussion and correct understanding of the plot unit “Tian ” is conducive to a more accurate interpretation of Shang and Zhou inscriptions. Knowing the relationship between Ancient Mu and Mu makes us have an intuitive grasp of the general situation of the Zhou Dynasty and has a positive effect on the analysis of the social system of the Zhou Dynasty (based on the five sacrificial ceremonies in the Inscriptions on the Bronze Inscriptions of the Shang and Zhou Dynasties "The inscription as the representative).