目的论视角下清末民初外国作品的译介

被引量 : 0次 | 上传用户:qq174548079
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
从国内翻译史研究现状来看,虽然专家学者已经对清末民初时期的翻译活动进行了各个方面的研究,但是绝大多数研究都是在传统翻译理论的指导下,集中在文学翻译研究方面,缺乏对这一时期其它学科翻译活动的相对关注。本文探讨的内容属于翻译学研究中的翻译史范畴,在陈述史实的基础上,尝试用目的论作为理论框架,考察清末民初时期外国作品的翻译目的与翻译活动的关系。本文选取了自然科学,社会科学及文学三个类别的翻译活动进行分析,主要关注翻译目的对于翻译活动的影响,包括原文本的选择,以及译者采取的翻译方法。弗米尔认为,人类的一切活动,包括翻译行为,都是有目的的。目的决定翻译行为,从翻译策略、翻译方法,到对原作形式与内容的取舍,都以这个翻译目的为参照。目的论解释了清末民初译文的“不忠实”现象,认为不应单纯以“忠实”为标准来评价译文的优劣,而应该看该译文是否实现了译者预期的翻译目的。通过对这一时期翻译活动的研究,我们可以发现译者的行为受到了具体的目的支配。从开拓国人视野,科学强国;到救亡图存,改革政治;再到推广西方知识,启迪民智,这些翻译目的对于翻译活动的影响是不可忽视的,它们不仅使译者在对原文本的选择上产生了变化,也决定了译者为使译文达到预期目的而采用的翻译方法。
其他文献
近年来,随着工业技术的发展创新和人们环保意识的增强,我国对矿产资源的有效开发与利用越来越重视。白云石是一种重要的含镁矿物,可以通过一定的工艺制备出具有弱碱性的氢氧
丙酸钠、丙酸钙是我国GB2760—2011允许使用的食品防腐剂及防霉剂,对霉菌,酵母菌及细菌等具有广泛的抗菌作用,用于糕点、豆制品、面制品等。
在这个数字化的新媒体时代,艺术与技术完美融合,新媒体插画作为现代设计的一种重要的视觉传达形式,以其直观的形象性,真实的生活感及美的感染力,在现代设计中占有相当的地位,涉及到
古诗词是我们中华民族艺术的瑰宝,它与我们的民族情感是紧密相连的,我们应该继承前人给我们留下的宝贵财富。中小学课堂便是古诗词得以传播的重要途径。兴趣是最好的老师,要
面对世界经济快速增长带来的资源匮乏和环境恶化问题,发展循环经济已成为国际大势所趋,也是我国实现经济社会可持续发展,全面建设小康社会的必由之路。在此背景下,本文以“中国特
随着科学技术的进步,人们审美水平的提高,包装设计也得到了全面的发展,保护商品、方便运输、促进销售这样的基本功能已得到解决,包装设计正朝着新的方向迈进。绿色包装、生态包装
本课题是针对一次性日用品的再生设计应用研究,利用再生设计解决一次性日用品造成的资源损耗和环境污染问题,实现改善环境、保障人体健康、促进人与自然和谐发展的目的。提高全
本篇立足于中国文化大革命这一历史特殊时期,深刻分析特殊时代的社会背景,对这一时代招贴画设计中出现的各种视觉符号,从视觉要素入手,用图像学、社会学的基本原理对它所形成的毛
随着全球化竞争的日趋激烈,人才资源日益成为企业争夺的重点。企业销售人员是企业业绩的关键因素之一,因此提高企业销售人员的胜任力对企业而言非常重要。但要提高销售人员的胜
分析了自动控制原理课程的特点和存在的问题,提出多元化教学模式在自动控制原理课程教学改革中的应用,并具体阐述了教学理念、教学内容、教学方法和教学手段上的多元化改革。