【摘 要】
:
此次翻译报告选取的翻译资料为Al-Zour精炼厂项目的《商业条款和说明》。此项目的《商业条款和说明》属于机电产品采购国际竞争性招标书中的商务标书。众所周知,招标活动是国
论文部分内容阅读
此次翻译报告选取的翻译资料为Al-Zour精炼厂项目的《商业条款和说明》。此项目的《商业条款和说明》属于机电产品采购国际竞争性招标书中的商务标书。众所周知,招标活动是国际贸易交流的桥梁,因此许多中国企业已经开始参与到国际政治、经济、文化等领域的竞争。根据目前的国际惯例,国际招标文件一般都采用英文书写,所以有必要将国际招标文件翻译成中文,这样可以为中国企业中的相关专业人员理解国际招标文件提供帮助。译者对原文进行深入分析后,在奈达功能对等理论的指导下完成了该材料的翻译。翻译报告包括五个章节。第一章简要介绍国际竞争性招标翻译的背景和意义,以及本报告的基本内容。第二章是任务描述,包括翻译任务来源的介绍,源文本的分析和委托方的要求。第三章翻译过程,包括译前准备,翻译过程描述和译后评价。第四章案例分析,主要侧重于分析术语,被动语态和长难句。第五章结论,总结了在翻译过程中获得的经验,以及今后有待提高的地方。通过本次翻译实践,笔者了解了招标文件的文体特点,也希望本报告可以为投标文件的英汉翻译提供参考。
其他文献
环氧沥青是在沥青中添加环氧树脂、固化剂以及其他添加剂等多种材料掺配而成的新型热固性改性沥青材料。其热固性赋予了环氧沥青优良的物理、力学性能。用环氧沥青拌制的沥青
操作风险是商业银行经营活动中所面临的最古老的风险,但与市场风险、信用风险相比,商业银行对操作风险的理解、认识和管理都处于较低水平。直到20世纪90年代末期,基于金融业
堆取料机是现代化工业大宗散状物料连续装卸的高效设备,广泛应用于港口、码头、钢铁厂、焦化厂、储煤厂、火电厂等散料(矿石、煤、焦碳、及砂石)堆存料场的堆、取料作业,可完
区域作为地方政治、经济、科技和文化发展的载体,其创新能力的强弱直接影响着区域经济的发展和区域竞争力的大小。因此区域创新系统的情况对于各地区的发展和经济而言具有重
建立适合我国国情的科学的财政法体系一直是我们财税法学人孜孜追求的目标,也是具有中国特色社会主义法律体系的重要组成部分。十届全国人大常委会在任期内将“基本形成具有
行政协助作为行政主体在行使行政职权过程中处理其相互之间关系的一种制度,在各国行政程序法中颇受青睐。而我国目前行政职权重复设置现象严重,行政主体在行使职权过程中往往
中国目前小家电企业面临着机遇与挑战。一方面,随着国民经济收入的提高,人们的生活方式在进一步改变,对小家电的需求日益增长,给小家电企业带来进一步成长的机遇;另一方面,随
税务行政管理效率就是税收征管资源的配置问题。税收征管资源是在贯彻各项税收政策、提高纳税人遵从水平而开展的税收管理活动中能够起主体作用的各种资源的总称。税务行政管
随着信息技术应用的深入和发展,信息系统的规模越来越庞大,与其相应的应用软件越来越复杂。作为软件的质量保证的重要手段,软件测试成为软件研发不可或缺的核心组成部分。本
企业收益分配是经济学、财务学共同关注的一个课题。尽管企业理论已从传统的股东主权理论发展到现代的利益相关者理论,但现行企业收益分配理论仍然以股东为中心,并在此基础上