功能对等理论视角下的英语教育术语对等汉译

来源 :南京农业大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liwanlin
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
近年来,随着我国教育国际化的快速发展,教育领域的对外交流也日益频繁。本文通过对香港理工大学英语本科课程大纲中的基础课程和核心课程进行翻译,一方面为想要了解香港地区及西方教育体系中类似课程大纲设置情况的读者提供一次比较直观的认识,同时也希望能够为我国教育体制改革提供参考资料。本文研究的主要内容为英语教育术语的对等汉译问题。根据Reiss的文本类型,所要翻译的源语文本为内容为主文本,语言特点是文本中包含大量的教育术语,所以要准确翻译出源语文本中英语教育术语的中文释义是本次任务的关键所在,因为教育术语是教育领域词汇的重要组成部分。通过查阅大量资料,译者在奈达功能对等理论的指导下,采用直译法、意译法、零译法和比较法这四种翻译方法,对文本中出现的英语教育术语全称和缩略词进行了翻译,有效地传达了原文信息,达到了功能上的对等。掌握教育术语的翻译方法,对提高教育术语的表达效果、交际能力及了解和研究西方教育体系都有重要的现实意义,但译者查阅整个知网,没有找到单独研究英语教育术语对等汉译的相关文章,本篇论文通过实例讨论了翻译过程中为解决翻译难点"教育术语"所采用的翻译方法,具有一定的实用价值和现实意义。
其他文献
图们江是我国中国东北地区的一条长河,发源于长白山天池。同每个充满历史文化积淀的历史中人类生活繁荣昌盛的河流一样,图们江也曾充满着光辉灿烂的文化,无数的文明古国在此
通过对职业院校的《电子与信息技术》改革中的一些经验进行总结,包括对教学的内容、教学的方法和考核方式进行了改革初探,实践证明这样的改革能够有效增强学生的创新创业能力
食物包装设计是影响消费者购买意愿的一种方式[1],也是产品获得市场成功无可争议的决定性因素之一。面对琳琅满目、品牌繁杂的食物,消费者常常通过食物包装带来的视觉线索简化食物购买决策,尤其是包装的颜色线索,会影响消费者对食物的物理属性、成分、味道、功能价值等因素的判断,这一影响对于关注健康者、限制性饮食者等尤其明显。同时,也因为食物的极大丰富,导致肥胖率骤升,限制性饮食者与日俱增。研究食物包装颜色饱和
无论是东方自然养生、保健式体育,还是西方对抗、竞技性体育,它们的起源与发展实质上都具有一定的生态意义.东方人对生命与生存的理解源于绿色自然生态平衡的呼唤,他们崇尚人
“仁”、“义”、“礼”、“智”、“信”等范畴是理解和把握中国传统文化的核心所在,特别是“仁”与“礼”这两个互为表里的概念更是了解中国古代社会的关键。目前,对中国古
法律是国家制定或认可并通过国家强制力保证施实的行为规则。它是统治阶级意志的体现,是为了统治阶级的利益和维护统治秩序服务的。它明确地、具体地规定着人们应该做什么、可
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
<正>越剧的发源地是浙江绍兴嵊州(原嵊县),所以越剧俗称绍兴戏,可是很多人不知道她的发祥地却是在杭州。从小地方来到杭州这样的大城市,再走向全中国,越剧逐渐成为全国第二大
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食 Back to yield