【摘 要】
:
本文为英汉翻译实践报告,源文本选取自《分裂的城市:美国城市的贫困与繁荣》中的引言、第一章、第二章及第三章的内容。源文本探讨了美国城市发展中出现的种种现象,以传递信
论文部分内容阅读
本文为英汉翻译实践报告,源文本选取自《分裂的城市:美国城市的贫困与繁荣》中的引言、第一章、第二章及第三章的内容。源文本探讨了美国城市发展中出现的种种现象,以传递信息、观点为主要特点,属于社科类文本。译者在处理源文本的信息、文化负载词、长难句时,既要具有语言运用的灵活性,又要精确传达文本信息;既要准确传达原文的行文风格,也要对原文的信息脉络进行清晰呈现。译者以切斯特曼翻译规范理论为指导,对翻译过程中的难点进行了一定的思考。切斯特曼翻译规范论将规范分为期待规范和专业规范两种不同的类型,后者又细分为责任规范、交际规范和关系规范。这些规范在语法性、可接受性、文本风格等方面对译文提出了要求,顺应了目的语读者的期待。在翻译规范理论框架下,切斯特曼提出了系统性的翻译策略,从句法/语法、语义和语用三个层面为译者解决翻译问题提供了可行的方法。本文立足于句法/语法、语义和语用三个层面的翻译策略,以具体的翻译案例为基础,讨论译者在翻译社科类文本时,在翻译规范的要求下,应当如何以具体的翻译策略为指导,提高译文的可理解度和可接受度,借此说明切斯特曼翻译规范论对社科类文本翻译的实际指导意义。
其他文献
听力作为基本的输入技能,在学习者的语言发展过程中起着至关重要的作用。学习者的听力理解能力和听力材料有着极为密切的联系。随着多模态辅助下的听力材料在教学领域的广泛
近年来,3D打印技术蓬勃发展,凭借其个性化定制、节约原料等优势,广泛应用于生物医用、汽车制造、工业设计等领域,应用层次也逐渐由理论模型验证、定制辅助工具深入到生产实用零件,这对3D打印技术提出了更高的要求。在3D打印技术中,材料是关键的因素,对3D打印制品性能起决定性作用。因此,研发新型的功能化3D打印材料具有重大意义。本文着眼于应用最广泛的3D打印技术——熔融沉积成型(FDM),以最经济实用的方
目的 分析湖北省少数民族地区高血压患病率的影响因素。方法 采用整群分层抽样方法在湖北省恩施土家族苗族自治州选取60~69岁老人804名,分别于2010年和2014年进行调查和测试,
严重事故下堆芯熔融物再分布于压力容器下封头,在衰变热作用下高温堆芯熔融物对压力容器壁面施加较大的热负荷,可能导致压力容器失效。针对压力容器内熔融物滞留下的传热过程
本英汉翻译实践报告选取《剑桥暴力攻击行为研究手册》前两章内容作为翻译实践素材,以维尔索伦的顺应论为理论指导,探讨翻译过程中具体的翻译方法和技巧。《剑桥暴力攻击行为
国家落实国土空间规划体系,大力推动乡村振兴建设,对乡村环境宜居度提出了更高的要求,室外风环境是影响寒地乡村社区宜居程度的重要指标。然而国内外现有多数的风环境模拟研
大数据时代,要求高职院校的思想政治教育变革更新。通过分析高职院校思想政治教育在这个时代背景下遇到的机遇和挑战,提出了思想政治教育工作者要善于把握机遇,努力探索大数
目的:通过对慢性阻塞性肺疾病急性加重期(Acute exacerbation of chronic obstructive pulmonary disease,AECOPD)患者予以口服阿托伐他汀钙分散片,观察患者血清炎性标志物C
根据利用高能同轴背散射电子的扫描电子显微镜的工作原理,用蒙特卡罗方法模拟了电子束在样品中的相互作用范围,分析被探测电子的出射深度分布、计算了逸出面密度分布、平均进入
<正> 捷克普日布拉姆铀矿床形成于华力西晚期(275~278Ma前),为世界上已知最富含地沥青的热液铀矿床。矿床位于中波希米亚岩体(形成于345~335Ma前)侵入晚元古代浅变质地层和寒武